Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ersten beiden operativen galileo-satelliten » (Allemand → Néerlandais) :

Wir freuen uns alle auf den Start der ersten beiden operativen Galileo-Satelliten, der am 20. Oktober auf dem Weltraumbahnhof in Französisch-Guayana stattfindet.“

Wij zien allen uit naar de lancering van de eerste twee operationele Galileo-satellieten vanaf de lanceerbasis in Frans-Guyana op 20 oktober".


260. nimmt die Antworten der Kommission zu den bei der Umsetzung des Projekts Galileo erzielten Fortschritten zur Kenntnis: vier Galileo-Satelliten wurden 2011 und 2012 erfolgreich zur orbitalen Validierung (IOV) gestartet; die Phase der orbitalen Validierung von Galileo wurde 2014 erfolgreich abgeschlossen; die Konzeption des Systems, die Leistungsziele und das Basisszenario für den Systembetrieb wurden erfolgreich bestätigt; die Bodeninfrastruktur mit zahlreichen Bodenstationen weltweit wurde für ...[+++]

260. neemt kennis van de antwoorden van de Commissie over de voortgang met de tenuitvoerlegging van het Galileo-project: de lancering van vier Galileo-satellieten voor in-orbit validation (IOV) in 2011 en 2012 is succesvol verlopen, de IOV-fase van Galileo is in 2014 succesvol afgerond, de opzet van het systeem, de prestatiedoelen en de baseline voor de werking van het systeem zijn bevestigd, de infrastructuur op de grond, met een groot aantal stations wereldwijd, is voldoende afgerond om de werking in de beginfase mogelijk te maken, de opsporings- en reddingscapaciteit van de IOV-satellieten is succesvol gedemonstreerd, op 22 augustus 2 ...[+++]


254. nimmt die Antworten der Kommission zu den bei der Umsetzung des Projekts Galileo erzielten Fortschritten zur Kenntnis: vier Galileo-Satelliten wurden 2011 und 2012 erfolgreich zur orbitalen Validierung (IOV) gestartet; die Phase der orbitalen Validierung von Galileo wurde 2014 erfolgreich abgeschlossen; die Konzeption des Systems, die Leistungsziele und das Basisszenario für den Systembetrieb wurden erfolgreich bestätigt; die Bodeninfrastruktur mit zahlreichen Bodenstationen weltweit wurde für ...[+++]

254. neemt kennis van de antwoorden van de Commissie over de voortgang met de tenuitvoerlegging van het Galileo-project: de lancering van vier Galileo-satellieten voor in-orbit validation (IOV) in 2011 en 2012 is succesvol verlopen, de IOV-fase van Galileo is in 2014 succesvol afgerond, de opzet van het systeem, de prestatiedoelen en de baseline voor de werking van het systeem zijn bevestigd, de infrastructuur op de grond, met een groot aantal stations wereldwijd, is voldoende afgerond om de werking in de beginfase mogelijk te maken, de opsporings- en reddingscapaciteit van de IOV-satellieten is succesvol gedemonstreerd, op 22 augustus 2 ...[+++]


209. begrüßt die Verwendungsrate der Mittel für Zahlungen für die Programme Egnos und Galileo, bei denen die im Jahre 2009 verzeichneten Fortschritte beibehalten wurden; hält es für sehr wichtig, in diesen Bereich zu investieren, der sich auf sämtliche Politikfelder der Union auswirkt, insbesondere auf die Bereiche Logistik, nachhaltiger Verkehr und Verkehrssicherheit; begrüßt den erfolgreichen Start vom 21. Oktober 2011 der beiden ersten Galileo-Satelliten, was ein Meilenstein für den Erfolg beider Programme darstellt; verlangt, dass eine angemessene Finanzierung, Entwic ...[+++]

209. is tevreden met het bestedingspercentage van de betalingskredieten voor het EGNOS- en het GALILEO-programma, waarvoor de in 2009 geboekte vooruitgang is behouden; onderstreept de belangrijkheid van investeringen in deze sector, die een secundair effect hebben op alle beleidsterreinen van de Unie, met name de sectoren logistiek, duurzaam vervoer en vervoersveiligheid; is tevreden met de geslaagde lancering van de eerste twee operationele Galileo-satellieten op 21 oktober 2011, die een fundamentele stap is in de richting van het welslagen van beide programma ...[+++]


