Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " endgültigen mwst-systems noch vieler " (Duits → Nederlands) :

Als die Kontrollen an den Binnengrenzen zum 1. Januar 1993 abgeschafft wurden, gab es jedoch noch kein auf dem Ursprungslandprinzip beruhendes System, weshalb eine MwSt-Übergangsregelung geschaffen wurde, nach der die Besteuerung im Lande des Verbrauchs zu den dort geltenden Sätzen und Bedingungen erfolgt.

Toen op 1 januari 1993 de grenscontroles werden afgeschaft, was het op de oorsprong gebaseerde systeem echter nietverwezenlijkt. Als overgangsmaatregel werd daarom een stelsel ingevoerd waarbij de belasting wordt geheven in het land van verbruik, volgens de tarieven en voorwaarden van dat land.


Wie bereits angedeutet steht die Berichterstatterin der Logik hinter dem Kommissionsvorschlag positiv gegenüber. Sie ist jedoch der Auffassung, dass derzeit nicht der geeignete Zeitpunkt ist, die ermäßigten Sätze wesentlich zu reformieren, da es bis zur Einführung eines endgültigen MwSt-Systems noch vieler Jahre bedarf.

Zoals hierboven aangegeven, staat uw rapporteur positief tegenover de logica achter het voorstel van de Commissie, maar is zij van opvatting dat het niet het aangewezen tijdstip is voor een ingrijpende hervorming van de regeling voor verlaagde BTW-tarieven, omdat het ernaar uitziet dat het definitieve BTW-stelsel nog vele jaren op zich zal laten wachten.


(5) Auf jeden Fall muss jegliche Änderung mit dem langfristigen Ziel der Gemeinschaft vereinbar sein , zum endgültigen MwSt-System basierend auf dem Prinzip der Besteuerung im Ursprungsland überzugehen; dies schließt ein, dass man weiterhin den Weg der Annäherung der MwSt-Sätze verfolgen muss .

(5) In ieder geval moet iedere wijziging die wordt aangebracht, in overeenstemming zijn met het lange-termijndoel van de Gemeenschap om over te gaan op het definitieve BTW-stelsel dat is gebaseerd op het beginsel van belastingheffing in het land van oorsprong.


Die vorgeschlagene Straffung der MwSt-Sätze ist Teil der Einführung eines endgültigen MwSt-Systems, das auf der Besteuerung im Ursprungsland basiert. Es ist klar, dass es dann hilfreich wäre, wenn nur eine einzige Spanne für den MwSt-Satz mit möglichst wenig Ausnahmen existieren würde, da sich ansonsten die MwSt-Buchhaltung und die Kontrollen durch die Behörden recht schwierig gestalten würden.

De voorgestelde stroomlijning van de tarieven maakt deel uit van de stappen die worden gezet in de richting van een definitief BTW-stelsel gebaseerd op belastingheffing in het land van oorsprong. Het is duidelijk dat het in verband met dit streven dienstig zou zijn één tariefband te hebben met zo min mogelijk uitzonderingen, daar anders de BTW-administratie alsook de controle door de bevoegde instanties erg moeilijk worden.


Im Bereich der Mehrwertsteuer: Unterstützung der Mehrwertsteuer-Strategie der Europäischen Union, wie sie in der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat über eine Strategie zur Verbesserung der Funktionsweise des MwSt-Systems im Binnenmarkt oder in einer etwaigen einschlägigen Strategie dargelegt ist, die die Kommission künftig beschließt; Erleichterung des schrittweisen Übergangs zu einem endgültigen MwSt-System, das auf dem Grundsatz der Beste ...[+++]

Voor de belasting over de toegevoegde waarde: ondersteuning van de BTW-strategie van de Europese Unie zoals deze is omschreven in de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement getiteld "Strategie ter verbetering van de werking van het BTW-stelsel in het kader van de interne markt" , of een dergelijke op een later tijdstip door de Commissie vast te stellen strategie; bevordering van de geleidelijke overgang op het definitieve BTW-stelsel op basis van het beginsel van het land van oorsprong, bijvoorbeeld door het bestuderen en samenbrengen van informatie over methoden voor deling van belastingopbrengsten, en in voor ...[+++]


