Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ersten lesung kein kompromiss » (Allemand → Néerlandais) :

Der in der ersten Lesung erzielte Kompromiss ist zwar nicht besonders ehrgeizig, stellt aber eine Verbesserung im Vergleich zu den gegenwärtigen Rechtsvorschriften dar.

− (EN) Hoewel het compromis dat in eerste lezing is bereikt niet bijster ambitieus is, leidt het tot verbetering van de bestaande wetgeving – ik heb er dan ook vóór gestemd.


Es war mein Ziel, in der ersten Lesung einen Kompromiss zu erreichen.

Het was mijn doel om een compromis in eerste lezing te bereiken, dus we hebben voortdurend met de Raad en de Commissie onderhandeld.


Wir unterstützen die Berichterstatterin in ihrer Schlussfolgerung, dies nicht zuzulassen, weshalb in der ersten Lesung kein Kompromiss erzielt werden konnte.

Wij steunen de rapporteur in haar conclusie dat wij hier niet mee in stemden, waardoor het compromis in eerste lezing niet werd bereikt.


Ich merke an, auch mir wäre natürlich eine längere Frist lieber gewesen, aber mir war wichtig, dass wir in der ersten Lesung einen Kompromiss erreichen, um mehr Rechtssicherheit zu ermöglichen.

Ik wil hierbij opmerken dat ik natuurlijk liever een langere termijn gezien had, maar het was voor mij belangrijk om al in de eerste lezing een compromis te bereiken teneinde meer rechtszekerheid te creëren.


Unser Ziel ist es, in der ersten Lesung einen Kompromiss zu erreichen. Und das ist auch, was die Mehrzahl der Verbände wünscht, die die Patienten vertreten, deren Leben oftmals von einem medizinischen Spitzenprodukt abhängt.

Ons doel is te komen tot een compromis in eerste lezing, wat ook de meeste patiëntenverenigingen willen, omdat het leven van vele patiënten afhangt van een geavanceerd geneesmiddel.


Für den Fall, dass in der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation keine derartige Vereinbarung zustande kommt, verpflichtet sich der Rat, auf der Grundlage der ersten Lesung des Europäischen Parlaments und des geänderten Vorschlags der Kommission bis Juni 2001 einen gemeinsamen Standpunkt anzunehmen, der auf diesem Konzept beruht.

Indien de IMO zo'n akkoord niet bereikt, verbindt de Raad zich ertoe om vóór juni 2001 op basis van de eerste lezing van het Europees Parlement en het gewijzigd voorstel van de Commissie een gemeenschappelijk standpunt vast te stellen waarin die benadering wordt overgenomen.


Für den Fall, dass in der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation keine derartige Vereinbarung zustande kommt, verpflichtet sich der Rat, auf der Grundlage der ersten Lesung des Europäischen Parlaments und des geänderten Vorschlags der Kommission bis Juni 2001 einen Gemeinsamen Standpunkt anzunehmen, der auf diesem Konzept beruht".

Indien de IMO niet tot een akkoord kan komen, verbindt de Raad zich ertoe om voor juni 2001 op basis van de eerste lezing van het Europees Parlement en het gewijzigd voorstel van de Commissie een gemeenschappelijk standpunt vast te stellen waarin die benadering wordt overgenomen".


Da keines der beiden Organe Änderungen an dem Vorschlag wünschte und beide Organe mit der neuen Rechtsgrundlage einverstanden waren, wird der geänderte Text nach der ersten Lesung im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens angenommen.

Gezien het feit dat geen van de Instellingen wijzigingen in het voorstel heeft aangebracht en beide Instellingen instemmen met de rechtsgrondslag, zal de wijziging worden aangenomen na de eerste lezing in de medebeslissingsprocedure.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ersten lesung kein kompromiss' ->

Date index: 2022-08-26
w