Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichte über das Ergebnis eines Verfahrens erstellen
EBIT
Ergebnis
Ergebnis der Ausführung des Gesamthaushaltsplans
Ergebnis eines Penetrationstests
Ergebnis vor Zinsen und Steuern
Gewinn vor Zinsen und Steuern
Haushaltsergebnis
Kapitalisiertes Ergebnis
Kumuliertes Ergebnis
Operatives Ergebnis
Werkzeug für IT-Penetrationstests
Werkzeug für Penetrationstests
Werkzeug für Penetrationstests an IT-Systemen

Vertaling van " ergebnis beglückwünschen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ergebnis | Ergebnis der Ausführung des Gesamthaushaltsplans | Haushaltsergebnis

begrotingsresultaat | uitvoering


Ergebnis vor Zinsen und Steuern | Gewinn vor Zinsen und Steuern | operatives Ergebnis | EBIT [Abbr.]

operationeel resultaat vóór interest en winstbelastingen | winst vóór interest en belastingen | ebit [Abbr.]










Berichte über das Ergebnis eines Verfahrens erstellen

behandelingsresultaten rapporteren


Werkzeug für IT-Penetrationstests | Werkzeug für Penetrationstests an IT-Systemen | Ergebnis eines Penetrationstests | Werkzeug für Penetrationstests

Burpsuite | uitkomst van een penetratietest | hulpprogramma voor penetratietesten | software voor penetratietesten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich denke, man sollte zunächst die Verhandlungsführer und dann natürlich – was am wichtigsten ist – auch die europäischen Bürgerinnen und Bürger zu diesem Ergebnis beglückwünschen, für das wir heute hier gestimmt haben.

Ik ben van mening dat er reden is om ten eerste de onderhandelaars te feliciteren en daarnaast natuurlijk met name ook de Europese bevolking te feliciteren met het resultaat dat vandaag bij de stemming is goedgekeurd.


− (PL) Ich möchte die Wichtigkeit dieses Berichts hervorheben und den Berichterstatter zu dem Ergebnis beglückwünschen.

− (PL) Ik zou graag willen benadrukken hoe belangrijk dit verslag is en de rapporteur willen feliciteren met het resultaat.


– (FR) Herr Präsident, meine Herren Kommissare! Ich möchte Frau Breyer zu ihrem ausgezeichneten Ergebnis beglückwünschen. Ich kann diejenigen nicht unterstützen, die den Einsatz von Pestiziden verteidigen, denn es ist unabdingbar, dass wir unsere Umwelt und unsere Körper von diesen gefährlichen Stoffen befreien.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Breyer graag feliciteren met het uitstekende resultaat dat zij heeft geboekt, maar ik ben het niet eens met degenen die het gebruik van pesticiden verdedigen. Het is absoluut essentieel dat we ons milieu en ons lichaam van deze gevaarlijke stoffen vrijwaren.


– (FR) Herr Präsident, meine Herren Kommissare! Ich möchte Frau Breyer zu ihrem ausgezeichneten Ergebnis beglückwünschen. Ich kann diejenigen nicht unterstützen, die den Einsatz von Pestiziden verteidigen, denn es ist unabdingbar, dass wir unsere Umwelt und unsere Körper von diesen gefährlichen Stoffen befreien.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Breyer graag feliciteren met het uitstekende resultaat dat zij heeft geboekt, maar ik ben het niet eens met degenen die het gebruik van pesticiden verdedigen. Het is absoluut essentieel dat we ons milieu en ons lichaam van deze gevaarlijke stoffen vrijwaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Vielen Dank, Herr Präsident. Mich stimmt die Einigung über die Binnenschifffahrtsinformationsdienste in erster Lesung sehr froh, und im Namen der PPE-DE-Fraktion möchte ich der Berichterstatterin für ihr gesamtes Engagement herzlich danken und sie zu dem erzielten Ergebnis beglückwünschen, denn dieser Vorschlag ist von großer Bedeutung für mehr Sicherheit in der Binnenschifffahrt.

– Dank u wel Voorzitter, ik ben heel gelukkig met het akkoord in eerste lezing over de River Information Services en ik wil ook namens de EVP-Fractie deze rapporteur hartelijk danken voor al haar inzet en haar feliciteren met het bereikte resultaat, want dit is een belangrijk voorstel om de veiligheid in de binnenvaart te vergroten.


Herr VANNI d'ARCHIRAFI, der als Beobachter der Kommission an dieser letzten Sitzung des Exekutivausschusses unter deutschem Vorsitz teilnahm, hob die Bedeutung des Beschlusses hervor: "Diese Entscheidung ist eine wirklich gute Nachricht für alle europäischen Bürger, und ich möchte den deutschen Vorsitz, der dieses Ergebnis dank seines Engagements und seiner Entschlossenheit ermöglicht hat, dazu beglückwünschen.

De heer VANNI d'ARCHIRAFI, die als waarnemer voor de Commissie aan deze laatste vergadering van het Uitvoerend Comité onder Duits voorzitterschap deelnam, verheugde zich over dit resultaat. Hij verklaarde :"Dit besluit is uitstekend nieuws voor alle Europese burgers en ik feliciteer het Duitse voorzitterschap waarvan de betrokkenheid en de vastberadenheid tot dit resultaat hebben geleid.


w