Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIDS
Aberkennung der Versorgungsansprüche
Aberkennung des Pensionsanspruchs
Aberkennung des Rentenanspruchs
Erworbene Immunabwehrschwäche
Erworbene Immunschwäche
Erworbene Störung
Erworbener Anspruch
Erworbenes Immunabwehrschwäche-Syndrom
Erworbenes Immunmangelsyndrom
Erworbenes Immunschwäche-Syndrom
Erworbenes Leiden
Erworbenes Recht
Verlust des Pensionsanspruchs
Verlust des Rentenanspruchs
Verwirkung des Pensionsanspruchs
Verwirkung des Rentenanspruchs
Wohlerworbenes Recht
Übertragung des Rentenanspruchs

Vertaling van " erworbene rentenansprüche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aberkennung der Versorgungsansprüche | Aberkennung des Pensionsanspruchs | Aberkennung des Rentenanspruchs | Verlust des Pensionsanspruchs | Verlust des Rentenanspruchs | Verwirkung des Pensionsanspruchs | Verwirkung des Rentenanspruchs

vervallen verklaren van het recht op pensioen


erworbene Immunabwehrschwäche | erworbene Immunschwäche | erworbenes Immunmangelsyndrom | erworbenes Immunschwäche-Syndrom | AIDS [Abbr.]

verworven immuniteitsstoornis syndroom | verworven immunodeficiëntie-syndroom | verworven immuundeficiëntiesyndroom | AIDS [Abbr.]


erworbene Störung | erworbenes Leiden

verworven aandoening


Übertragung des Rentenanspruchs

overdracht van pensioenrechten




erworbenes Immunabwehrschwäche-Syndrom

verworven immunodeficiëntiesyndroom




AIDS [ erworbenes Immunschwäche-Syndrom ]

aids [ acquired immune deficiency syndrom | HIV | seropositief | verworven-immuniteit-verlagingssyndroom ]


erworbener Anspruch [ wohlerworbenes Recht ]

verworven rechten [ verkregen recht | verkregen rechten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies betrifft sowohl die grenzüberschreitende Zahlung von Beiträgen in die Rentensysteme (erforderlich für die grenzüberschreitende Mitgliedschaft) als auch die grenzüberschreitende Übertragung erworbener Rentenansprüche.

Dit betreft zowel de grensoverschrijdende betalingen van bijdragen aan pensioenfondsen (noodzakelijk voor grensoverschrijdend deelname) en de grensoverschrijdende overdracht van verworven pensioenrechten.


Sie sind schließlich auch wirtschaftlich besser gestellt: immer mehr werden vollständige Rentenansprüche erworben haben und über höhere Rücklagen verfügen als ihre Vorgänger, aber auch als ihre Kinder.

Ten slotte zullen zij welgestelder zijn: zij zullen in toenemende mate een volledig pensioen hebben opgebouwd en over meer spaargeld beschikken dan hun voorgangers en hun kinderen.


56. hält es angesichts der steigenden Zahl von insbesondere jungen Arbeitnehmern, die auf der Suche nach Erwerbsmöglichkeiten aus ihren Herkunftsländern in andere Länder der EU abwandern, für dringend erforderlich, geeignete Maßnahmen zur Überarbeitung der EU-Rechtsvorschriften auszuarbeiten, damit sichergestellt werden kann, dass bereits erworbene Rentenansprüche sowie Ansprüche auf Arbeitslosengeld während der Arbeitssuche in einen anderen Mitgliedstaat für mindestens drei Monaten übertragen werden können; begrüßt die am Europäischen Portal zur beruflichen Mobilität vorgenommenen Verbesserungen und fordert, dass gemeinsam mit den Mitg ...[+++]

56. is van mening dat er, gezien het aantal werknemers, en met name jongeren, dat hun land van oorsprong achter zich laat om in een andere EU-lidstaat een baan te zoeken, dringend passende maatregelen moeten worden uitgewerkt om de overdraagbaarheid van pensioenrechten, en de voortzetting van werkloosheidsuitkeringen tijdens het zoeken naar werk in een andere lidstaat voor een periode van ten minste drie maanden, te garanderen; is ingenomen met de verbeteringen in het Europese portaal voor mobiliteit, en pleit ervoor om samen met de lidstaten in dit verband een specifieke strategie uit te werken;


57. hält es angesichts der steigenden Zahl von insbesondere jungen Arbeitnehmern, die auf der Suche nach Erwerbsmöglichkeiten aus ihren Herkunftsländern in andere Länder der EU abwandern, für dringend erforderlich, geeignete Maßnahmen zur Überarbeitung der EU-Rechtsvorschriften auszuarbeiten, damit sichergestellt werden kann, dass bereits erworbene Rentenansprüche sowie Ansprüche auf Arbeitslosengeld während der Arbeitssuche in einen anderen Mitgliedstaat für mindestens drei Monaten übertragen werden können; begrüßt die am Europäischen Portal zur beruflichen Mobilität vorgenommenen Verbesserungen und fordert, dass gemeinsam mit den Mitg ...[+++]

