Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « erste politische überprüfung vorzunehmen » (Allemand → Néerlandais) :

21. betont, dass der Haushalt 2016 entscheidend ist, da 2016 nicht nur das erste Jahr sein wird, in dem die neue MFR-Bestimmung über den Gesamtspielraum für Mittel für Verpflichtungen umgesetzt wird, sondern der Haushalt 2016 auch als Maßstab für die vor Ende 2016 beginnende Überprüfung und Änderung des MFR nach der Wahl dienen sollte; betont, dass es notwendig ist, politische Prioritäten zu setzen und rechtzeitig die Bereiche zu ...[+++]

21. onderstreept dat de begroting voor 2016 van cruciaal belang zal zijn, aangezien 2016 het eerste jaar zal zijn waarin de nieuwe MFK-bepaling inzake de totale voor verplichtingen beschikbare marge ten uitvoer wordt gelegd, maar dit jaar ook als ijkpunt zou moeten dienen voor de postelectorale beoordeling en herziening van het MFK, die vóór eind 2016 zal worden geïnitieerd; wijst op de noodzaak om politieke prioriteiten vast te stellen en tijdig de terreinen in kaart te brengen die aantoonbaar een meerwaarde toevoegen aan de EU-uitg ...[+++]


Der Präsident der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, sagte: „Unsere erste strategische Überprüfung der Initiative für bessere Rechtsetzung zeigt deutlich, dass sich bei der Kommission eine neue politische Kultur entwickelt.

De voorzitter van de Europese Commissie, José Manuel Barroso, verklaarde "Uit onze eerste strategische herziening van het initiatief "Vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving" blijkt dat er in de Commissie een nieuwe politieke cultuur aan het groeien is.


Wie der Herr Abgeordnete richtig erwähnt, erzielte der Europäische Rat im Dezember 2005 eine politische Einigung über die Finanzielle Vorausschau 2007-2013, wobei die Kommission aufgefordert wurde, „eine vollständige weit reichende Überprüfung vorzunehmen, die sämtliche Aspekte der EU-Ausgaben, einschließlich der GAP, und der Eigenmittel, einschließlich der Ausgleichszahlungen an das Vereinigte Königreich, abdeckt, und darüber 2008 ...[+++]

De geachte afgevaardigde stelt terecht dat de Europese Raad in december 2005 een politiek akkoord heeft bereikt over de financiële vooruitzichten 2007-2013, waarin de Commissie wordt verzocht "een volledige, alomvattende en brede evaluatie te verrichten, waarin alle aspecten van de EU-uitgaven, met inbegrip van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, en van de inkomsten, met inbegrip van de korting voor het VK, aan bod komen, en daarover in 2008/2009 verslag uit te brengen".


Wie der Herr Abgeordnete richtig erwähnt, erzielte der Europäische Rat im Dezember 2005 eine politische Einigung über die Finanzielle Vorausschau 2007-2013, wobei die Kommission aufgefordert wurde, „eine vollständige weit reichende Überprüfung vorzunehmen, die sämtliche Aspekte der EU-Ausgaben, einschließlich der GAP, und der Eigenmittel, einschließlich der Ausgleichszahlungen an das Vereinigte Königreich, abdeckt, und darüber 2008 ...[+++]

De geachte afgevaardigde stelt terecht dat de Europese Raad in december 2005 een politiek akkoord heeft bereikt over de financiële vooruitzichten 2007-2013, waarin de Commissie wordt verzocht "een volledige, alomvattende en brede evaluatie te verrichten, waarin alle aspecten van de EU-uitgaven, met inbegrip van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, en van de inkomsten, met inbegrip van de korting voor het VK, aan bod komen, en daarover in 2008/2009 verslag uit te brengen".


Entsprechend dem Beschluss des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) vom 9. April 2001 , jährliche Überprüfungen der am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess beteiligten Länder durchzuführen, sowie dem Beschluss, bereits im Juni 2001 eine erste politische Überprüfung vorzunehmen, hat der Rat eine Beurteilung jedes Landes im Rahmen der strategischen Ziele des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses durchgeführt.

Overeenkomstig het besluit van de Raad Algemene Zaken van 9 april 2001 om de landen van het Stabilisatie- en Associatieproces jaarlijks te evalueren en het besluit om vroegtijdig - reeds in juni 2001 - een politieke toetsing uit te voeren, heeft de Raad een beoordeling van elk land opgesteld in de context van de strategische doelstellingen van het Stabilisatie- en Associatieproces.


