Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Als Bürge auftreten
Bürgen
Bürgschaft leisten
Bürgschaft übernehmen
Die Reiseleitung übernehmen
Die Verpflichtungen eines Dritten übernehmen
ENISA
Einen Bürgen stellen
Gewähr übernehmen
Gutsagen
Patiententransporte übernehmen
Pedalkontrolle übernehmen
Reisegruppen führen
Sich verbürgen
Sicherheit leisten
Urlaubergruppen führen
übernehmen

Traduction de « enisa übernehmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als Bürge auftreten | bürgen | Bürgschaft leisten | Bürgschaft übernehmen | einen Bürgen stellen | Gewähr übernehmen | gutsagen | sich verbürgen | Sicherheit leisten

borg staan | een borg stellen | zich borg stellen


Europäische Agentur für Netz- und Informationssicherheit [ ENISA [acronym] ]

Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging [ ENISA [acronym] ]


Agentur der Europäischen Union für Netz- und Informationssicherheit | Europäische Agentur für Netz- und Informationssicherheit | ENISA [Abbr.]

Agentschap van de Europese Unie voor netwerk- en informatiebeveiliging | Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging | Enisa [Abbr.]




Patiententransporte übernehmen

toegewezen patiënten vervoeren


Pedalkontrolle übernehmen

controle over pedalen overnemen


Urlaubergruppen führen | die Reiseleitung übernehmen | Reisegruppen führen

als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden


die Verpflichtungen eines Dritten übernehmen

zich garant stellen voor de verplichtingen van een derde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Damit insgesamt die Anzahl der für dezentrale Agenturen zur Verfügung stehenden Stellen nicht überschritten wird und die Teilobergrenzen für diese Agenturen in den einzelnen Rubriken des nächsten MFF eingehalten werden, werden die Agenturen, die im Rahmen dieser Mitteilung mit neuen Aufgaben betraut werden (CEPOL, EDA ENISA, EUROJUST und EUROPOL/EC3), aufgefordert, diese in dem Maße zu übernehmen, wie sie über die tatsächliche Möglichkeit zur Aufnahme neuer Ressourcen verfügen und alle Möglichkeiten für eine Umschichtung geprüft wurden.

Met betrekking tot de noodzaak om overeenstemming te bereiken met het aantal beschikbare posten voor de gedecentraliseerde agentschappen en het submaximum voor gedecentraliseerde agentschappen in elke uitgavenrubriek in het volgende meerjarig financieel kader, worden de agentschappen (CEPOL, EDA ENISA, EUROJUST en EUROPOL/EC3) die op grond van deze mededeling worden verzocht nieuwe taken op zich te nemen, aangemoedigd dit te doen voor zover het daadwerkelijke vermogen van het agentschap om meer middelen te absorberen is vastgesteld en alle mogelijkheden voor herindeling zijn bepaald.


Die ENISA sollte in diesen Gesprächen sowie bei der Zusammenführung und dem Austausch bewährter Verfahren eine aktive Rolle übernehmen.

Op het ENISA moet een beroep worden gedaan om in deze dialoog en bij de consolidatie en uitwisseling van beste praktijken een actieve rol te spelen.


Damit insgesamt die Anzahl der für dezentrale Agenturen zur Verfügung stehenden Stellen nicht überschritten wird und die Teilobergrenzen für diese Agenturen in den einzelnen Rubriken des nächsten MFF eingehalten werden, werden die Agenturen, die im Rahmen dieser Mitteilung mit neuen Aufgaben betraut werden (CEPOL, EDA ENISA, EUROJUST und EUROPOL/EC3), aufgefordert, diese in dem Maße zu übernehmen, wie sie über die tatsächliche Möglichkeit zur Aufnahme neuer Ressourcen verfügen und alle Möglichkeiten für eine Umschichtung geprüft wurden.

