Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandlung eines Asylantrags
Behandlung eines Asylbegehrens
Beschwerdekammer des Europäischen Patentamtes
DSIF
EPA
EPA-Beschwerdekammer
Elektronische Patientenakte
Europäisches Patentamt
Stellung eines Asylantrags
Stellung eines Asylbegehrens

Traduction de « epa eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elektronische Patientenakte | EPA [Abbr.]

elektronisch patiëntendossier | EPD [Abbr.]


Europäisches Patentamt [ EPA ]

Europees Octrooibureau [ EOB ]


Europäisches Patentamt | EPA [Abbr.]

Europees Octrooibureau | EOB [Abbr.]


Beschwerdekammer des Europäischen Patentamtes | EPA-Beschwerdekammer

kamer van beroep van het EOB | kamer van beroep van het Europees Octrooibureau


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Brevet eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Polizeikommissars und eines beigeordneten Polizeikommissars

brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie


Stellung eines Asylbegehrens (1) | Stellung eines Asylantrags (2)

indiening van het asielverzoek


Behandlung eines Asylbegehrens (1) | Behandlung eines Asylantrags (2)

behandeling van een asielverzoek


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge eines Streiks oder eines Lockouts

tijdelijke werkloosheid ingevolge staking of lock-out


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Bestimmungen über die Unterbringung der EPA in Ungarn und die Leistungen, die von diesem Mitgliedstaat zu erbringen sind, sowie die besonderen Vorschriften, die im Sitzmitgliedstaat der EPA für den Exekutivdirektor, die Mitglieder des Verwaltungsrats, die Bediensteten der EPA und deren Familienangehörige gelten, werden in einem Sitzabkommen zwischen der EPA und Ungarn festgelegt das nach Billigung durch den Verwaltungsrat geschlossen wird.

De noodzakelijke bepalingen betreffende de huisvesting die Cepol in Hongarije moet worden geboden en de door deze lidstaat ter beschikking te stellen faciliteiten, alsook de specifieke voorschriften die in de gastlidstaat gelden voor de uitvoerend directeur, de leden van de raad van bestuur, de personeelsleden van Cepol en hun gezinsleden, worden vastgesteld in een zetelovereenkomst tussen Cepol en Hongarije, die wordt gesloten nadat de raad van bestuur daarmee heeft ingestemd.


Die Bestimmungen über die Unterbringung der EPA in Ungarn und die Leistungen, die von diesem Mitgliedstaat zu erbringen sind, sowie die besonderen Vorschriften, die im Sitzmitgliedstaat der EPA für den Exekutivdirektor, die Mitglieder des Verwaltungsrats, die Bediensteten der EPA und deren Familienangehörige gelten, werden in einem Sitzabkommen zwischen der EPA und Ungarn festgelegt das nach Billigung durch den Verwaltungsrat geschlossen wird.

De noodzakelijke bepalingen betreffende de huisvesting die Cepol in Hongarije moet worden geboden en de door deze lidstaat ter beschikking te stellen faciliteiten, alsook de specifieke voorschriften die in de gastlidstaat gelden voor de uitvoerend directeur, de leden van de raad van bestuur, de personeelsleden van Cepol en hun gezinsleden, worden vastgesteld in een zetelovereenkomst tussen Cepol en Hongarije, die wordt gesloten nadat de raad van bestuur daarmee heeft ingestemd.


Wir haben beschlossen, gegen den Beschluss über die EPA in der geänderten Fassung zu stimmen, in dem vorgesehen wird, die EPA von Bramshill (VK) nach Budapest (HU) zu verlagern, da wir die Auffassung vertreten, dass dies in Bezug auf den Standort der Organe und Einrichtungen einen gefährlichen institutionellen Präzedenzfall in der EU schaffen würde. Die Kommission hatte vorgeschlagen, Europol und CEPOL zu einer Agentur am derzeitigen Sitz von Europol in Den Haag zusammenzulegen. Der Rat hat jedoch beschlossen, den einseitigen Beschluss eines Mitgliedstaates, diese Einrichtung nicht länger am vorgesehenen Standort oder im selben Mitglieds ...[+++]

Wij hebben besloten tegen het gewijzigde besluit inzake Cepol te stemmen, dat de verhuizing beoogt van Cepol van Bramshill (VK) naar Boedapest (Hongarije), omdat wij van mening zijn dat dit een gevaarlijk institutioneel precedent binnen de EU schept met betrekking tot de huisvesting van organen en agentschappen: terwijl de Commissie het voorstel doet om Cepol met Europol in Den Haag samen te voegen, heeft de Raad besloten het eenzijdige besluit van een lidstaat te billijken om een dergelijke instantie niet meer op de aangewezen locatie of binnen dezelfde lidstaat te huisvesten; de Raad heeft tijdens een informele lunch verschillende kan ...[+++]


(2) Unbeschadet der rechtlichen Verpflichtungen des Vereinigten Königreichs, die sich sowohl aus dem Beschluss 2005/68/JI des Rates als auch aus dem Sitzabkommen zwischen dem Vereinigten Königreich und der EPA vom 30. Dezember 2004 ergeben, hat das Vereinigte Königreich mit Schreiben vom 12. Dezember 2012 und 8. Februar 2013 die EPA davon in Kenntnis gesetzt, dass es einseitig beschlossen hat, dass die EPA ihren Sitz nicht länger in seinem Hoheitsgebiet haben sollte.

