Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empfehlung
Empfehlung
Empfehlung EAG
Empfehlung Euratom
Empfehlung der Europäischen Zentralbank
Empfehlung der Gemeinschaft
Empfehlung der Kommission
Empfehlung des Rates
Erneut erfolgen
Erneut unter Strafe stellen
Erneute Infektion mit demselben Erreger
Erneute Überprüfung
Erneuter Geschwindigkeitsanstieg
Erneuter Geschwindigkeitsanstieg nach Langsamfahrt
Erneutes Ausbleiben
Erneutes Nichterscheinen
Geschwindigkeitsaufnahme
Superinfektion

Traduction de « empfehlung erneut » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Empfehlung (EU) [ Empfehlung der Europäischen Zentralbank | Empfehlung der Gemeinschaft | Empfehlung der Kommission | Empfehlung des Rates ]

aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]


erneuter Geschwindigkeitsanstieg | erneuter Geschwindigkeitsanstieg nach Langsamfahrt | Geschwindigkeitsaufnahme

hernemen van de snelheid


erneutes Ausbleiben | erneutes Nichterscheinen

herhaald verstek


Empfehlung betreffend Arbeitnehmer mit Familienpflichten | Empfehlung betreffend die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer : Arbeitnehmer mit Familienpflichten

Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid


Empfehlung EAG [ Empfehlung Euratom ]

EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]










Superinfektion | erneute Infektion mit demselben Erreger

superinfectie | bijkomende besmetting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vor dem Inkrafttreten der geänderten Richtlinie wird die Kommission ihre Empfehlung zu den Informationen über erhöhte Risiken, Kosten und Wertentwicklung erneut überprüfen.

Nog voordat de gewijzigde richtlijn in werking treedt, zal de Commissie haar aanbeveling herzien om een betere informatieverstrekking over de risico's, kosten en rendementen te bewerkstelligen.


Im CVM-Bericht von 2014 war Rumänien empfohlen worden sicherzustellen, „dass der Verhaltenskodex für Parlamentarier klare Bestimmungen enthält, die gewährleisten, dass die Parlamentsmitglieder und der parlamentarische Prozess die Unabhängigkeit der Justiz respektieren“.[13] Der Verhaltenskodex enthält diese Bestimmungen immer noch nicht (siehe nachstehende erneute Empfehlung).

En er is nog minder sprake van sancties voor het overschrijden van deze krijtlijnen. In het verslag van 2014 over het mechanisme voor samenwerking en toetsing was een aanbeveling opgenomen om "ervoor te zorgen dat de gedragscode voor parlementsleden duidelijke bepalingen bevat zodat de parlementsleden en de parlementaire procedure de onafhankelijkheid van het gerecht eerbiedigen". [13] Deze bepalingen zijn niet opgenomen in het wetboek (zie onderstaande herhaalde aanbeveling).


In einer 1997 verabschiedeten Empfehlung zum Thema ,Jugend, Mitbestimmung und die Zukunft der Zivilgesellschaft" unterstrich das Ministerkomitee des Europarates erneut ,die zentrale Rolle der Jugendbeteiligung bei der Entwicklung der Bürgergesellschaft, da sie ein eindeutig positives Bild der jungen Menschen als Quelle für die stetige Erneuerung der demokratischen Gesellschaft zeichnet".

In zijn aanbeveling van 1997 over jongerenparticipatie en de toekomst van de burgermaatschappij bevestigde het Comité van Ministers nogmaals "de cruciale rol van de participatie van jongeren in de ontwikkeling van de burgermaatschappij als hulpbron voor de constante vernieuwing van de democratische samenleving".


Um festzustellen, ob weitere Initiativen erforderlich sind, wird die Kommission die Konzepte und Maßnahmen der Mitgliedstaaten in diesem Bereich innerhalb von drei Jahren nach Annahme der Empfehlung erneut bewerten.

Om te beoordelen of er nog verdere initiatieven nodig zijn, zal de Commissie het optreden van de lidstaten en de maatregelen die zij hebben genomen, opnieuw bekijken drie jaar na de goedkeuring van de aanbeveling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn eine NRB zuvor auferlegte regulierte Vorleistungszugangsentgelte auf der Grundlage eines vereinbarten EoI-Fahrplans aufhebt, der Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht die vereinbarten Meilensteine aber nicht einhält, sollte die NRB abwägen, ob sie im Einklang mit der Methode dieser Empfehlung und mit den Grundsätzen der Richtlinie 2002/19/EG erneut regulierte Vorleistungszugangsentgelte auferlegt oder in Übereinstimmung mit dem Rechtsrahmen von ihren Befugnissen zur Verhängung von Sanktionen Gebrauch macht.

