Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blanko unterschreiben
Die Post unterschreiben
Eine Urkunde unterschreiben
Eine Urkunde unterzeichnen
Einen Handelswechsel ausstellen
Einen Warenwechsel unterschreiben
Euro-Dollar-Markt
Euro-Emission
Euro-Gebiet
Euro-Geldmarkt
Euro-Raum
Euro-Schuldverschreibung
Euro-Umstellung
Euro-Währungsgebiet
Euro-Währungsraum
Euro-Zone
Eurobond
Euroland
Euromarkt
Steuererklärungen unterschreiben
Übergang zum Euro

Traduction de « euro unterschreiben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Euro-Währungsgebiet [ Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsraum | Euro-Zone ]

eurozone [ eurogebied | Euroland ]


Euro-Geldmarkt [ Euro-Dollar-Markt | Euromarkt ]

Euromarkt


Steuererklärungen unterschreiben

inkomstenbelasting ondertekenen




einen Handelswechsel ausstellen | einen Warenwechsel unterschreiben

een handelspapier uitschrijven


eine Urkunde unterschreiben | eine Urkunde unterzeichnen

zijn handtekening onder een akte plaatsen




Euro-Emission [ Eurobond | Euro-Schuldverschreibung ]

Euro-emissie [ Euro-obligatie ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Stellen Sie sich selbst folgende wirklich ernst gemeinte Frage: Wenn Sie diese Schecks in Höhe von Hunderten Millionen von Euro unterschreiben, denken Sie dann wirklich, dass Sie damit Stabilität und Frieden in diesem Teil der Welt kaufen, oder sorgen Sie damit nicht einfach nur dafür, dass Sie sich für einige Minuten ein wenig besser fühlen?

Wanneer u deze cheques voor honderden miljoenen euro’s ondertekent, vraag uzelf dan eens af, en ik bedoel dit heel serieus, of u echt denkt dat u daarmee stabiliteit en vrede koopt in dat deel van de wereld, of dat u uzelf alleen maar een paar minuten lang een iets beter gevoel geeft.


Art. 61 - Die Regierung wird dazu ermächtigt, einen Kommissionsvertrag mit der " Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures" (Wallonische Gesellschaft für die zusätzliche Finanzierung der Infrastrukturen) bezüglich der Ausführung und der Finanzierung auf höchstens zwanzig Jahre der geeigneten Sanierungsarbeiten an den Autobahnen E411 und E25 in der Provinz Luxembourg in Höhe von 104,5 Millionen Euro inkl. Gebühren zu unterschreiben.

Art. 61. De Regering wordt ertoe gemachtigd om een commissie-overeenkomst te ondertekenen met de " Société wallonne de financement complémentaire des infrastructures" (Waalse Maatschappij voor de aanvullende Financiering van de Infrastructuren) betreffende de uitvoering en de financiering over hoogstens twintig jaar van de gepaste renovatiewerken van de snelwegen E411 en E25 in de Provincie Luxemburg tot een bedrag, belastingen inbegrepen, van 104,5 miljoen euro.


Art. 56 - Die Regierung wird dazu ermächtigt, einen Kommissionsvertrag mit der " Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures" (Wallonische Gesellschaft für die zusätzliche Finanzierung der Infrastrukturen) bezüglich der Ausführung und der Finanzierung auf höchstens zwanzig Jahre der geeigneten Sanierungsarbeiten an den Autobahnen E411 und E25 in der Provinz Luxembourg in Höhe von 104,5 Millionen Euro inkl. Gebühren zu unterschreiben.

Art. 56. De Regering wordt ertoe gemachtigd om een commissie-overeenkomst te ondertekenen met de " Société wallonne de financement complémentaire des infrastructures" (Waalse Maatschappij voor de aanvullende Financiering van de Infrastructuren) betreffende de uitvoering en de financiering over hoogstens twintig jaar van de gepaste renovatiewerken van de snelwegen E411 en E25 in de provincie Luxemburg tot een bedrag, belastingen inbegrepen, van 104,5 miljoen euro.


Art. 51 - Die Regierung wird dazu ermächtigt, einen Kommissionsvertrag mit der " Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures" (Wallonische Gesellschaft für die zusätzliche Finanzierung der Infrastrukturen) bezüglich der Ausführung und der Finanzierung auf höchstens zwanzig Jahre der geeigneten Sanierungsarbeiten an den Autobahnen E411 und E25 in der Provinz Luxembourg in Höhe von 104,5 Millionen Euro inkl. Gebühren zu unterschreiben.

Art. 51. De Regering wordt ertoe gemachtigd om een commissie-overeenkomst te ondertekenen met de « Société wallonne de financement complémentaire des infrastructures » (Waalse Maatschappij voor de aanvullende Financiering van de Infrastructuren) betreffende de uitvoering en de financiering over hoogstens twintig jaar van de gepaste renovatiewerken van de snelwegen E411 en E25 in de Provincie Luxemburg tot een bedrag, belastingen inbegrepen, van 104,5 miljoen euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8 - Die Regierung wird dazu ermächtigt, einen Kommissionsvertrag mit der " Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures" (Wallonische Gesellschaft für die zusätzliche Finanzierung der Infrastrukturen) bezüglich der Ausführung und der Finanzierung auf höchstens zwanzig Jahre der geeigneten Sanierungsarbeiten an den Autobahnen E411 und E25 in der Provinz Luxembourg in Höhe von 104,5 Millionen Euro inkl. Gebühren zu unterschreiben.

Art. 8. De Regering wordt ertoe gemachtigd om een commissie-overeenkomst te ondertekenen met de " Société wallonne de financement complémentaire des infrastructures" (Waalse Maatschappij voor de aanvullende Financiering van de Infrastructuren) betreffende de uitvoering en de financiering over hoogstens twintig jaar van de gepaste renovatiewerken van de snelwegen E411 en E25 in de Provincie Luxemburg tot een bedrag, belastingen inbegrepen, van 104,5 miljoen euro.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' euro unterschreiben' ->

Date index: 2024-01-26
w