Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ersten phase des wsis verabschiedeten aktionsplan » (Allemand → Néerlandais) :

19. Neben der Bewertung und Überwachung der Umsetzung und Durchführung der Richtlinien der ersten Phase zur legalen Migration (siehe Nummer 16) wurden 2007 mehrere Initiativen ergriffen, die nicht im Aktionsplan vorgesehen sind; dazu gehören insbesondere eine Mitteilung über die zirkulare Migration und Mobilitätspartnerschaften zwischen der Europäischen Union und Drittländern[7] sowie zwei wichtige Legislativvorschläge, die am 23. Oktober[8] eingebracht wurden.

19. Niet alleen de evaluatie van en het toezicht op de omzetting en uitvoering van de richtlijnen over legale migratie van de eerste fase hebben in 2007 plaatsgevonden (zie hierboven punt 16), er zijn ook verschillende initiatieven genomen die niet in het actieplan waren opgenomen, met name een mededeling over circulaire migratie en mobiliteitspartnerschappen tussen de Europese Unie en derde landen[7] en twee grote wetgevingsvoorstellen[8] die op 23 ok ...[+++]


BINNENMARKTVORSCHRIFTEN Der Aktionsplan für Finanzdienstleistungen war eine der wirklichen Erfolgsgeschichten in der ersten Phase der Strategie von Lissabon: Rechtsvorschriften wurden pünktlich verabschiedet; die Europäischen Institutionen haben gut zusammengearbeitet, und der ehrgeizige neue Rahmen wurde mit innovativen Lösungen ausgefüllt.

INTERNE-MARKTWETGEVING Het Actieplan inzake financiële diensten was een van de belangrijke successen van de eerste fase van de Lissabon-strategie: de wetgevingsmaatregelen werden op tijd afgerond; de samenwerking tussen de Europese instellingen verliep goed en er werden innovatieve oplossingen gevonden om het ambitieuze nieuwe kader tot in detail uit te werken.


27. Die einzige Maßnahme auf dem Gebiet der legalen Migration, die der Aktionsplan für 2006 vorsah, war die Bewertung und Kontrolle der Umsetzung und Durchführung der Richtlinien der ersten Phase zur legalen Migration.

27. In het actieplan stond voor 2006 maar één actie op het gebied van legale migratie gepland: evaluatie van en toezicht op de omzetting en toepassing van de richtlijnen over legale migratie van de eerste fase.


Die Centre d'Enseignement Notre-Dame des Champs VoG u.a. haben die Nichtigerklärung der Beschlüsse des Gemeinderats der Gemeinde Uccle vom 23. Juni 2016 zur Billigung des kommunalen Aktionsplans der Gemeinde für das Parken und zur Zustimmung der Karte der neuen Parkgebiete und der von der ersten Phase des kommunalen Aktionsplans für das Parken betroffenen Straßen beantragt.

De vzw Centre d'Enseignement Notre-Dame des Champs c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van de beslissingen van de gemeenteraad van Ukkel van 23 juni 2016 om het Gemeentelijk Parkeeractieplan van de gemeente aan te nemen en haar goedkeuring te hechten aan de kaart met de nieuwe parkeersectoren en de straten waarop de eerste fase van het Gemeentelijk Parkeeractieplan betrekking heeft.


unter Hinweis auf die Grundsatzerklärung und den Genfer Aktionsplan, die in der ersten Phase des Weltgipfels über die Informationsgesellschaft (WSIS), der 2003 in Genf stattfand, angenommen wurden,

gezien de Beginselverklaring en het Actieplan van Genève, aangenomen tijdens de eerste fase van de wereldtop over de informatiemaatschappij (WSIS) die plaatsvond in Genève in 2003,


Am Ende der ersten Phase der Umsetzung des Aktionsplans organisierte die Kommission im Dezember 2005 eine Konsultation über die künftigen Prioritäten des Aktionsplans, um die Maßnahmen der zweiten Phase festzulegen.

Aan het eind van de eerste fase van uitvoering van het actieplan startte de Europese Commissie in december 2005 een overleg op over de toekomstige prioriteiten voor het actieplan, om na te denken over de gewenste acties voor de tweede fase.


In der ersten Phase des Weltgipfels zur Informationsgesellschaft (WSIS) im Dezember 2003 in Genf (Genfer Phase) wurde eine gemeinsame Vision von der Informationsgesellschaft entworfen, um eine bessere und harmonischere Entwicklung im Sinne der Verwirklichung dieser Vorstellung voranzutreiben.

Tijdens de eerste ronde van de Wereldtop inzake de informatiemaatschappij (WSIS), die in december 2003 in Genève werd gehouden (ronde van Genève), werd een gezamenlijke visie op de informatiemaatschappij vastgesteld met het doel de aanstoot te geven tot een doeltreffende en geharmoniseerde ontwikkeling in de richting van de verwezenlijking van deze visie.


K. in der Erwägung, dass der vorliegende Aktionsplan in der "ersten Phase" 2004-2010 vor allem darauf abzielt, die Koordinierung und den Querschnittscharakter der verschiedenen Tätigkeiten in den Bereichen Forschung, Gesundheit und Umwelt zu verbessern, wobei das Hauptziel ist, die Wissensgrundlage über die Auswirkungen der Umweltverschmutzung auf die menschliche Gesundheit auszubauen,

K. overwegende dat het huidige actieplan voor de "eerste cyclus" 2004-2010 als voorrangspunt heeft vastgelegd, de coördinatie en de dwarsverbinding te versterken van de acties die gevoerd worden door de verschillende actoren op het gebied van onderzoek, gezondheid en milieu, met als eerste doelstelling beter kennis te verwerven in verband met de invloed van milieuvervuiling op de gezondheid,


O. in der Erwägung, dass einer der drei Hauptpfeiler der ersten Phase der SCALE-Initiative, nämlich die Verringerung der Belastung, in diesem Aktionsplan fehlt,

O. overwegende dat een van de drie hoofdpijlers van de eerste cyclus van het SCALE-initiatief - verlaging van de blootstelling - niet in het actieplan terug te vinden is,


In ihrer Erklärung der Zivilgesellschaft zum WSIS mit dem Titel „Shaping Information Societies for Human Needs“ haben sich Vertreter der Zivilgesellschaft einstimmig auf die folgende Erklärung geeinigt: „An diesem Punkt des Prozesses, der ersten Phase des Gipfels in Genf im Dezember 2003, kommen unsere Stimmen und das allgemeine Interesse, das wir kollektiv zum Ausdruck gebracht haben, in den Gipfeldokumenten nicht angemessen zum Ausdruck“.

In hun onder de titel "Shaping Information Societies for Human Needs" uitgegeven "Verklaring van de burgermaatschappij aan de WSIS" gaven de vertegenwoordigers van de bewuste organisaties unaniem als hun mening te kennen dat "hun standpunten en de brede belangstelling die zij gezamenlijk ten toon hadden gespreid in dit stadium van het proces, namelijk in de eerste fase van de in december 2003 in Genève gehouden topconferentie, onvoldoende tot uiting kwamen in de tijdens de top aangenomen documenten".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ersten phase des wsis verabschiedeten aktionsplan' ->

Date index: 2024-12-27
w