39. ist der Auffassung, dass in die geplante Überprüfung der Energiestrategie die Arbeit der geplanten europäischen Stelle zur Beobachtung der Energieversorgung (die nicht unabhängig sein sollte) integriert werden sollte und dass diese Stelle regelmäßig die Versorgungssicherheit analysieren sollte; ist der Auffassung, dass die Überprüfung der Energiestrategie eine strategische Analyse der Probleme der EU im Energiesektor, einschließlich der außenwirtschaftlichen Aspekte, umfassen sollte; fordert die Kommission auf, im Rahmen der Überprüfung der Energiestrategie eine Methode auszuarbeiten, die den Mitgliedstaaten die Möglichkeit gibt, d ...[+++]

39. is van mening dat de voorgestelde Strategische Energieherziening (SER) rekening dient te houden met het werk van het voorgestelde Observatorium voor Energievoorziening (dat geen onafhankelijk orgaan moet zijn) en geregeld moet toetsen of de voorziening gegarandeerd blijft; meent dat de opdracht van de SER er ook in moet bestaan een strategische analyse te maken van de problemen waarmee de EU in de energiesector te wordt geconfronteerd, met inbegrip van de externe aspecten; moedigt de Commissie aan om de SER te gebruiken om een formule te ontwikkelen waarmee de lidstaten de afweging kunnen maken tussen de verschillende beleidsopties ...[+++]


39. ist der Auffassung, dass in die geplante Überprüfung der Energiestrategie die Arbeit der geplanten europäischen Stelle zur Beobachtung der Energieversorgung (die nicht unabhängig sein sollte) integriert werden sollte und dass diese Stelle regelmäßig die Versorgungssicherheit analysieren sollte; ist der Auffassung, dass die Überprüfung der Energiestrategie eine strategische Analyse der Probleme der Europäischen Union im Energiesektor, einschließlich der außenwirtschaftlichen Aspekte, umfassen sollte; fordert die Kommission auf, im Rahmen der Überprüfung der Energiestrategie eine Methode auszuarbeiten, die den Mitgliedstaaten die Mög ...[+++]

39. is van mening dat de voorgestelde Strategische evaluatie van de energiesituatie (SER) rekening dient te houden met het werk van de voorgestelde Waarnemingspost voor Energievoorziening (dat geen onafhankelijk orgaan moet zijn) en geregeld moet toetsen of de voorziening gegarandeerd blijft; meent dat de opdracht van de SER er ook in moet bestaan een strategische analyse te maken van de problemen waarmee de EU in de energiesector te wordt geconfronteerd, met inbegrip van de externe aspecten; moedigt de Commissie aan om de SER te gebruiken om een formule te ontwikkelen waarmee de lidstaten de afweging kunnen maken tussen de verschillen ...[+++]


Der vorliegende Bericht über den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess stellt eine erste politische Überprüfung dar.

Dit verslag over het stabilisatie- en associatieproces is een eerste politieke toetsing.


In den präjudiziellen Fragen wird der Hof auch gebeten, eine Überprüfung anhand der Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 25 Buchstabe b) des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte vorzunehmen.

In de prejudiciële vragen wordt het Hof eveneens verzocht over te gaan tot een toetsing aan de hand van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 25, b , van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten.


Er erinnert an seine Absicht, spätestens zwei Jahre nach Annahme der Aktionspläne eine erste Überprüfung ihrer Durchführung auf der Grundlage von Bewertungsberichten der Kommission in enger Zusammenarbeit mit dem Vorsitz und dem Generalsekretär/Hohen Vertreter in Bezug auf Fragen der politischen Zusammenarbeit und der GASP sowie unter Beteiligung der ENP-Partnerländer vorzunehmen.

Hij memoreerde dat hij uiterlijk twee jaar na de aanneming een eerste evaluatie van de uitvoering van de actieplannen wil maken op basis van beoordelingsverslagen die door de Commissie moeten worden opgesteld, in nauwe samenwerking met het voorzitterschap en de SG/HV voor punten die verband houden met politieke samenwerking en het GBVB, en met bijdragen van de ENB-partners.


w