57. is van mening dat er, gezien het aantal werknemers, en met name jongeren, dat hun land van oorsprong achter zich laat om in een andere EU-lidstaat een baan te zoeken, dringend passende maatregelen moeten worden uitgewerkt om de overdraagbaarheid van pensioenrechten, en de voortzetting van werkloosheidsuitkeringen tijdens het zoeken naar werk in een andere lidstaat voor een periode van ten minste drie maanden, te garanderen; is ingenomen met de verbeteringen in het Europese portaal voor mobiliteit, en pleit ervoor om samen met de lidstaten in dit verband een specifieke strategie uit te werken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. ist sich darüber im Klaren, dass das Wissen von Arbeitnehmern und Privatpersonen über Rentensysteme sehr lückenhaft ist; ist der Auffassung, dass Arbeitnehmer und Privatpersonen besser über von ihnen in den verschiedenen Säulen erworbene Rentenansprüche, die Bedingungen, denen sie unterliegen, die Sicherheit, die Übertragbarkeit dieser Ansprüche, die mögliche Notwendigkeit weiterer Ersparnisse, um eine angestrebte Höhe zu erreichen, und die Offenlegung der Gebühren, die mit der Vermögensverwaltung jeder Anlagenschichtung von Pensionsfonds verbunden sind, informiert werden müssen;

51. beseft dat de kennis van werknemers en particulieren omtrent pensioenen erg beperkt is; meent dat werknemers en particulieren beter moeten worden voorgelicht over de pensioenrechten die zij in de verschillende pijlers opbouwen, de voorwaarden waaraan deze zijn onderworpen, de veiligheid en de portabiliteit van deze rechten, de mogelijke noodzaak om extra te sparen om een streefniveau te bereiken, en het feit dat de premies die voor het beheer van de activa op elk niveau van de pensioenfondsen worden aangerekend, moeten worden bekendgemaakt;


(2) Der Bericht enthält einen Vorschlag, wie und wann bei einer Übertragbarkeit erworbener Rentenansprüche auch die Unternehmungshaftung für übertragene Rentenansprüche ausgeschlossen werden kann.

2. Dat verslag houdt een voorstel in waarin geregeld wordt hoe, wanneer definitieve pensioenrechten worden overgedragen, de bedrijfsaansprakelijkheid voor dergelijke rechten kan worden uitgesloten.


(2) Der Bericht enthält einen Vorschlag, wie und wann bei einer Übertragbarkeit erworbener Rentenansprüche auch die Unternehmungshaftung für übertragene Rentenansprüche ausgeschlossen werden kann.

2. Dat verslag houdt een voorstel in waarin geregeld wordt hoe, wanneer definitieve pensioenrechten worden overgedragen, de bedrijfsaansprakelijkheid voor dergelijke rechten kan worden uitgesloten.


Hindernisse bestehen insbesondere in den Bedingungen für den Erwerb von Rentenansprüchen, für die Wahrung ruhender Rentenansprüche und für die Übertragbarkeit erworbener Ansprüche.

De obstakels houden vooral verband met de voorwaarden voor het verwerven van pensioenrechten, de voorwaarden voor het behoud van slapende pensioenrechten en de overdraagbaarheid van verworven rechten.


Die Mitgliedstaaten treffen Maßnahmen zur Aufrechterhaltung erworbener Rentenansprüche für Anspruchsberechtigte, für die als Folge des Wechsels von einem Mitgliedstaat in einen anderen keine weiteren Beiträge in das ergänzende Rentensystem gezahlt werden, und zwar im gleichen Umfang wie für anspruchsberechtigte Personen, für die keine Beiträge mehr gezahlt werden, die jedoch im selben Mitgliedstaat verbleiben.

Voor personen voor wie geen bijdragen aan een aanvullende pensioenregeling meer worden betaald omdat ze in een andere lidstaat zijn gaan werken, nemen de lidstaten de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat hun verworven pensioenrechten behouden blijven in dezelfde mate als voor deelnemers voor wie geen bijdragen meer worden betaald, maar die in dezelfde lidstaat zijn gebleven.


Die europäische Union und die Mitgliedstaaten - durch die Schaffung eines guten rechtlichen Rahmens - und die Sozialpartner - durch eine gute Verwaltung von Renteneinrichtungen - sollten die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, dass Instrumente der privaten Altersvorsorge auch die Rentenansprüche erbringen, die die Versicherten erworben haben.

De Europese Unie en de lidstaten moeten door een goede wetgeving en de sociale partners moeten door een degelijk beheer van de pensioenregelingen zodanige maatregelen treffen dat particuliere pensioenregelingen de pensioenuitkeringen kunnen verschaffen waarop degenen die onder deze regelingen vallen, recht hebben.


w