Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1B
Alternierend Unterricht
Alternierende Ausbildung
Alternierender Unterricht
Ausschuss für Erziehungsfragen
Begünstigte Gesellschaft
Begünstigte Republik
Begünstigter
Begünstigter Staatsangehöriger
Begünstigtes Land
Bestimmungsstaat
Empfängerland
Erstes Anpassungsjahr
Erziehungsrat
Gemeinschaftsrechtlich Begünstigter
Konferenz für Erziehungsfragen
Szenische Elemente während der Probe handhaben

Vertaling van " element begünstigt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






gemeinschaftsrechtlich Begünstigter

persoon die onder het Gemeenschapsrecht valt




begünstigtes Land | Bestimmungsstaat | Empfängerland

begunstigd land | Staat van bestemming


Alternierende Ausbildung (élément) | Alternierender Unterricht (élément) | Alternierend Unterricht (élément)

Alternerende beroepsopleiding (élément) | Alternerende opleiding (élément) | Alternerend onderwijs (élément)


Ausschuss für Erziehungsfragen (élément) | Erziehungsrat (élément) | Konferenz für Erziehungsfragen (élément)

Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)


1B (élément) | Erstes Anpassungsjahr (élément)

Eerste leerjaar B (élément) | Onthaaljaar (élément)


szenische Elemente während der Probe handhaben

elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
197. ist der Auffassung, dass ein unzureichend angepasster Regelungsrahmen sowie das Fehlen angemessener Informationen und die mangelnde Bekanntmachung der Programme ebenfalls Elemente sind, die es bei der Analyse der Schwachstellen der Programme zu berücksichtigen gilt; fordert die Kommission auf, Lösungen zu erarbeiten, um potenzielle Begünstigte besser und verstärkt einzubinden, indem die Komplexität und der Verwaltungsaufwand verringert und künftige Aktionen besser bekannt gemacht werden;

197. is van mening dat een slecht aangepast regelgevend kader, samen met een gebrek aan correcte informatie en communicatie van de programma’s ook elementen zijn die in aanmerking genomen moeten worden bij een analyse van de tekortkomingen van de programma’s; verzoekt de Commissie op zoek te gaan naar oplossingen om het aantal mogelijke begunstigden te verhogen en uit te breiden door de complexiteit en administratieve lasten te verminderen en door de communicatie over toekomstige acties te verbeteren;


197. ist der Auffassung, dass ein unzureichend angepasster Regelungsrahmen sowie das Fehlen angemessener Informationen und die mangelnde Bekanntmachung der Programme ebenfalls Elemente sind, die es bei der Analyse der Schwachstellen der Programme zu berücksichtigen gilt; fordert die Kommission auf, Lösungen zu erarbeiten, um potenzielle Begünstigte besser und verstärkt einzubinden, indem die Komplexität und der Verwaltungsaufwand verringert und künftige Aktionen besser bekannt gemacht werden;

197. is van mening dat een slecht aangepast regelgevend kader, samen met een gebrek aan correcte informatie en communicatie van de programma’s ook elementen zijn die in aanmerking genomen moeten worden bij een analyse van de tekortkomingen van de programma’s; verzoekt de Commissie op zoek te gaan naar oplossingen om het aantal mogelijke begunstigden te verhogen en uit te breiden door de complexiteit en administratieve lasten te verminderen en door de communicatie over toekomstige acties te verbeteren;


Dieser Plan braucht nicht alle unter den Randnummern 47 bis 52 aufgeführten Elemente zu umfassen, muss aber mindestens die Maßnahmen enthalten, die das begünstigte Unternehmen durchzuführen plant, um seine langfristige Rentabilität ohne weitere staatliche Unterstützung wiederherzustellen.

Dat plan hoeft niet alle in de punten 47 tot en met 52 beschreven elementen te bevatten, maar moet ten minste aangeven welke maatregelen de begunstigde onderneming wil nemen om haar levensvatbaarheid op lange termijn zonder ondersteuning van de overheid te herstellen.


Daher ist davon auszugehen, dass die streitige Maßnahme ein diskriminierendes Element beinhaltet, das in einer Beschränkung hinsichtlich des Landes besteht, in dem der durch den Steuervorteil begünstigte Vorgang stattfindet (82), wobei diese Diskriminierung nicht durch die Logik des spanischen Steuersystems gerechtfertigt ist.

Daarom moet ervan worden uitgegaan dat de kwestieuze maatregel een discriminerend element bevat, dat uit een beperking bestaat ten aanzien van het land waar de door het belastingvoordeel bevoordeelde operatie plaatsvindt (82), en deze discriminatie wordt niet door de logica van het Spaanse belastingstelsel gerechtvaardigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. betont, dass Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) als das Element begünstigt werden sollten, das Energieeinsparungen auf bestimmten Sektoren wie Verkehr, Bau, Energie und Industrie entscheidend vorantreibt; begrüßt in diesem Zusammenhang die Studie der Kommission, in der die möglichen Beiträge mehrerer auf IKT beruhender führender Technologien zur Verbesserung der Energieeffizienz der EU-Wirtschaft und zur Verringerung der Treibhausgasemissionen bis 2020 bewertet werden; legt der Kommission nahe, in Themen dieser Studie intelligente Steuersysteme im Allgemeinen und Technologien für intelligente Netze und eingebettete ...[+++]