Unterstützung der Mehrwertsteuer-Strategie der Europäischen Union, wie sie in der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über eine Strategie zur Verbesserung der Funktionsweise des MwSt-Systems im Binnenmarkt oder in einer etwaigen einschlägigen Strategie dargelegt ist, die die Kommission künftig beschließt; Erleichterung des schrittweisen Übergangs zu einem endgültigen MwSt-System, das auf dem Grundsatz der Besteuerung im Herkunftsland basiert ...[+++]

ondersteuning van de BTW-strategie van de Europese Unie zoals deze is omschreven in de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement getiteld “Strategie ter verbetering van de werking van het BTW-stelsel in het kader van de interne markt”, of een dergelijke op een later tijdstip door de Commissie vast te stellen strategie; bevordering van de geleidelijke overgang op het definitieve BTW-stelsel op basis van het beginsel van het land van oorsprong, bijvoorbeeld door het bestuderen en samenbrengen van informatie over methoden voor deling van belastingopbrengsten, en in voorkomende gevallen ondersteuning van de ontwikkel ...[+++]


« Ist die Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates, ausgelegt in dem Sinne, dass sie es den Mitgliedstaaten erlaubt oder zumindest nicht untersagt, was das innerhalb des betroffenen Bezugszeitraums noch zu verstreichende Jahr oder die noch zu verstreichenden Jahre betrifft, den Beschluss der kostenlosen Vergabe der Zertifikate in einer jährlichen Aufteilu ...[+++]

« Is de richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad, in die zin geïnterpreteerd dat zij de lidstaten ertoe machtigt, of althans niet verbiedt, de beslissing tot kosteloze verlening van emissierechten in te trekken of te wijzigen per schijf van een jaar wat betreft het of de overblijvende jaren van de referentieperiode in geval van 1) definitieve stopzetting van de exploitatie van een inrichting, 2) stopzetting van de exploitatie van een installatie of een activiteit gedurende minstens twee jaar, 3) aanzienlijke wijziging waardoor een installatie of een activi ...[+++]


« Ist die Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates, insbesondere in ihren Artikeln 11, 12 und 29 sowie im Kriterium 10 von Anhang III in dem Sinne auszulegen, dass ein Mitgliedstaat seine Regierung ermächtigen kann, was das innerhalb des betroffenen Bezugszeitraums noch zu verstreichende Jahr oder die noch zu verstreichenden Jahre betrifft, den Beschluss der kostenlosen Vergabe der Zertifikate in einer ...[+++]

« Moeten de richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van richtlijn 96/61/EG van de Raad, meer in het bijzonder de artikelen 11, 12 en 29 ervan alsmede criterium 10 van bijlage III zo worden geïnterpreteerd dat de lidstaat zijn Regering ertoe kan machtigen de beslissing tot kosteloze verlening van de emissierechten in te trekken of te wijzigen per schijf van één jaar wat betreft het of de overblijvende jaren gedurende de referentieperiode, in geval van 1) definitieve stopzetting van de ...[+++]


« Sind die Artikel 3 und 43 des Römer Vertrags vom 25. März 1957 zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft so auszulegen, dass ein Mitgliedstaat seine Regierung ermächtigen kann, was das innerhalb des betroffenen Bezugszeitraums noch zu verstreichende Jahr oder die noch zu verstreichenden Jahre betrifft, den Beschluss der kostenlosen Vergabe der Zertifikate in einer jährlichen Aufteilung rückgängig zu machen oder abzuändern, und zwar im Falle (1) der endgültigen Betriebse ...[+++]

« Moeten de artikelen 3 en 43 van het Verdrag van Rome van 25 maart 1957 tot oprichting van de Europese Gemeenschap zo worden geïnterpreteerd dat de lidstaat zijn Regering ertoe kan machtigen de beslissing tot kosteloze verlening van emissierechten per schijf van één jaar in te trekken of te wijzigen wat betreft het of de overblijvende jaren van de referentieperiode in geval van 1) definitieve stopzetting van de exploitatie van een inrichting, 2) stopzetting van de exploitatie van een installatie of een activiteit gedurende minstens twee jaar, 3) aanzienlijke wijziging waardoor een installatie of een activiteit niet meer onder de regeling v ...[+++]


Als die Kontrollen an den Binnengrenzen zum 1. Januar 1993 abgeschafft wurden, gab es jedoch noch kein auf dem Ursprungslandprinzip beruhendes System, weshalb eine MwSt-Übergangsregelung geschaffen wurde, nach der die Besteuerung im Lande des Verbrauchs zu den dort geltenden Sätzen und Bedingungen erfolgt.

Toen op 1 januari 1993 de grenscontroles werden afgeschaft, was het op de oorsprong gebaseerde systeem echter nietverwezenlijkt. Als overgangsmaatregel werd daarom een stelsel ingevoerd waarbij de belasting wordt geheven in het land van verbruik, volgens de tarieven en voorwaarden van dat land.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' endgültigen mwst-systems noch vieler' ->

Date index: 2022-11-29
w