I
n der Erwägung, dass obwohl die Konsultierung der grenzüberschre
itenden Behörden an diesem Stadium der Untersuchung nicht ausdrücklich obligatorisch ist, die Wallonische Regierung die französischen Behörden hat zu Rate ziehen wollen, um sie über die Aspekten zu befragen, die ihrer Ansicht nach in der durchzuführenden Untersuchung zu berücksichtigen sind; dass diese Instanzen
im Hinblick auf die spätere Durchführung der öf ...[+++]fentlichen Untersuchung ausserdem ersucht wurden, die französischen Behörden, Gemeinschaften oder Institutionen zu bezeichnen, die durch das Projekt betroffen werden könnten; Overwegende dat de Waalse Regering, hoewel de raadpleging van de grensoverschrijdende overheden in dit stadium van de behandeling van het dossier niet formeel verplicht is, gewenst heeft de Franse overheden te raadplegen om ze te bevrage
n in verband met de aspecten waarmee zij wensen dat rekening wordt gehouden in het door te voeren effectenonderzoek, dat, voor het overige, die instanties verzocht zijn de Franse overheden, entiteiten of instellingen aan te wijzen die bij het ontwerp betr
okken zouden kunnen worden met het oog op de lat
...[+++]ere doorvoering van het openbaar onderzoek;