Als een nri besloten heeft reeds opgelegde gereguleerde wholesaletoegangsprijzen op te heffen en daarbij gebruik maakt van een overeengekomen EoI-stappenplan, en de AMM-exploitant de overeengekomen mijlpalen vervolgens niet behaalt, kan zij de gereguleerde wholesaletoegangsprijzen opnieuw opleggen overeenkomstig de methodologie van deze aanbeveling en de beginselen van Richtlijn 2002/19/EG, of gebruikmaken van haar bevoegdheid om op grond van het regelgevingskader sancties op te leggen.


Auf Empfehlung des EU-Umweltkommissars Janez Potočnik verklagt die Kommission Schweden erneut vor dem Gerichtshof und schlägt entsprechend einer feststehenden politischen Praxis folgende finanzielle Sanktionen vor: ein Zwangsgeld in Höhe von 14 912 EUR für jeden Tag nach dem zweiten Urteil bis zu dem Zeitpunkt, an dem Schweden dem Urteil nachkommt, sowie ein pauschales Bußgeld von 4 893 EUR pro Tag für den Zeitraum zwischen dem ersten Urteil und dem Tag, an dem Schweden die Vorgaben des zweiten Urteils des Gerichtshofs erfüllt, bzw. dem Tag, an dem das zw ...[+++]

Derhalve daagt de Commissie, op aanbeveling van EU-Milieucommissaris Janez Potočnik, Zweden opnieuw voor het Hof van Justitie van de Europese Unie en verzoekt zij overeenkomstig het vaste beleid om oplegging van een dwangsom van 14 912 EUR voor elke dag na het tweede arrest van het Hof totdat Zweden aan het arrest voldoet en een forfaitaire som op basis van 4 893 EUR per dag voor de periode tussen het eerste arrest en de dag dat aan het arrest wordt voldaan of de dag waarop het tweede arrest van het Hof wordt gewezen.


Auf Empfehlung von EU-Umweltkommissar Janez Potočnik hat die Kommission deshalb Italien erneut vor dem Gerichtshof verklagt und beantragt, ein Bußgeld in Höhe von 28 089,60 EUR zu verhängen und nach dem Urteil zusätzlich so lange ein tägliches Zwangsgeld von 256 819,20 EUR zu erheben, bis der Rechtsverstoß behoben ist.

Derhalve daagt de Commissie, op aanbeveling van EU-commissaris voor Milieu Janez Potočnik, Italië opnieuw voor het Europees Hof van Justitie en verzoekt zij om oplegging van een forfaitaire som van 28 089,60 EUR en een dwangsom van 256 819,20 EUR voor elke dag na het tweede arrest van het Hof totdat de inbreuk is beëindigd.


Der Rat schließt sich im Großen und Ganzen der Bewertung der Kommission an, dass das Land die politischen Kriterien in hinreichendem Maße erfüllt, und stellt fest, dass die Kommission ihre Empfehlung, die Beitrittsverhandlungen mit der ehemaligen jugoslawi­schen Republik Mazedonien zu eröffnen, erneut bekräftigt hat.

De Raad is het in grote lijnen eens met de beoordeling van de Commissie dat het land in toereikende mate aan de politieke criteria voldoet, en neemt er kennis van dat de Commissie nogmaals haar aanbeveling heeft herhaald om toetredingsonderhandelingen met de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië te openen.


Der Rat weist erneut darauf hin, dass eine ähnliche Empfehlung, die in Bezug auf die Todesstrafe durch Steinigung abgegeben wurde, nur einen ersten Schritt zur Abschaffung dieser Praxis darstellt, und fordert die Regierung Irans auf, ein Moratorium für alle Vollstreckungen der Todesstrafe mit Blick auf deren letztendliche Abschaffung vorzusehen.

De Raad herhaalde nogmaals dat een soortgelijke aanbeveling, over alternatieven voor de doodstraf door steniging, slechts een eerste stap is op weg naar de afschaffing van deze praktijk, en heeft er bij de Iraanse autoriteiten op aangedrongen dat zij een moratorium instellen op alle executies, met het oog op de uiteindelijke afschaffing ervan.


Der Rat wird diese Frage zu einem späteren Zeitpunkt auf der Grundlage einer Mitteilung der Kommission und eines Vorschlags für eine Empfehlung, deren Vorlage Herr Oreja für den Herbst 1997 ankündigte, erneut aufgreifen.

De Raad zal later op deze kwestie terugkomen aan de hand van een mededeling van de Commissie en een voorstel voor een aanbeveling, dat volgens de heer Oreja voor het najaar gepland is.


w