Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " ersten beiden einsatzbereiten satelliten " (Duits → Nederlands) :

Die Europäische Kommission gab heute bekannt, dass der Start der ersten beiden einsatzbereiten Satelliten des globalen Satellitennavigationssystems der EU am 20. Oktober geplant ist.

De lancering van de eerste twee operationele satellieten van het wereldwijd navigatiesatellietsysteem van de EU zal op 20 oktober plaatsvinden, zo heeft de Europese Commissie vandaag bekendgemaakt.


Galileo hat unlängst am 21. Oktober mit dem Start der beiden ersten betriebsbereiten Galileo-Satelliten einen gewaltigen Sprung voran gemacht.

Met Galileo is onlangs een enorme stap voorwaarts gezet met de lancering van de eerste twee operationele Galileo-satellieten op 21 oktober.


Wir freuen uns alle auf den Start der ersten beiden operativen Galileo-Satelliten, der am 20. Oktober auf dem Weltraumbahnhof in Französisch-Guayana stattfindet.“

Wij zien allen uit naar de lancering van de eerste twee operationele Galileo-satellieten vanaf de lanceerbasis in Frans-Guyana op 20 oktober".


Die ersten beiden, im September startenden Satelliten werden die Namen der jungen Gewinner(innen) aus Belgien und Bulgarien tragen, wo der Wettbewerb am 10. April beginnt.

De eerste twee satellieten worden in september gelanceerd en zullen de naam dragen van de winnende kinderen in België en Bulgarije, waar de wedstrijd op 10 april start.


209. begrüßt die Verwendungsrate der Mittel für Zahlungen für die Programme Egnos und Galileo, bei denen die im Jahre 2009 verzeichneten Fortschritte beibehalten wurden; hält es für sehr wichtig, in diesen Bereich zu investieren, der sich auf sämtliche Politikfelder der Union auswirkt, insbesondere auf die Bereiche Logistik, nachhaltiger Verkehr und Verkehrssicherheit; begrüßt den erfolgreichen Start vom 21. Oktober 2011 der beiden ersten Galileo-Satelliten, was ein Meilenstein für den Erfolg beider Programme darstellt; verlangt, dass eine angemessene Finanzierung, Entwicklung, Einführung und ...[+++]

209. is tevreden met het bestedingspercentage van de betalingskredieten voor het EGNOS- en het GALILEO-programma, waarvoor de in 2009 geboekte vooruitgang is behouden; onderstreept de belangrijkheid van investeringen in deze sector, die een secundair effect hebben op alle beleidsterreinen van de Unie, met name de sectoren logistiek, duurzaam vervoer en vervoersveiligheid; is tevreden met de geslaagde lancering van de eerste twee operationele Galileo-satellieten op 21 oktober 2011, die een fundamentele stap is in de richting van het welslagen van beide programma ...[+++]


207. begrüßt die Verwendungsrate der Mittel für Zahlungen für die Programme Egnos und Galileo, bei denen die im Jahre 2009 verzeichneten Fortschritte beibehalten wurden; hält es für sehr wichtig, in diesen Bereich zu investieren, der sich auf sämtliche Politikfelder der Union auswirkt, insbesondere auf die Bereiche Logistik, nachhaltiger Verkehr und Verkehrssicherheit; begrüßt den erfolgreichen Start vom 21. Oktober 2011 der beiden ersten Galileo-Satelliten, was ein Meilenstein für den Erfolg beider Programme darstellt; verlangt, dass eine angemessene Finanzierung, Entwicklung, Einführung und ...[+++]

207. is tevreden met het bestedingspercentage van de betalingskredieten voor het EGNOS- en het GALILEO-programma, waarvoor de in 2009 geboekte vooruitgang is behouden; onderstreept de belangrijkheid van investeringen in deze sector, die een secundair effect hebben op alle beleidsterreinen van de Unie, met name de sectoren logistiek, duurzaam vervoer en vervoersveiligheid; is tevreden met de geslaagde lancering van de eerste twee operationele Galileo-satellieten op 20 oktober 2011, die een fundamentele stap is in de richting van het welslagen van beide programma ...[+++]


10. begrüßt die Verwendungsrate der Mittel für Zahlungen für die Programme Egnos und Galileo, bei denen die im Jahre 2009 verzeichneten Fortschritte beibehalten wurden; hält es für sehr wichtig, in diesen Bereich zu investieren, der sich auf sämtliche Politikfelder der Union auswirkt, insbesondere auf die Bereiche Logistik, nachhaltiger Verkehr und Verkehrssicherheit; begrüßt den erfolgreichen Start vom 21. Oktober 2011 der beiden ersten Galileo-Satelliten, was ein Meilenstein für den Erfolg beider Programme darstellt; verlangt, dass eine angemessene Finanzierung, Entwicklung, Einführung und ...[+++]

10. is tevreden met het bestedingspercentage van de betalingskredieten voor het EGNOS- en het GALILEO-programma, waarvoor de in 2009 geboekte vooruitgang is behouden; onderstreept de belangrijkheid van investeringen in deze sector, die een secundair effect hebben op alle beleidsterreinen van de Unie, met name de sectoren logistiek, duurzaam vervoer en vervoersveiligheid; is tevreden met de geslaagde lancering van de eerste twee operationele Galileo-satellieten op 20 oktober 2011, die een fundamentele stap is in de richting van het welslagen van beide programma ...[+++]


Die ersten beiden Satelliten, deren Start am 20. Oktober erfolgt, werden die Namen von Thijs aus Belgien und Natalia aus Bulgarien tragen, die dieses Jahr bereits den Wettbewerb in ihrem Heimatland gewonnen haben .

De eerste twee satellieten, waarvan de lancering voor 20 oktober is gepland, zullen de namen dragen van de prijswinnaars uit België (Thijs) en Bulgarije (Natalia), waar de wedstrijd al eerder dit jaar is georganiseerd .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ersten beiden einsatzbereiten satelliten' ->

Date index: 2024-12-29
w