Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arten von Ablängsägen
Arten von Bettungsmaterialien
Arten von Duschen
Arten von Einstreumaterialien
Arten von Kappsägen
Arten von Quersägen
Arten von Wandbekleidungen aus Papier
COST 507
Einbringung nichtheimischer Arten
Einbürgerung nicht heimischer Arten
Einschleppung nichtheimischer Arten
Fangmenge nach Arten
Unterfischte Arten
Unzureichend genutzte Arten
Wenig genutzte Fischart

Vertaling van " entsprechenden arten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arten von Kappsägen | Arten von Ablängsägen | Arten von Quersägen

types afkortzagen | soorten afkortzagen | typen afkortzagen


Einbringung nichtheimischer Arten | Einbürgerung nicht heimischer Arten | Einschleppung nichtheimischer Arten

uitzetten van uitheemse soorten


Arten von Duschen | Arten von Wandbekleidungen aus Papier

categorieën douches | soorten douches | typen douches


Arten von Bettungsmaterialien | Arten von Einstreumaterialien

typen beddingmateriaal | categorieën beddingmateriaal | soorten beddingmateriaal


unterfischte Arten | unzureichend genutzte Arten | wenig genutzte Fischart

vissoort die onderbevist wordt


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


Verwaltungsausschuß COST 507 Festlegung einer auf den Grundsätzen der Thermodynamik beruhenden Methodik und Einrichtung einer entsprechenden Datenbank für die Entwicklung neuer Leichtlegierungen | COST 507 [Abbr.]

Comité van beheer Cost 507 Definitie van een thermodynamische methodologie en opzetten van een gegevensbank voor de ontwikkeling van nieuwe lichte legeringen | COST 507 [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie für die Bewertung der entsprechenden Arten oder Artengruppen im Rahmen der Kriterien D1C2-D1C5.

zoals gebruikt voor de beoordeling van de desbetreffende soorten of soortengroepen onder de criteria D1C2-D1C5.


Dieses Kriterium trägt zur Bewertung der entsprechenden Arten im Rahmen von Kriterium D1C2 bei.

Dit criterium levert een bijdrage aan de beoordeling van de betrokken soorten in het kader van criterium D1C2.


Der Berichterstatter schlägt vor, die Änderung zweier Verordnungen zu streichen, da für die entsprechenden Arten die Anlandeverpflichtung nicht bereits ab 1. Januar 2015, sondern erst später gilt.

De rapporteur stelt voor de wijziging van deze twee verordeningen te schrappen omdat de betrokken soorten niet op 1 januari 2015 maar pas later onder de aanlandingsplicht vallen.


Durch seine zentrale Lage auf dem kontinentalen Gebiet ist das Massiv äußerst wichtig für die Kohärenz des wallonischen Netzes Natura 2000 für die natürlichen Lebensräume der Ardenne und deren entsprechenden typischen Arten.

Door zijn centrale geografische ligging in het continentale domein, is het bestand essentieel voor de coherentie van het Waalse Natura 2000-Netwerk voor de natuurlijke Ardeense habitats en de daaraan gekoppelde soorten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die feuchten Talgründe beherbergen zahlreiche Lebensräume: Teiche, Hochstaudenfluren, Röhrichtgebiete, ., mit den entsprechenden typischen Arten: Krickente, Eisvogel, Rohrdommel, bauchige Windelschnecke.

De vochtige valleibodems bevatten eveneens tal van andere habitats, zoals vijvers, ruigten, rietland.met een stoet aan milieugerelateerde soorten zoals de wintertaling, de ijsvogel, de roerdomp of de zeggenkorfslak.