(2) Niettegenstaande de juridische verplichtingen van het Verenigd Koninkrijk op grond van zowel Verordening 2005/681/JBZ van de Raad als van de zetelovereenkomst die tussen de regering van het Verenigd Koninkrijk en Cepol op 30 december 2004 is gesloten, heeft het Verenigd Koninkrijk bij brieven van 12 december 2012 en 8 februari 2013 Cepol ervan in kennis gesteld dat het eenzijdig besloten had de zetel niet langer op zijn grondgebied te willen huisvesten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. fordert die Haushaltsbehörden auf, zu gewährleisten, dass die zusätzlichen Kosten im Zusammenhang mit dem Sitz der EPA vom derzeitigen Aufnahmeland und durch zusätzliche Unionsmittel vollständig abgedeckt werden, damit sie sich nicht negativ auf den ordentlichen Haushalt der EPA auswirken und die regulären Erfordernisse für den Einsatz der EPA nicht gefährdet sind;

3. verzoekt de begrotingsautoriteiten ervoor te zorgen dat de extra kosten die aan de wijziging van de zetel van Cepol verbonden zijn, volledig gedekt worden door het huidige gastland en met aanvullende middelen uit de begroting van de Unie en er geen nadelige gevolgen zijn voor de gewone begroting van Cepol, zodat de normale operationele behoeften niet in gevaar worden gebracht;


Die Kommission bewertet spätestens 18 Monate nach Inkrafttreten dieser Verordnung die Wirksamkeit des Beschlusses 2005/681/JI in Kenntnis der Bestimmungen des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union in Bezug auf die EPA, sowie die in der Mitteilung der Kommission vom 27. März 2013 über ein Europäisches Fortbildungsprogramm für den Bereich Strafverfolgung für die EPA vorgesehenen neuen Aufgaben, und legt gegebenenfalls Legislativvorschläge zur Änderung des Beschlusses 2005/681/JI vor, wobei sie gleichzeitig die vollständige Unabhängigkeit der EPA gewährleistet.

Uiterlijk 18 maanden na de inwerkingtreding van deze Verordening voert de Commissie een evaluatie uit van de doeltreffendheid van Verordening 2005/681/JBZ in het licht van de bepalingen van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie die op Cepol betrekking hebben, alsook van de nieuwe taken van Cepol zoals die zijn opgenomen in de mededeling van de Commissie van 27 maart 2013 tot vaststelling van een Europees opleidingsprogramma voor rechtshandhaving, en dient zo nodig wetgevingsvoorstellen in tot wijziging van Verordening 2005/681/JBZ, waarbij tegelijkertijd de volledige onafhankelijkheid van Cepol gewaarborgd wordt.


(1) Für jeden vom EPA erstellten Recherchenbericht zahlt das Amt dem EPA eine Gebühr.

(1) Voor elk door het EOB opgesteld verslag van nieuwheidsonderzoek betaalt de Dienst het EOB een vergoeding.


Unter diese objektiven Faktoren fallen insbesondere die Zahl der europäischen und internationalen Anmeldungen, die die Priorität einer nationalen Anmeldung beanspruchen, zu der vom EPA ein Recherchenbericht erstellt wurde, die Verwaltungskosten der Akten, der Zeitgewinn für den Prüfer im anschliessenden europäischen bzw. internationalen Verfahren sowie die Vorarbeiten bei der Klassifizierung und Verteilung der Akten.

Deze objectieve factoren hebben in het bijzonder betrekking op het aantal Europese en internationale octrooiaanvragen waarbij voorrang wordt ingeroepen van een nationale octrooiaanvraag waarvoor het EOB reeds een verslag van nieuwheidsonderzoek heeft opgesteld, de administratiekosten van deze dossiers, de tijdbesparing voor een onderzoeker tijdens de daaropvolgende Europese en internationale procedures, en de regelingen voor het toewijzen en classificeren van dossiers.


(4) Das Personal des EPA-Sekretariats besteht aus Beamten, die von einem Organ im Sinne des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaften abgeordnet sind, ferner aus Experten, die von den Mitgliedstaaten abgeordnet sind, und aus anderen Bediensteten, die von der EPA bei Bedarf zur Ausübung der Aufgaben der EPA eingestellt werden; alle Mitglieder des Personals sind befristet bei der EPA tätig.

4. Het personeel van het secretariaat van de EPA bestaat uit door een instelling gedetacheerde ambtenaren in de zin van het statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen, uit door de lidstaten gedetacheerde deskundigen en uit andere personeelsleden die de EPA in dienst neemt om haar taken te kunnen uitvoeren. Alle personeelsleden hebben een tijdelijk dienstverband.


Die Bestimmungen über die Unterbringung der EPA im Vereinigten Königreich und über die Leistungen, die vom Vereinigten Königreich zu erbringen sind, sowie die besonderen Vorschriften, die im Vereinigten Königreich für die Mitglieder der Organe der EPA, ihren Verwaltungsdirektor, ihre Bediensteten und deren Familienangehörige gelten, werden nach einstimmiger Billigung durch den Verwaltungsrat in einem Sitzabkommen zwischen der EPA und dem Vereinigten Königreich festgelegt.“

De bepalingen betreffende de huisvesting van de EPA in het Verenigd Koninkrijk en met betrekking tot de voorzieningen die het Verenigd Koninkrijk moet treffen, alsmede de bijzondere regels die in het Verenigd Koninkrijk van toepassing zijn op de leden van de organen van de EPA, op de administratieve directeur en op de personeelsleden en hun familieleden, worden vastgelegd in een zetelovereenkomst tussen de EPA en het Verenigd Koninkrijk, die gesloten wordt nadat de raad van bestuur deze met eenparigheid van stemmen heeft goedgekeurd”.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' epa eine' ->

Date index: 2025-05-22
w