Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ermittlern » (Allemand → Néerlandais) :

Es wird auch die operative und strategische Koordination und Kooperation zwischen Ermittlern und Strafverfolgungsbeamten in Fällen schwerer grenzüberschreitender Kriminalität verstärken.

Het programma versterkt ook de coördinatie en de samenwerking tussen onderzoekers en aanklagers die ernstige grensoverschrijdende criminaliteit behandelen (op operationeel en strategisch niveau).


Sowohl der genannte Cyberkriminalitätsschalter als auch die dem Zentrum gesetzten Zielvorgaben wie eine genauere Bedrohungsanalyse und eine mit besseren Informationen untermauerte operative Unterstützung würden allen mit Untersuchungen über Cyberstraftaten befassten Ermittlern in ganz Europa zugute kommen.

Met zijn helpdesk, precieze dreigingsanalyses en op basis van degelijke informatie onderbouwde operationele steun moet het EC3 zich nuttig maken voor onderzoekers van cybercriminaliteit in heel Europa.


Von der Staatsanwaltschaft wurde eine kleine Fachgruppe mit Staatsanwälten und Ermittlern der Staatsagentur für Nationale Sicherheit (SANS) eingerichtet, um in der öffentlichen Verwaltung effizienter gegen Korruption zu ermitteln.

Het openbaar ministerie heeft een kleine gespecialiseerde structuur opgericht, die een beroep kan doen op aanklagers en speurders van het Staatsagentschap voor Nationale Veiligheid om de corruptie in de overheidsdiensten doeltreffender te onderzoeken.


In diesem Fall halfen TFTP-gestützte Informationen den norwegischen und anderen europäischen Ermittlern einschließlich Europol, innerhalb weniger Stunden festzustellen, über welche Kanäle Breivik die Gelder zur Vorbereitung seiner hinterhältigen Attentate erhalten und bewegt hatte.

Noorse en andere Europese recherchediensten, waaronder Europol, konden mede dankzij informatie uit het TFTP binnen enkele uren vaststellen hoe Breivik de financiële middelen voor zijn gruwelijke aanslagen had bijeengebracht en overgeboekt.


Ferner soll das Zentrum sich auf spezifische technische oder computerforensische Aspekte beziehende Anfragen von mit Untersuchungen über Cyberstraftaten befassten Ermittlern, Richtern und Staatsanwälten sowie aus dem Privatsektor beantworten.

Daarnaast moet het vragen van onderzoekers van cybercriminaliteit, aanklagers, rechters en de particuliere sector over specifieke technische en forensische kwesties beantwoorden.


Das Zentrum soll zudem den mit Untersuchungen über Cyberstraftaten befassten Ermittlern in der EU als Plattform für gemeinsame Diskussionen mit der IT-Industrie, mit sonstigen privatwirtschaftlichen Unternehmen, mit der Forschungsgemeinschaft, mit Verbraucherverbänden und mit gesellschaftlichen Organisationen dienen.

Het centrum moet dienen als een platform van de Europese onderzoekers van cybercriminaliteit in de discussies met de IT‑industrie, andere particuliere ondernemingen, onderzoekers, gebruikersverenigingen en maatschappelijke organisaties.


zu prüfen, wie die operative polizeiliche Zusammenarbeit erweitert werden könnte, z. B. hinsichtlich der Inkompatibilität von Kommunikationssystemen und anderen Ausrüstungen und des Einsatzes von verdeckten Ermittlern, und erforderlichenfalls operative Schlussfolgerungen daraus zu ziehen.

te onderzoeken hoe de operationele politiesamenwerking geïntensiveerd zou kunnen worden, bijvoorbeeld wat betreft de incompatibiliteit van communicatiesystemen en andere uitrusting of het inzetten van undercoveragenten, en daartoe strekkende operationele conclusies te trekken.


Im Jahr 2001 hat die Kommission auf Ersuchen der belgischen Behörden die Immunität eines ihrer Beamten sowie dessen Schweigepflicht aufgehoben, damit er den Ermittlern Rede und Antwort stehen kann.

Op verzoek van de Belgische autoriteiten heeft de Commissie in 2001 de immuniteit van één ambtenaar opgeheven en hem van zijn geheimhoudingsplicht ontheven, zodat hij door de opsporingsambtenaren kon worden ondervraagd.


Die Mitgliedstaaten fördern direkte Kontakte im Rahmen der bestehenden Regelungen der Zusammenarbeit zwischen ihren Ermittlern, Untersuchungsrichtern und Staatsanwälten, um sicherzustellen, dass auf offiziellem Wege keine unnötigen Ersuchen um Unterstützung eingereicht werden.

EU-landen moeten rechtstreekse contacten tussen hun rechercheurs, onderzoeksmagistraten en officieren van justitie stimuleren door middel van de bestaande samenwerkingsovereenkomsten met het oog op het voorkomen van nodeloze verzoeken om rechtshulp via de formele kanalen.


Im Hinblick auf die Verstärkung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten in diesem Bereich und zur Erleichterung der Verfahren sieht die Gemeinsame Maßnahme ferner vor, daß den Ersuchen aus dem Ausland gleiche Priorität einzuräumen ist wie den innerstaatlichen Ersuchen und daß die Mitgliedstaaten direkte Kontakte zwischen Ermittlern, Untersuchungsrichtern und Staatsanwälten fördern, um nach Möglichkeit förmliche Ersuchen zu vermeiden.

Teneinde de samenwerking tussen lidstaten op dit gebied te versterken en de procedures te vergemakkelijken, wordt in het gemeenschappelijk optreden ook bepaald dat verzoeken uit het buitenland dezelfde prioriteit moeten krijgen als nationale verzoeken en dat de lidstaten rechtstreekse contacten tussen rechercheurs, onderzoeksmagistraten en procureurs moeten aanmoedigen, waarbij formele verzoeken zo mogelijk worden vermeden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ermittlern' ->

Date index: 2025-05-11
w