Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « erfolg unserer wirtschaft » (Allemand → Néerlandais) :

„Der heutige Durchbruch bei den Verhandlungen zum Europäischen Beschluss zur vorläufigen Kontenpfändung ist ein Erfolg für die kleinen Unternehmen in Europa - die Stützen unserer Wirtschaft.

„De doorbraak van vandaag in de onderhandelingen over het Europees bevel tot conservatoir beslag op bankrekeningen is een doorbraak voor de kleine ondernemingen van Europa — de ruggengraat van onze economie.


Wie ich eben schon für den Kulturausschuss betont habe, müssen wir in der Europäischen Union mehr Geld in Bildung investieren und unsere jungen Menschen, unsere Talente, gut und besser ausbilden, weil wir da sicher sein können, dass das kein schlecht ausgegebenes Geld ist, sondern sich in Zukunft für die einzelnen Menschen, aber natürlich auch für den Erfolg unserer Wirtschaft auszahlen wird.

Zoals ik zojuist uit naam van de Commissie cultuur en onderwijs benadrukte, moeten we in de Europese Unie meer in onderwijs investeren en onze jonge mensen, onze talenten, goed en beter opleiden, omdat we er dan zeker van kunnen zijn dat dat geen verkeerd besteed geld is, maar in de toekomst zijn vruchten af zal werpen voor hen die het onderwijs volgen, maar ook voor onze economie.


Der Erfolg unserer Wirtschaft beruht nicht zuletzt auf diesen Rechten.

Het succes van onze economie stoelt niet in de laatste plaats op deze rechten.


Aus diesem Grund ist es von entscheidender Bedeutung, das Fachwissen von OSZE und Europäischem Parlament in diesen Bereichen noch deutlicher herauszustellen: Eine regelmäßige Nutzung und Ermittlung von wirtschafts- und umweltpolitischen Daten sind da eine weitere Garantie für den Erfolg unserer gemeinsamen Missionen.

Het is daarom essentieel om de expertise van de OVSE en het Europees Parlement op die terreinen te benadrukken; een regelmatig gebruik en de uitwerking van economische en milieugegevens vormen een aanvullende garantie voor het welslagen van onze gemeenschappelijke missies.


Der nächste Schritt für mich ist es, die Umsetzung der Reformen proaktiv zu begleiten, um dafür zu sorgen, dass sie für die Branche, für unsere Bürger und für die Wirtschaft Europas zu einem Erfolg werden".

Voor mij is het nu zaak om in een volgende stap de uitvoering van de hervormingen proactief aan te pakken en ervoor te zorgen dat zowel de sector als de burger en de Europese economie als overwinnaars uit dit hervormingsproces komen".


Meine Damen und Herren, es gibt eine zweite Voraussetzung für den Erfolg der Strategie Europa 2020: Unsere Wirtschaft, unsere Wirtschaften müssen eine solide oder verbesserte Basis erhalten.

We gaan verder. Er is, dames en heren, nog een tweede voorwaarde om 2020 tot een succes te kunnen maken, en dat is dat we een gezonde of verbeterde basis moeten creëren voor onze economie, onze economieën.


"Alle öffentlichen Stellen müssen sich die Verantwortung für die Ankurbelung des Wirtschafts­wachstums und die Stärkung des sozialen Zusammenhalts teilen: Es geht hier um die Wirkung unserer Arbeit und somit um die Glaubwürdigkeit gegenüber unseren Mitbürgern", erläuterte Mercedes Bresso und fügte hinzu: "Nur so kann die Europa-2020-Strategie im Gegensatz zur Lissabon-Strategie, die niemals richtig im wirtschaftlichen Gefüge unserer Regionen verankert war, zum Erfolg geführt w ...[+++]

"Alle overheden zullen hun verantwoordelijkheid moeten nemen om de economische groei en sociale samenhang te bevorderen. Dit is doorslaggevend voor een doeltreffend overheidsoptreden en dus voor onze geloofwaardigheid in de ogen van onze medeburgers", benadrukte Bresso". Alleen zo kunnen wij van de Europa 2020-strategie een succes maken, dit in tegenstelling tot de Lissabonstrategie, die nooit echt in het economisch weefsel van onze regio's en gemeenten verankerd is geraakt".


Unser Erfolg bei der Sicherstellung einer erfolgreichen und nachhaltigen Zukunft der maritimen Wirtschaft und bei der Erhaltung der Meeresumwelt im Mittelmeerraum wird davon abhängen, wie viel Anstrengung wir in die Verbesserung der Meerespolitik in allen ihren Aspekten investieren.

Wij zullen er alleen in slagen de maritieme sectoren een betrouwbare en duurzame toekomst te bieden en het mariene mediterrane milieu in stand te houden, als we de nodige inspanningen leveren om het maritieme bestuur in al zijn aspecten te verbeteren.


Wir wünschen Ihnen, dass es Ihnen gelingen möge, einen Weg zu einer Einigung in der WTO zu finden, die für unsere Wirtschaft und die der Entwicklungsländer von enormer Bedeutung ist, und wir wünschen Ihnen viel Erfolg für die Erweiterung, die mit dem heute anwesenden Kommissar Rehn ja ebenfalls in den Händen eines anderen, sehr kompetenten Finnen liegt.

Wij wensen u succes bij uw pogingen overeenstemming te bereiken in de Wereldhandelsorganisatie, wat van groot belang is voor onze economie en die van ontwikkelingslanden, en we wensen u veel succes met de uitbreiding, ofschoon we weten dat die ook in handen is van een andere bijzonder competente Fin, commissaris Rehn, die hier vandaag eveneens aanwezig is.


19. In den Bereichen Wirtschaft/Handel und Zusammenarbeit ist es wichtig, die [laufenden] Verhandlungen über Assoziationsabkommen zu fördern und mit Erfolg weiterzuführen sowie die bereits geschlossenen Abkommen umzusetzen [und unsere Zusammenarbeit in den Bereichen Handel, Investitionen und Wirtschaftsbeziehungen auszubauen].

19. Op economisch/handels- en samenwerkingsgebied zijn de bevordering en succesvolle afronding van de lopende onderhandelingen over associatieovereenkomsten en de daadwerkelijke uitvoering van de reeds gesloten overeenkomsten van belang, alsmede de versterking van onze samenwerking op het gebied van handel, investeringen en economische betrekkingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erfolg unserer wirtschaft' ->

Date index: 2023-08-08
w