Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " erste seiner art handelt " (Duits → Nederlands) :

Das 2010 vereinbarte Freihandelsabkommen EU-Korea war das erste seiner Art, das ein eigenes Kapitel über Handel und nachhaltige Entwicklung enthielt, und umfasste auch einen Überwachungsmechanismus durch die Zivilgesellschaft.

De vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Korea, die in 2010 werd gesloten, was de eerste overeenkomst van haar soort die een specifiek hoofdstuk over handel en duurzame ontwikkeling en ook een mechanisme voor monitoring door het maatschappelijk middenveld bevatte.


So wurde im Dezember 2002 das Seefrachtverkehrsabkommen - das erste seiner Art, das die EG mit einem Drittland schließt - unterzeichnet und von China inzwischen ratifiziert.

In december 2002 werd een overeenkomst inzake zeevervoer ondertekend, de eerste overeenkomst in deze soort met een derde land en China heeft deze overeenkomst al geratificeerd.


Für ein Projekt im Bereich Abfallwirtschaft, das erste seiner Art in Rumänien, hat das dänische Ministerium für Umwelt und Energie über das Programm DANCEE (Dänische Kooperation für Umweltschutz in Ost-Europa) Kofinanzierungsmittel bereitgestellt.

In Roemenië heeft het Deense ministerie van Milieu en energie een subsidie voor een project inzake afvalbeheer verleend via haar DANCEE-Programma (Deens programma voor samenwerking op milieugebied in Oost-Europa).


Der horizontale Bericht ist der erste seiner Art und gibt Aufschluss darüber, was nach der Aushandlung und dem Inkrafttreten von Handelsabkommen passiert.

Dit horizontale verslag, het eerste in zijn soort, werpt licht op wat er gebeurt nadat handelsovereenkomsten zijn gesloten en in werking zijn getreden.


Das Übereinkommen von Paris ist das erste seiner Art; ohne die Europäische Union wäre es nie zustande gekommen.

De Overeenkomst van Parijs is de eerste in haar soort en zou zonder de Europese Unie niet mogelijk zijn geweest.


Dieses Abkommen „über Zugang“, das erste seiner Art, ist außergewöhnlich, weil es Fischereifahrzeugen unter der Flagge eines Drittstaats erlaubt, in europäischen Gewässern Fischfang zu betreiben.

Deze "toegangsovereenkomst", de eerste in haar soort, is uitzonderlijk omdat zij onder de vlag van een derde land varende vissersvaartuigen toestemming geeft om in Europese wateren te vissen.


B. in der Erwägung, dass das PKA das erste seiner Art zwischen der Europäischen Union und Indonesien ist und die politische, wirtschaftliche und sektorbezogene Zusammenarbeit von gemeinsamem Interesse stärken sowie zur weiteren Verbesserung der bilateralen und regionalen Zusammenarbeit bei der Bewältigung globaler Herausforderungen beitragen soll;

B. overwegende dat het de eerste partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en Indonesië betreft en dat deze is gericht op de bevordering van politieke, economische en sectorale samenwerking van wederzijds voordeel en de verdere versterking van bilaterale en regionale samenwerking in antwoord op mondiale uitdagingen;


B. in der Erwägung, dass das PKA das erste seiner Art zwischen der Europäischen Union und Indonesien ist und die politische, wirtschaftliche und sektorbezogene Zusammenarbeit von gemeinsamem Interesse stärken sowie zur weiteren Verbesserung der bilateralen und regionalen Zusammenarbeit bei der Bewältigung globaler Herausforderungen beitragen soll;

B. overwegende dat het de eerste partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en Indonesië betreft en dat deze is gericht op de bevordering van politieke, economische en sectorale samenwerking van wederzijds voordeel en de verdere versterking van bilaterale en regionale samenwerking in antwoord op mondiale uitdagingen;


Die Überarbeitung der Verordnung ist von zentraler Bedeutung, da es sich bei diesem Instrument um das erste seiner Art handelt.

Het punt van de herziening van de verordening is van cruciaal belang, aangezien dit instrument het eerste in zijn soort is.


Für Menschen in meinem eigenen Land gilt dies als schrecklich. Mitgliedstaaten wurde ihr Entscheidungsspielraum etwas beschnitten, aber in Wirklichkeit sieht es so aus – wie wir bei REACH gesehen haben und auch hier merken –, dass die Industrie kein Interesse an 27 unterschiedlichen Auslegungen einer europäischen Vorschrift hat. Man will genau wissen, welche Regeln für diesen ganzen Markt gelten, bei dem es sich um den weltweit größten Markt seiner Art handelt.

Nu is dat in mijn eigen land vreselijk: het ontneemt de lidstaten een stukje manoeuvreerruimte. Zoals we echter hebben gezien bij REACH, en zoals we nu ook hierbij zien, is de realiteit dat de industrie geen zevenentwintig verschillende interpretaties van een Europese regelgeving wil.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erste seiner art handelt' ->

Date index: 2024-10-10
w