Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " ersten tagung während seines " (Duits → Nederlands) :

– Herr Präsident, das chinesische Volk fragt uns zu Recht, warum das Europäische Parlament die Lage in China auf die Tagesordnung der ersten Tagung während seines neuen Mandats gesetzt hat.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het Chinese volk vraagt ons zeer terecht waarom het Europees Parlement de situatie in China op de agenda van de eerste vergaderperiode van zijn nieuwe termijn heeft geplaatst.


– Herr Präsident, das chinesische Volk fragt uns zu Recht, warum das Europäische Parlament die Lage in China auf die Tagesordnung der ersten Tagung während seines neuen Mandats gesetzt hat.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het Chinese volk vraagt ons zeer terecht waarom het Europees Parlement de situatie in China op de agenda van de eerste vergaderperiode van zijn nieuwe termijn heeft geplaatst.


3. Verstößt Artikel 577-2 des Zivilgesetzbuches, insbesondere die §§ 3 und 5 - so wie diese Bestimmung (in ihrem heutigen und damaligen Kontext) seit dem 1. September 2005 anwendbar ist -, insofern er bestimmt oder dahin ausgelegt wird, dass der Miteigentümer, der alleine das ungeteilte Gut gebraucht und den ausschließlichen Nutzen davon gehabt hat, dem anderen Miteigentümer eine Entschädigung im Verhältnis zu seinem Anteil am Ertragswert dieses Gutes schuldet, auch wenn der erstgenannte Miteigentümer keine Schuld daran hat, dass der andere Miteigentümer sein Recht auf Gebrauch und Nutzen nicht in natura ausgeübt hat, und selbst wenn de ...[+++]

3. Schendt artikel 577-2 van het Burgerlijk Wetboek, inzonderheid de §§ 3 en 5, zoals deze bepaling (in haar huidige en toenmalige context) van toepassing is sinds 1 september 2005, in zoverre het bepaalt of in die zin geïnterpreteerd wordt dat de deelgenoot die alleen het onverdeeld goed heeft gebruikt en het exclusief genot ervan heeft gehad, een vergoeding verschuldigd is aan de andere deelgenoot in verhouding tot hun aandeel in de opbrengstwaarde van dit goed, ook wanneer de eerstgenoemde deelgenoot geen schuld heeft aan de omstandigheid dat de andere deelgenoot zijn recht op genot en gebruik niet in natura heeft uitgeoefend, en zelf ...[+++]


Mit der ersten Vorabentscheidungsfrage möchte der vorlegende Richter vom Gerichtshof erfahren, ob gegen den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung verstoßen werde zum Nachteil des Miteigentümers, der mit einem Miteigentümer konfrontiert werde, der sein Recht auf die Nutzung der Wohnung freiwillig nicht in natura ausübe, da er in diesem Fall eine Entschädigung in Höhe der Hälfte des Ertragswertes der Wohnung schulde, während die Mitmieter einer gemeinschaftlich gemieteten Sache, die Mitnießbraucher einer gemeinschaftlich in Nießbrauch befindlich ...[+++]

Met de eerste prejudiciële vraag wenst de verwijzende rechter van het Hof te vernemen of het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie wordt geschonden ten nadele van de mede-eigenaar die wordt geconfronteerd met een deelgenoot die zijn recht op het genot van de woning vrijwillig niet in natura uitoefent, doordat hij in dat geval een vergoeding ten belope van de helft van de opbrengstwaarde van de woning verschuldigd is, terwijl de medehuurders van een gemeenschappelijk gehuurde zaak, de medevruchtgebruikers van een gemeenschappelijk in vruchtgebruik ...[+++]


Im ersten Quartal 2010 erreichte das Wirtschaftswachstum 13,27 , während seine Handelsbilanz im ersten Halbjahr desselben Jahres einen Überschuss von 12,1 Mrd. USD aufwies.

In het eerste kwartaal van 2010 bereikte de economische groei 13,27 procent, terwijl de handelsbalans tijdens hetzelfde kwartaal van dat jaar een overschot van 12,1 miljard dollar te zien gaf.


Deshalb wird das Europäische Parlament im Jahre 2009 das stärkste Parlament seit seiner ersten Tagung 1968 sein.

In 2009 zal het Europees Parlement dus het sterkste parlement in zijn bestaan zijn sinds de eerste zitting in 1968.


Diese Antwort des Vorsitzstaates, die als solche weder den Rat noch seine Mitglieder bindet, wurde während der Fragestunde für die Anfragen an den Rat auf der ersten Tagung des Europäischen Parlaments im September 2006 in Straßburg nicht mündlich abgegeben.

Dit antwoord van het voorzitterschap, dat geen verbindende werking heeft voor de Raad of zijn leden, zal niet mondeling worden weergegeven tijdens het vragenuur aan de Raad tijdens de vergaderperiode september I 2006 te Straatsburg.


Der Rat sieht den ersten Menschenrechtsratswahlen am 9. Mai erwartungsvoll entgegen, bei denen die Schaffung eines glaubwürdigen Gremiums angestrebt werden sollte, und bekräftigt seine Absicht, zur ersten Tagung des neu gegründeten Rates am 19. Juni tatkräftig beizutragen.

De Raad ziet uit naar de eerste verkiezing van de leden van de Raad voor de mensenrechten op 9 mei, waarbij ons streven moet zijn dat het orgaan een geloofwaardige samenstelling krijgt, en hij bevestigt zijn voornemen om een actieve bijdrage te leveren aan de eerste zitting van de nieuwe Mensenrechtenraad die op 19 juni begint.


Zur Vorbereitung der ersten Tagung des Assoziationsrates mit Israel nahm der Rat den Gemeinsamen Standpunkt der Union an und billigte im Namen der EU den Entwurf eines Beschlusses des Assoziationsrates über seine Geschäftsordnung (siehe Dok. 9275/00 Presse 206).

Ter voorbereiding van de eerste zitting van de Associatieraad EU-Israël heeft de Raad het gemeenschappelijk standpunt van de Unie aangenomen en, namens de Unie, het ontwerp-besluit van de Associatieraad tot aanneming van zijn reglement van orde goedgekeurd (zie document 9275/00 Presse 206).


Der Rat hat dem Europäischen Rat für dessen Tagung in Wien einen ersten Sachstandsbericht über seine Arbeit in den genannten drei Bereichen sowie auf dem Gebiet der Energiebesteuerung vorgelegt.

De Raad legde de Europese Raad van Wenen een eerste voortgangsverslag voor over haar werkzaamheden op deze drie gebieden en op het gebied van energiebelasting.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ersten tagung während seines' ->

Date index: 2024-08-11
w