Im Einklang mit den fondsspezifischen Regelungen konzentrieren die Mitgliedstaaten ihre Unterstützung auf Interventionen , die in Bezug auf die EU-Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum den größten Mehrwert bieten. Dabei berücksichtigen sie die wichtigsten territorialen Herausforderungen der verschiedenen Arten von Gebieten gemäß dem GSR sowie die gegebenenfalls in dem nationalen Reformprogramm, den entsprechenden länderspezifischen Empfehlungen nach Artikel 121 Absatz 2 AEUV und den entsprechenden gemäß A ...[+++]

De lidstaten concentreren de steun, overeenkomstig de fondsspecifieke voorschriften, op interventies die de grootste meerwaarde opleveren ten aanzien van de strategie van de Unie voor slimme, duurzame en inclusieve groei, rekening houdend met de grootste territoriale uitdagingen voor verschillende soorten gebieden, in overeenstemming met het GSK, de vraagstukken die in voorkomend geval in nationale hervormingsprogramma's en in de relevante specifieke aanbevelingen per land uit hoofde van artikel 121, lid 2, VWEU zijn geformuleerd, en de desbetreffende aanbevelingen die de Raad uit hoofde van artikel 148, lid 4, VWEU heeft vastgesteld.


Bei der Freizeitfischerei auf die entsprechenden Arten, die in Anlage IV (1-5) aufgeführt sind, bewerten die Mitgliedstaaten vierteljährlich die Gewichtszusammensetzung der Fänge.

Voor de recreatievisserij op soorten als vermeld in aanhangsel IV (punten 1 tot en met 5) dienen de lidstaten elk kwartaal de gewichtsamenstelling van de vangsten te meten.


Sie stammen aus einem Land oder einem nach geltendem Gemeinschaftsrecht offiziell regionalisierten Gebiet eines Landes, aus dem auch die Einfuhr von frischem Fleisch aller Kategorien der entsprechenden Arten zugelassen ist und das

afkomstig zijn uit een land of, in het geval van regionalisering volgens de communautaire wetgeving, uit een deel van een land waaruit de invoer van alle soorten vers vlees van de betrokken diersoorten toegestaan is en dat:


Eine Verringerung der Fänge bestimmter Arten mit dem entsprechenden Rückgang der gewährten Beihilfen und die Nicht-Nutzung eines Teils der verfügbaren Mittel sollte mit einer Neuzuweisung dieser Mittel für andere Arten oder für die Aquakultur ausgeglichen werden können, und zwar durch die entsprechende Änderung der ursprünglich vorgesehenen jährlichen mengenmäßigen Beschränkungen.

De inkrimping van de vangst op bepaalde vissoorten en de daaruit volgende verlaging van de subsidies, alsmede de niet-aanwending van een deel van de beschikbare middelen, zouden gecompenseerd kunnen worden door een nieuwe toewijzing van deze middelen aan andere vissoorten of de aquicultuur via een differentiëring die in overeenstemming is met de oorspronkelijk geplande jaarlijkse maximumhoeveelheden.


Schutz der biologischen Vielfalt im Einklang mit der entsprechenden Gemeinschaftsstrategie und Förderung der Maßnahmen der Mitgliedstaaten sowie Erleichterung der notwendigen Finanzierung und der Verabschiedung weiterer Maßnahmen zum Schutz der Arten und Lebensräume im Einklang mit der Richtlinie zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume und der Richtlinie zur Erhaltung der wildlebenden Vogelarten ; Lebensräume gefährdeter Arten sollten langfristig geschützt werden und diesen Arten sollte ermöglicht werden, ihre natürlichen Lebensräu ...[+++]

bescherming van de biodiversiteit, in overeenstemming met de communautaire strategie inzake biodiversiteit(1); bevordering van de acties van de lidstaten en financiering en vaststelling van andere maatregelen met het oog op de bescherming van soorten en habitats overeenkomstig Richtlijn 92/43 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats (2) en Richtlijn 79/409 inzake het behoud van de vogelstand (3); de populaties van bedreigde soorten moeten op de lange termijn levensvatbaar zijn en moeten zich binnen hun natuurlijke verspreidingsgebied kunnen verspreiden naar nieu ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' entsprechenden arten' ->

Date index: 2023-06-13
w