Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flotte im mittleren Bereich
Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
Austausch der Wagen an den Grenzen
Flotte
Flotte beadrfs- und aufgabengerecht verwalten
Flotte der kleinen Hochseefischerei
Gefrierschiff-Flotte
Grenzübergang der Wagen
MSF
Médecins Sans Frontières - Ärzte ohne Grenzen
Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen
Übergang der Wagen an den Grenzen

Traduction de « eu-flotte grenzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(2) Flotte im mittleren Bereich | Flotte der kleinen Hochseefischerei

vloot voor de kleine zeevisserij


Austausch der Wagen an den Grenzen | Grenzübergang der Wagen | Übergang der Wagen an den Grenzen

wagenovergave aan de grens | wagenovername aan de grens


Médecins Sans Frontières - Ärzte ohne Grenzen [ MSF ]

Médecins Sans Frontières-Arsten Zonde Grenzen [ MSF ]


Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen

Richtlijn Televisie zonder grenzen


Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen

afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzenf




Flotte beadrfs- und aufgabengerecht verwalten

vloot volgens geplande operaties beheren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. betont, dass die soziale Dimension und die Beschäftigungsbedingungen von EU-Seeleuten in engem Zusammenhang zur Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Flotte stehen und dass es erforderlich ist, die Mobilität von Arbeitskräften in der Seeverkehrswirtschaft europaweit zu fördern und einen voll funktionsfähigen Binnenmarkt ohne Grenzen und ohne ungerechtfertigte Einschränkungen für Dienstleistungen zu gewährleisten;

19. onderstreept dat de sociale situatie en de arbeidsomstandigheden van EU-zeevaarders nauw verbonden zijn met het concurrentievermogen van de Europese vloot, en dat het noodzakelijk is de arbeidsmobiliteit in de maritieme industrie overal in Europa te bevorderen en een optimale werking van de interne markt zonder belemmeringen en ongerechtvaardigde beperkingen voor de verlening van diensten te garanderen;


Grenzen: eine Integrierte Grenzsicherheitsstrategie und die Optimierung der Flotte (Meeresgrenzschutz/Überwachungsausrüstung) erwies sich als erforderlich.

Grenzen: nood aan een geïntegreerde strategie voor de veiligheid aan grenzen. De vloot moet worden geoptimaliseerd (zeegrensbewaking/bewakingsvoorzieningen).


Deshalb hat die Kommission auch vor einigen Monaten vorgeschlagen, die MAP IV um ein Jahr zu verlängern und gleichzeitig zu straffen, indem die Bedingungen für die Gewährung öffentlicher Zuschüsse bis Dezember 2002 enger gefasst werden; so sollen der EU-Flotte Grenzen gesetzt werden, bis im Rahmen der GFP-Reform durchgreifendere Entscheidungen getroffen werden.

Daarom heeft de Commissie enige maanden geleden voorgesteld de MOP's IV met een jaar te verlengen en ze stringenter te maken door de overheidssteun voor vaartuigen tot december 2002 aan banden te leggen en een limiet voor de EU-vloot op te leggen totdat ingrijpender maatregelen kunnen worden getroffen in het kader van een herziening van het GVB.


Wir wollen, dass der Fang und die Vermarktung auf der Grundlage von nachhaltigen und umweltgerechten Kriterien sowie der Grundsätze der Nahrungsmittelsicherheit erfolgen und das folglich Kontrollmechanismen an den Grenzen festgelegt werden, damit die importierten Produkte die gleichen phytosanitären Garantien bieten wie die unserer eigenen Flotte und Industrie.

Wij willen dat bij de exploitatie en de verkoop criteria als duurzaamheid en milieubehoud in acht worden genomen en tevens rekening wordt gehouden met de voedselveiligheid. Om dat te bereiken moeten er controlemechanismen aan de grenzen worden ingevoerd, zodat de invoerproducten aan dezelfde fytosanitaire voorwaarden voldoen als de producten die afkomstig zijn van onze eigen vloot en industrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir wollen, dass der Fang und die Vermarktung auf der Grundlage von nachhaltigen und umweltgerechten Kriterien sowie der Grundsätze der Nahrungsmittelsicherheit erfolgen und das folglich Kontrollmechanismen an den Grenzen festgelegt werden, damit die importierten Produkte die gleichen phytosanitären Garantien bieten wie die unserer eigenen Flotte und Industrie.

Wij willen dat bij de exploitatie en de verkoop criteria als duurzaamheid en milieubehoud in acht worden genomen en tevens rekening wordt gehouden met de voedselveiligheid. Om dat te bereiken moeten er controlemechanismen aan de grenzen worden ingevoerd, zodat de invoerproducten aan dezelfde fytosanitaire voorwaarden voldoen als de producten die afkomstig zijn van onze eigen vloot en industrie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eu-flotte grenzen' ->

Date index: 2021-08-25
w