207. begrüßt die Verwendungsrate der Mittel für Zahlungen für die Programme Egnos und Galileo, bei denen die im Jahre 2009 verzeichneten Fortschritte beibehalten wurden; hält es für sehr wichtig, in diesen Bereich zu investieren, der sich auf sämtliche Politikfelder der Union auswirkt, insbesondere auf die Bereiche Logistik, nachhaltiger Verkehr und Verkehrssicherheit; begrüßt den erfolgreichen Start vom 21. Oktober 2011 der beiden ersten Galileo-Satelliten, was ein Meilenstein für den Erfolg beider Programme darstellt; verlangt, dass eine angemessene Finanzierung, Entwic ...[+++]

207. is tevreden met het bestedingspercentage van de betalingskredieten voor het EGNOS- en het GALILEO-programma, waarvoor de in 2009 geboekte vooruitgang is behouden; onderstreept de belangrijkheid van investeringen in deze sector, die een secundair effect hebben op alle beleidsterreinen van de Unie, met name de sectoren logistiek, duurzaam vervoer en vervoersveiligheid; is tevreden met de geslaagde lancering van de eerste twee operationele Galileo-satellieten op 20 oktober 2011, die een fundamentele stap is in de richting van het welslagen van beide programma ...[+++]


Galileo hat unlängst am 21. Oktober mit dem Start der beiden ersten betriebsbereiten Galileo-Satelliten einen gewaltigen Sprung voran gemacht.

Met Galileo is onlangs een enorme stap voorwaarts gezet met de lancering van de eerste twee operationele Galileo-satellieten op 21 oktober.


Die ersten Galileo-Satelliten wurden bereits am 21. Oktober in ihre Umlaufbahn befördert.

De eerste Galileo-satellieten zijn op 21 oktober gelanceerd.


In diesem Fall wird – ohne dass die operativen Kapazitäten der Zentren in Oberpfaffenhofen und Fucino dadurch beeinträchtigt würden – dafür Sorge getragen, dass dieses Zentrum bis Ende 2013 als vollständig einsatzfähiges Galileo-Satelliten-Kontrollzentrum qualifiziert ist, sofern es den für alle Zentren geltenden notwendigen Anforderungen genügt und in das dann aus den drei vorgenannten Zentren bestehende Galileo-Netz aufgenommen wird.

Opgemerkt zij dat de Commissie, zonder afbreuk te doen aan de operationele capaciteit van Oberpfaffenhofen en Fucino, er in voorkomend geval voor zal zorgen dat dit centrum eind 2013 volledig operationeel is als Galileo-satellietcontrolecentrum en in het Galileo-netwerk van de drie genoemde centra wordt opgenomen, mits het voldoet aan de vereisten die voor alle centra gelden.


Brüssel, 21. Oktober 2011 – Heute macht Europa einen bedeutenden Schritt in seiner Geschichte: Die ersten zwei betriebsfähigen Galileo-Satelliten starten um 12:30 Uhr MEZ von Kourou (Guayana) aus ins All. Mit Hilfe einer Sojus-Trägerrakete sollen die Satelliten die Umlaufbahn in einer Höhe von 23 000 Kilometern erreichen.

Brussel, 21 oktober 2011- Vandaag neemt Europa een historische stap met de lancering van de eerste twee operationele Galileo-satellieten met een Soyuz-draagraket om 12:30 MET vanuit Kourou (Frans Guyana), om op 23 000 kilometer in een baan om de aarde te worden gebracht.


Die ersten drei Dienste Galileos werden in den Jahren 2014‑2016 mit einer Anfangskonstellation von mindestens 24 Satelliten bereitgestellt: ein offener Dienst (2014), ein öffentlich-regulierter Dienst (2016) und ein Such- und Rettungsdienst (2014).

Galileo zal vanaf 2014/2016 drie initiële diensten aanbieden op basis van een aanvankelijke constellatie van ten minste 24 satellieten: een initiële open dienst (2014), een initiële publiek gereguleerde dienst (2016) en een initiële opsporings- en reddingsdienst (2014).


w