Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Von zwei Personen wahrgenommene Leitung
Wahrgenommener aber nicht entdeckter Bedarf

Traduction de « eu wahrgenommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wahrgenommener aber nicht entdeckter Bedarf

ervaren behoefte


zeitliche Abfolge,in der das Mandat wahrgenommen werden soll

tempo waarin het mandaat wordt benut


von zwei Personen wahrgenommene Leitung

tweehoofdige leiding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Sekretariatsgeschäfte der Kommission werden von Zivilbeamten des Ministeriums der Landesverteidigung wahrgenommen.

Het secretariaat van de commissie wordt waargenomen door burgerlijke ambtenaren van het departement van Landsverdediging.


Somit können gleiche oder ähnliche Aufgaben von Beamten oder Zeitbediensteten unterschiedlicher Besoldungsgruppen wahrgenommen werden, wie sich aus Anhang I Abschnitt A des Statuts ergibt, der für die Mehrzahl der dort aufgeführten Aufgaben vorsieht, dass sie von Beamten unterschiedlicher Besoldungsgruppen wahrgenommen werden können.

Identieke of soortgelijke functies kunnen dus worden uitgeoefend door ambtenaren of tijdelijk functionarissen van verschillende rangen, hetgeen blijkt uit bijlage I, punt A, bij het Statuut, dat voor het merendeel van de daarin genoemde functies bepaalt dat deze kunnen worden uitgeoefend door ambtenaren van verschillende rangen.


Somit können gleiche oder ähnliche Aufgaben von Beamten oder Zeitbediensteten unterschiedlicher Besoldungsgruppen wahrgenommen werden, wie sich aus Anhang I Abschnitt A des Statuts ergibt, der für die Mehrzahl der dort aufgeführten Aufgaben vorsieht, dass sie von Beamten unterschiedlicher Besoldungsgruppen wahrgenommen werden können.

Identieke of soortgelijke functies kunnen dus worden uitgeoefend door ambtenaren of tijdelijk functionarissen van verschillende rangen, hetgeen blijkt uit bijlage I, punt A, bij het Statuut, dat voor het merendeel van de daarin genoemde functies bepaalt dat deze kunnen worden uitgeoefend door ambtenaren van verschillende rangen.


In den Abwicklungsplänen sind die verschiedenen Optionen für die Anwendung von Abwicklungsinstrumenten (z. B. Übertragung von Vermögenswerten auf eine Brückenbank, Abschreibung von Kapitalinstrumenten oder sonstigen Verbindlichkeiten bei einem „Bail-in“) zu beschreiben und ist darzulegen, dank welcher Maßnahmen kritische Funktionen weiterhin wahrgenommen werden können.

In de afwikkelingsplannen moeten de opties worden vastgesteld voor het toepassen van afwikkelingsinstrumenten (bijvoorbeeld het overdragen van activa aan een overbruggingsbank, het afwaarderen van kapitaalinstrumenten of andere passiva bij een bail-in) en manieren om ervoor te zorgen dat kritieke functies kunnen blijven voortbestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Aufgaben werden in den einzelnen Ländern und/oder Regionen von den „Verwaltungsbehörden“ nach den Grundsätzen der geteilten Mittelverwaltung und der Subsidiarität wahrgenommen.

Dit werk wordt georganiseerd door 'beheersautoriteiten' in elk land en/of regio overeenkomstig de beginselen van gedeeld beheer en subsidiariteit.


Zwischen den Fällen, in denen die Haushaltsvollzugsaufgaben direkt von den Dienststellen der Kommission oder ihren Exekutivagenturen wahrgenommen werden, den Fällen, in denen die Haushaltsvollzugsaufgaben von Mitgliedstaaten im Rahmen der geteilten Mittelverwaltung wahrgenommen werden, und solchen, in denen diese Haushaltsvollzugsaufgaben von Dritten wahrgenommen werden (indirekte Mittelverwaltung), sollte klar unterschieden werden.

Er moet een duidelijk onderscheid worden gemaakt tussen situaties waarin de begroting op directe wijze door de Commissie of haar uitvoerende agentschappen wordt uitgevoerd, situaties waarin de begroting door de lidstaten in gedeeld beheer met de lidstaten wordt uitgevoerd en situaties waarin de begroting indirect via derden wordt uitgevoerd.


Zwischen den Fällen, in denen die Haushaltsvollzugsaufgaben direkt von den Dienststellen der Kommission oder ihren Exekutivagenturen wahrgenommen werden, den Fällen, in denen die Haushaltsvollzugsaufgaben von Mitgliedstaaten im Rahmen der geteilten Mittelverwaltung wahrgenommen werden, und solchen, in denen diese Haushaltsvollzugsaufgaben von Dritten wahrgenommen werden (indirekte Mittelverwaltung), sollte klar unterschieden werden.

Er moet een duidelijk onderscheid worden gemaakt tussen situaties waarin de begroting op directe wijze door de Commissie of haar uitvoerende agentschappen wordt uitgevoerd, situaties waarin de begroting door de lidstaten in gedeeld beheer met de lidstaten wordt uitgevoerd en situaties waarin de begroting indirect via derden wordt uitgevoerd.


In einem zweiten Vorschlag soll klargestellt werden, wie die sozialen Grundrechte in Fällen wahrgenommen werden können, in denen die Unternehmen von ihren wirtschaftlichen Freiheiten Gebrauch machen.

De Commissie zal bovendien een voorstel doen om de uitoefening van de sociale grondrechten in het kader van de uitoefening van de economische vrijheden te verduidelijken.


Die kleineren europäischen Unternehmen werden von potenziellen Investoren kaum wahrgenommen, und die Voraussetzungen für die Börsennotierung sind komplex.

De kleinste ondernemingen in Europa zijn nauwelijks zichtbaar voor potentiële investeerders en de eisen om op de kapitaalmarkten geregistreerd te worden, zijn complex.


In einer Eurobarometer-Umfrage wurde vor kurzem untersucht, wie häusliche Gewalt gegen Frauen in der Öffentlichkeit wahrgenommen wird.

Een recente Eurobarometer-enquête heeft gepeild naar het standpunt van de publieke opinie tegenover huiselijk geweld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eu wahrgenommen' ->

Date index: 2022-10-26
w