Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgesteckte Kurve

Traduction de « eng abgesteckte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In ihrem Arbeitsprogramm für 2016 hat die Kommission 40 REFIT-Initiativen in verschiedenen Politikbereichen abgesteckt.

De Commissie heeft in haar werkprogramma voor 2016 veertig REFIT-initiatieven op allerlei beleidsgebieden opgenomen.


Zur schrittweisen Verwirklichung der Bankenunion sollte die Bankenaufsicht auf die europäische Ebene verlagert, ein einheitlicher Rahmen für den Umgang mit Bankenkrisen abgesteckt und ein gemeinsames Einlagensicherungsystem geschaffen werden.

De bankenunie moest stapsgewijs worden ingevoerd door het toezicht naar het Europese niveau te verschuiven en een gemeenschappelijk kader voor bankencrisisbeheer en een gemeenschappelijk stelsel voor depositobescherming in te voeren.


Mit der Agenda 2030 für nachhaltige Entwicklung, die heute von den Vereinten Nationen verabschiedet werden soll, wird aufbauend auf den Millenniumsentwicklungszielen (Millennium Development Goals – MDG) aus dem Jahr 2000 ein globaler Rahmen zur Beseitigung der Armut und zur Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung bis 2030 abgesteckt.

In de Agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling die de Verenigde Naties vandaag zullen goedkeuren, wordt een wereldwijd kader uiteengezet om armoede te bestrijden en tot duurzame ontwikkeling te komen tegen 2030, voortbouwend op de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling die in 2000 werden goedgekeurd.


In diesem Kontext meldete sich die Kommission mit zwei Mitteilungen zu Wort, in denen der Diskussionsrahmen abgesteckt wird.

In dit verband heeft de Commissie twee mededelingen opgesteld waarin het kader wordt gedefinieerd van de te bespreken vraagstukken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei den heutigen Diskussionen wurden die Schwerpunkte der Arbeit abgesteckt, die bei der Erarbeitung einer umfassenden Strategie für den digitalen Binnenmarkt, welche im Mai bekanntgegeben wird, im Mittelpunkt stehen sollen.

Vandaag is besproken op welke prioritaire gebieden de aandacht wordt gevestigd bij het uitstippelen van de uitvoerige strategie voor de digitale eengemaakte markt die in mei wordt gepresenteerd.


Das Kollegium der Kommissare hat heute erstmals über die Strategie für den digitalen Binnenmarkt, die im Mai vorgelegt werden soll, diskutiert und die wichtigsten Bereiche abgesteckt, auf die sich die Kommission konzentrieren wird, damit sich für die Verbraucher und die Unternehmen wirklich etwas ändert.

Vandaag stond de strategie voor de digitale eengemaakte markt, die in mei wordt gepresenteerd, voor het eerst op de agenda van het college van commissarissen. Er is overlegd over de voornaamste gebieden waarop de Commissie zich zal richten om concrete veranderingen ten bate van de consumenten en het bedrijfsleven teweeg te brengen.


Jedoch sollte eine eng abgesteckte Ausnahme vorgesehen werden, nach der Mitgliedstaaten ihren nationalen Finanzierungsmechanismen durch Pflichtbeiträge der in ihren Hoheitsgebieten zugelassenen Institute einrichten können, die nicht durch unter der Kontrolle ihrer Abwicklungsbehörden stehender Fonds gehalten werden, sofern bestimmte Voraussetzungen erfüllt sind.

Er moet evenwel worden voorzien in de mogelijkheid, als strikt omschreven uitzondering, om het lidstaten toe te staan hun nationale financieringsregelingen op te zetten middels verplichte bijdragen van instellingen waaraan op hun grondgebied vergunning is verleend en die niet worden gehouden door fondsen die onder zeggenschap van hun afwikkelingsautoriteiten staan, mits aan bepaalde voorwaarden wordt voldaan.


Mit dem diesem Bericht zugrundeliegenden Vorschlag für einen Beschluss des Rates über die Beziehungen zwischen der Europäischen Union einerseits und Grönland und dem Königreich Dänemarks andererseits wird der Rahmen für die Zusammenarbeit der Parteien für den Zeitraum 2014-2020 abgesteckt und der Beschluss des Rates 2006/526/EG, der den Zeitraum 2006-2013 abdeckte, ersetzt.

In het voorstel voor een Besluit van de Raad inzake de betrekkingen tussen de Europese Unie, enerzijds, en Groenland en het Koninkrijk Denemarken, anderzijds, dat het voorwerp van dit verslag is, wordt een kader vastgesteld voor de samenwerking tussen de partijen voor de periode 2014-2020; het voorstel zal Besluit 2006/526/EG van de Raad, dat de periode 2006-2013 omvatte, vervangen.


Mit diesem Bericht soll in erster Linie der Rahmen für die mittel- und langfristige Entwicklung der Fischerei im Schwarzmeerraum abgesteckt werden.

Dit verslag beoogt een kader voor de ontwikkeling van de visserij in het Zwarte Zeegebied op lange en middellange termijn te bieden.


Das erste Maßnahmenpaket ist in dem Vorschlag für eine Verordnung über das Verfahren bei einem übermäßigen Ungleichgewicht enthalten, durch den ein Rahmen für die Erkennung und Behebung makroökonomischer Ungleichgewichte abgesteckt werden soll.

Het eerste pakket maatregelen is opgenomen in het voorstel voor een verordening inzake de procedure bij buitensporige onevenwichtigheden (PBO). Hierin wordt het kader gegeven voor de identificatie en de aanpak van macro-economische onevenwichtigheden.




D'autres ont cherché : abgesteckte kurve      eng abgesteckte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eng abgesteckte' ->

Date index: 2021-11-02
w