Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Der Beweis obliegt dem Kläger
Die Bekanntmachung obliegt dem Konkursverwalter
Die Verwaltung des Fonds obliegt der Kommission
EG-Kommission
Europäische Kommission
Fachkommission UNO
Geänderter Vorschlag der Kommission
Kommission EG
Kommission der Europäischen Gemeinschaften
Kommission für Bevölkerung und Entwicklung
Kommission für die Gewerkschaftsprämien
Kommission für die Rechtsstellung der Frau
Kommission für die Öffentlichen Aufträge
Kommission für nachhaltige Entwicklung
Kommission für soziale Entwicklung
Schwebender Vorschlag
Statistische Kommission
Suchtstoffkommission
Technische Kommission UNO
UN-Waldforum
UNFF
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Waldforum der Vereinten Nationen

Traduction de « eu-kommission obliegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Verwaltung des Fonds obliegt der Kommission

het beheer van het Fonds berust bij de Commissie


Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]

technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]


Europäische Kommission [ EG-Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften | Kommission EG ]

Europese Commissie [ CEG | Commissie van de Europese Gemeenschappen | EG–Commissie ]


der Beweis obliegt dem Kläger

de bewijslast rust op de eiser | het bewijsrisico rust op de eiser


die Bekanntmachung obliegt dem Konkursverwalter

de curator draagt zorg voor de bekendmaking van het vonnis


Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


Kommission für die Orientierung und Koordinierung der Öffentlichen Aufträge

Commissie voor oriëntatie en coördinatie van de overheidsopdrachten


Kommission für die Gewerkschaftsprämien

Commissie voor de vakbondspremies


Kommission für die Öffentlichen Aufträge

Commissie voor de overheidsopdrachten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Kommission obliegt es weiterhin, sicherzustellen, dass der Ausführungsrahmen von Finanzierungsinstrumenten dem Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung entspricht, und sie unterstützt die Verwirklichung festgelegter und mit einem Datum versehener politischer Ziele, was anhand von Leistungen und Ergebnissen gemessen werden kann.

De Commissie blijft de verantwoordelijkheid houden om ervoor te zorgen dat het uitvoeringskader voor financieringsinstrumenten voldoet aan het beginsel van goed financieel beheer en bijdraagt aan de verwezenlijking van gedefinieerde en aan een termijn gebonden beleidsdoelstellingen, welke meetbaar zijn voor wat betreft prestaties en resultaten.


Der Rat ist der Auffassung, dass es den Mitgliedstaaten obliegt, möglichst präzise Vorausschätzungen zu den Strukturfonds vorzulegen, wohingegen die Bewertung des tatsächlichen Mittelbedarfs, der im Haushaltsplanvorentwurf anzusetzen ist, der Kommission obliegt.

De Raad staat op het standpunt dat de lidstaten zo accuraat mogelijke ramingen van de structuurfondsen moeten voorleggen, terwijl het de taak van de Commissie is om te beoordelen of kredieten daadwerkelijk in het voorontwerp van begroting moeten worden opgenomen.


(1) Der Kommission obliegt es, bei Drittländern, die beabsichtigen, Waren in die Gemeinschaft auszuführen, die folgenden genauen und aktuellen Informationen über die allgemeine Organisation und das Management der Kontrollsysteme im Gesundheitsbereich anzufordern:

1. De Commissie verzoekt derde landen die voornemens zijn goederen naar de Gemeenschap uit te voeren de volgende correcte, geactualiseerde informatie te verstrekken over de algemene organisatie en het beheer van de sanitaire controlesystemen:


Der Kommission obliegt es, auf weitere Verbesserung der Transparenz bei der Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen jeder von ihr verfolgter Politik im Zusammenhang mit Dienstleistungen von allgemeinem Interesse hin zu arbeiten.

De Commissie heeft het vaste voornemen op alle beleidsterreinen die betrekking hebben op diensten van algemeen belang, te streven naar een nog transparantere dienstverlening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß Artikel 86 Absätze 2 und 3 EG-Vertrag ist es Aufgabe der Mitgliedstaaten, bestimmte Unternehmen mit Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse zu betrauen, die sie definieren, während es der Kommission obliegt, auf die Anwendung des Artikels zu achten.

Overeenkomstig artikel 86, leden 2 en 3, van het Verdrag komt het in beginsel de lidstaten toe om bepaalde ondernemingen te belasten met het beheer van diensten van algemeen economisch belang welke zij vaststellen. De Commissie is ertoe bevoegd om toezicht te houden op de juiste toepassing van de bepalingen van dat artikel.


Was die Anwendung der geltenden Regelung durch die Mitgliedstaaten anbelangt, so möchte der Rat - ohne sich zur Sache zu äußern, da er weder über die Mittel noch über die Befugnis verfügt, um beurteilen zu können, ob in speziellen Fällen die vom Rechnungshof geäußerte Kritik begründet ist -, daran erinnern, daß es der Kommission obliegt, ihre Rolle als Hüterin der Verträge in vollem Umfang wahrzunehmen und für die Anwendung des Gemeinschaftsrechts Sorge zu tragen.

Over de toepassing van de rechtsvoorschriften door de lidstaten kan de Raad zich niet inhoudelijk uitspreken, omdat hij de middelen noch de bevoegdheid heeft om de gegrondheid van de specifieke kritiek van de Rekenkamer te toetsen. Hij wijst er echter op, dat de Commissie haar rol van hoedster van het Verdrag ten volle moet vervullen en moet toezien op de toepassing van het Gemeenschapsrecht.


es der Kommission obliegt, ihr Initiativrecht im Hinblick auf die Vorlage der von ihr für angemessen erachteten Vorschläge auszuüben;

- de Commissie moet haar initiatiefrecht uitoefenen en alle voorstellen indienen die zij nodig acht;


Den EU-Mitgliedstaaten und der Kommission obliegt es gemeinsam, den Gesamtmechanismus umzusetzen, während die Kommission eine allgemeine Koordinierungsfunktion einnimmt.

EU-lidstaten en de Commissie moeten gezamenlijk de verantwoordelijkheid nemen voor de invoering van het hele mechanisme, waarbij de Commissie voor de algemene coördinatie zorgt.


Den EU-Mitgliedstaaten und der Kommission obliegt es gemeinsam, den Gesamtmechanismus umzusetzen, während die Kommission eine allgemeine Koordinierungsfunktion einnimmt.

EU-lidstaten en de Commissie moeten gezamenlijk de verantwoordelijkheid nemen voor de invoering van het hele mechanisme, waarbij de Commissie voor de algemene coördinatie zorgt.


Nach Auffassung der Kommission obliegt die Auswahl der gemeinschaftspolitischen Ziele ausschließlich den politischen Instanzen der Gemeinschaft, d.h. dem Rat und dem Parlament.

De Commissie is van mening dat de doelstellingen van het beleid van de Gemeenschap alleen kunnen worden bepaald door de politieke autoriteiten van de Gemeenschap, te weten de Raad en het Parlement.


w