Met betrekking tot de noodzaak om overeenstemming te bereiken met het aantal beschikbare posten voor de gedecentraliseerde agentschappen en het submaximum voor gedecentraliseerde agentschappen in elke uitgavenrubriek in het volgende meerjarig financieel kader, worden de agentschappen (CEPOL, EDA ENISA, EUROJUST en EUROPOL/EC3) die op grond van deze mededeling worden verzocht nieuwe taken op zich te nemen, aangemoedigd dit te doen voor zover het daadwerkelijke vermogen van het agentschap om meer middelen te absorberen is vastgesteld en alle mogelijkheden voor herindeling zijn bepaald.


Diese Behörde soll dem Kommissionsvorschlag zufolge ab dem 14. März 2011 die Zuständigkeit für alle in den Geltungsbereich der Verordnung zur Errichtung der Behörde fallenden Tätigkeiten von ENISA übernehmen.

Het voorstel van de Commissie hield in dat deze Autoriteit vanaf 14 maart 2011 de verantwoordelijkheid zou overnemen voor alle activiteiten van ENISA die onder het toepassingsgebied vallen van de verordening tot oprichting van de Autoriteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im November 2007 hat die Kommission einen Vorschlag zur Einrichtung einer neuen europäischen Behörde für Telekommunikation, bekannt als „Europäische Behörde für die Märkte der elektronischen Kommunikation” (EECMA), vorgelegt; diese Behörde soll unter anderem ab 2011 die derzeit von der Europäischen Agentur für Netz- und Informationssicherheit (ENISA) wahrgenommenen Aufgaben übernehmen.

In november 2007 heeft de Europese Commissie een voorstel ingediend om een nieuwe Europese autoriteit voor telecommunicatie in te stellen met de naam Europese Autoriteit voor de elektronische-communicatiemarkt (EECMA), die onder meer vanaf 2011 de huidige taken van het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging (ENISA) moet overnemen.


Abschließend darf ich Ihnen mitteilen, dass die griechische Regierung eine tragfähige Lösung unterstützen möchte: Sie hat zugesagt, die Unterhaltungskosten eines ENISA-Büros in Athen zu übernehmen, um Arbeit und Funktionieren der Agentur zu erleichtern.

Tot slot wil ik u mededelen dat de Griekse regering een wezenlijke oplossing wil ondersteunen: zij heeft aangeboden zorg te willen dragen voor de onderhoudskosten van een kantoor van ENISA in Athene, om het werk en de activiteiten van de instelling te bevorderen.


Da sich die Tätigkeit der ENISA auf einen begrenzten, wenn auch wichtigen, Teil dieses Bereichs bezieht, hat die Kommission eine neue Behörde vorgeschlagen, die die Zuständigkeit für die zurzeit von der ENISA verrichteten Tätigkeit übernehmen wird.

Aangezien de activiteiten van ENISA gerelateerd zijn aan een gelimiteerd, maar belangrijk, deel van dit terrein, heeft de Commissie voorgesteld om een nieuwe Autoriteit in te stellen die de verantwoordelijkheid zal nemen voor de activiteiten die momenteel nog door ENISA worden ondernomen.


Ein Vorschlag für eine Verordnung zur Änderung der derzeit geltenden ENISA-Verordnung zwecks Verlängerung der Laufzeit, bis die EECMA am 14. März 2011 die Verantwortung für ihre Tätigkeit auf dem Gebiet der Netzwerk- und Informationssicherheit übernehmen wird, war erforderlich, und dieser Vorschlag wurde daher am 20. Dezember 2007 von der Kommission angenommen.

Een voorstel voor een Richtlijn tot wijziging van de huidige ENISA-verordening was noodzakelijk om de duur ervan te verlengen tot 14 maart 2011, wanneer de EECMA de activiteiten met betrekking tot netwerk- en informatiebeveiliging overneemt. Het voorstel is daarom op 20 december 2007 door de Commissie goedgekeurd.


Die ENISA sollte in diesen Gesprächen sowie bei der Zusammenführung und dem Austausch bewährter Verfahren eine aktive Rolle übernehmen.

Op het ENISA moet een beroep worden gedaan om in deze dialoog en bij de consolidatie en uitwisseling van beste praktijken een actieve rol te spelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' enisa übernehmen' ->

Date index: 2021-05-23
w