Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « eu vermeiden ganz bewusst » (Allemand → Néerlandais) :

Um das nationale Recht nicht unnötig zu verkomplizieren, vermeiden einige Mitgliedstaaten bei der Umsetzung von Gemeinschaftsrichtlinien ganz bewusst die Einführung neuer Rechtsvorschriften (Österreich, die Niederlande).

Om te voorkomen dat wetgeving te ingewikkeld wordt, streven verschillende lidstaten er actief naar geen bepalingen toe te voegen wanneer zij communautaire richtlijnen ten uitvoer leggen (Oostenrijk, Nederland).


fordert eine gute Vertretung der Sozialpartner auf europäischer und einzelstaatlicher Ebene und insbesondere der Gewerkschaften, damit die Branchentarifverhandlungen im Einklang mit den einzelstaatlichen Gepflogenheiten ausgeweitet werden, sodass in diesen Wirtschaftszweigen menschenwürdige Arbeitsbedingungen wirksam vorangebracht und durchgesetzt werden können; fordert außerdem eine gute Vertretung der Fachverbände, der Organisationen, die mit und im Namen von Hausangestellten und Pflegekräften arbeiten, und von anderen einschlägigen zivilgesellschaftlichen Organisationen, wobei sichergestellt werden muss, dass sie sich der Herausforde ...[+++]

pleit voor een gedegen vertegenwoordiging van de sociale partners, met name de vakbonden, op Europees en nationaal niveau om sectorale collectieve onderhandelingen in overeenstemming met nationale praktijken te intensiveren, teneinde effectief vooruitgang te boeken wat waardige arbeidsomstandigheden in deze sectoren betreft en deze ook af te dwingen; pleit tevens voor een gedegen vertegenwoordiging van beroepsorganisaties en organisaties die met en namens huishoudelijk personeel en verzorgers werken en andere relevante organisaties uit het maatschappelijk middenveld, en vraagt om ervoor te zorgen dat zij zich ten volle bewust zijn van de uitdagingen die gepaard ...[+++]


Wenn die Absicht darin besteht zu vermeiden, dass die Stromerzeugung in Doel 1 Gegenstand eines ganz neuen Genehmigungsantrags sein muss, muss im Entwurf ein spezifisches Verfahren für die Erteilung einer Genehmigung oder eine andere angepasste spezifische Regelung vorgesehen sein » (Parl. Dok., Kammer, 2014-2015, DOC 54-0967/001, S. 18).

Indien het de bedoeling zou zijn te vermijden dat voor de elektriciteitsproductie in Doel 1 een volledig nieuwe vergunningsaanvraag zou moeten worden gedaan, zal in het ontwerp moeten worden voorzien in een specifieke procedure houdende toekenning van een vergunning of in een andere aangepaste specifieke regeling » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0967/001, p. 18).


Während der Vorarbeiten wurde hervorgehoben, dass das Verfahren bewusst mit kurzen Fristen abläuft, um jegliche Verzögerung in seiner Abwicklung zu vermeiden (Parl. Dok., Senat, 2010-2011, Nr. 5-405/1, SS. 14 und 25).

Tijdens de parlementaire voorbereiding werd benadrukt dat de procedure bewust volgens korte termijnen verloopt, om elke vertraging in de afwikkeling ervan te vermijden (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-405/1, pp. 14 en 25).


Während der Vorarbeiten wurde hervorgehoben, dass das Verfahren bewusst mit kurzen Fristen abläuft, um jegliche Verzögerung in seiner Abwicklung zu vermeiden (Parl. Dok., Senat, 2010-2011, Nr. 5-405/1, SS. 14 und 25).

Tijdens de parlementaire voorbereiding werd benadrukt dat de procedure bewust volgens korte termijnen verloopt, om elke vertraging in de afwikkeling ervan te vermijden (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-405/1, pp. 14 en 25).


Wir sind uns der Diskussionen, der zunehmenden Frustration, ja der Verzweiflung der Menschen voll und ganz bewusst.

Wij zijn er ons allen ten volle van bewust dat deze situatie bij de bevolking aanleiding geeft tot vragen, toenemende frustratie en zelfs wanhoop.


6. Die EU ist sich der schwerwiegenden sozialen und wirtschaftlichen Herausforderungen, denen Ägypten gegenübersteht, voll und ganz bewusst, und sie bekräftigt ihre Bereitschaft, dem Land beizustehen, in enger Partnerschaft mit der neuen demokratischen Regierung Ägyptens und in Abstimmung mit der internationalen Gemeinschaft.

6. De EU beseft ten volle tegen welke enorme maatschappelijke en economische uitdagingen Egypte aankijkt, en herhaalt dat zij bereid is Egypte te helpen, in nauwe samenwerking met het nieuwe democratische bewind en in overleg met de internationale gemeenschap.


8. Der Rat ist sich voll und ganz bewusst, dass Unterstützung gewährt werden sollte, um die vollständige Umsetzung des Vertrags zu erleichtern.

De Raad onderkent volledig dat bijstand moet worden verleend opdat onverkort uitvoering kan worden gegeven aan het verdrag.


Hierzu äußerte sich Herr Monti wie folgt: « Die Unternehmen sind sich heute - wie ich hoffe - der für sie mit einer Kartellbildung verbundenen Risiken voll und ganz bewusst.

De heer Monti verklaarde voorts: "Ik hoop dat de ondernemingen zich thans ten volle bewust zijn van de risico's die zij nemen indien zij heimelijke afspraken maken.


- die Mitgliedstaaten sicherstellen zu lassen, dass ihre Behörden, die für die Benennung, die Notifizierung und die Marktaufsicht zuständig sind, sich jetzt und in Zukunft ihrer Verpflichtungen voll und ganz bewusst sind.

- de lidstaten op te roepen te waarborgen dat hun aanwijzende en aanmeldende autoriteiten en hun autoriteiten voor markttoezicht zich nu en in de toekomst ten volle bewust zijn van hun verplichtingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eu vermeiden ganz bewusst' ->

Date index: 2021-01-10
w