12. benadrukt dat informatie- en communicatietechnologieën (ICT) moeten worden gepromoot als een sleutelelement voor het stimuleren van energiebesparingen in sectoren als het transport, de bouw, de energiesector en de verwerkende industrie; is in dit verband verheugd over de studie van de Commissie naar de potentiële bijdrage van verscheidene op ICT gebaseerde speerpunttechnologieën in het verbeteren van de energie-efficiëntie van de economie van de EU en het verminderen van broeikasgasemissies tegen 2020; dringt er bij de Commissie op aan om in deze studie intelligente beheerssystemen in het algemeen en intelligente netwerktechnologieën en geïntegreerde systemen in het bijzonder mee te nemen ...[+++]


ERINNERT AN die Bedeutung des Vertrags über die Energiecharta als flankierendes Element für die langfristige Zusammenarbeit zwischen der EU und ihren Nachbar- und Partnerländern in der Weise, dass Investitionen in Energieanlagen, freier Energiehandel und unterbrechungsfreier Energietransit begünstigt werden; HEBT HERVOR, dass weiterhin an die Russische Föderation appelliert werden sollte, den Vertrag über die Energiecharta zu ratifizieren und eine Zustimmung zum Transitprotokoll anzustreben; VERTRITT DIE AUFFASSUNG, dass auch den Tr ...[+++]

6. MEMOREERT de belangrijke rol van het Energiehandvestverdrag bij de ondersteuning van samenwerking op lange termijn tussen de EU en haar buurlanden en partnerlanden door het stimuleren van investeringen in energievoorzieningen, de vrije handel in energie en de ononderbroken doorvoer van energie; ONDERSTREEPT daarbij dat de Russische Federatie verder moet worden aangemoedigd om het Energiehandvestverdrag te bekrachtigen en overeenstemming te bereiken over het Doorvoerprotocol; IS VAN OORDEEL dat ook de doorvoerlanden en de leverende landen van de Maghreb aangemoedigd moeten worden om de beginselen van het Energiehandvestverdrag toe te ...[+++]


(22) In Anbetracht der aufgeführten Elemente, der Möglichkeit, dass für lokale Erzeugnisse eine Steuerbefreiung gewährt werden kann, und der Tatsache, dass lokale Tabakhersteller gegenüber anderen Herstellern dadurch begünstigt werden, dass sie bis zu 20.000 Tonnen Rohtabak und Halbfertigerzeugnisse einführen dürfen, scheint der ursprüngliche Vorschlag der spanischen Behörden, der einen abweichenden Steuersatz von 45% vorsah, nicht angemessen.

(22) Gelet op deze gegevens, op het feit dat deze belasting vergezeld kan gaan van een volledige vrijstelling ten gunste van de lokale productie en op het feit dat de lokale producenten profiteren van een voordeel ten opzichte van andere producenten doordat zij de mogelijkheid hebben om ruwe of halfbewerkte tabak tot een hoeveelheid van 20.000 ton per jaar in te voeren, lijkt het aanvankelijke voorstel van de Spaanse autoriteiten voor een tariefverschil van 45% buitensporig.


(22) In Anbetracht der aufgeführten Elemente, der Möglichkeit, dass für lokale Erzeugnisse eine Steuerbefreiung gewährt werden kann, und der Tatsache, dass lokale Tabakhersteller gegenüber anderen Herstellern dadurch begünstigt werden, dass sie bis zu 20.000 Tonnen Rohtabak und Halbfertigerzeugnisse einführen dürfen, scheint der ursprüngliche Vorschlag der spanischen Behörden, der einen Steuersatz von 45% vorsah, nicht angemessen.

(22) Gelet op deze gegevens, op het feit dat deze belasting vergezeld kan gaan van een volledige vrijstelling ten gunste van de lokale productie en op het feit dat de lokale producenten profiteren van een voordeel ten opzichte van andere producenten doordat zij de mogelijkheid hebben om ruwe of halfbewerkte tabak tot een hoeveelheid van 20.000 ton per jaar in te voeren, lijkt het aanvankelijke voorstel van de Spaanse autoriteiten voor een tarief van 45% buitensporig.


Technische Hilfe und die Möglichkeit des Aufbaus von Netzwerken, die Projektmanager und Begünstigte verbinden, stellen ebenfalls Elemente eines gemeinschaftlichen Mehrwerts dar33.

De technische bijstand en de mogelijkheden voor het opzetten van netwerken tussen de beheerders en de begunstigden van de maatregelen vormen eveneens een deel van de meerwaarde van het Gemeenschapsoptreden [39].


Technische Hilfe und die Möglichkeit des Aufbaus von Netzwerken, die Projektmanager und Begünstigte verbinden, stellen ebenfalls Elemente eines gemeinschaftlichen Mehrwerts dar33.

De technische bijstand en de mogelijkheden voor het opzetten van netwerken tussen de beheerders en de begunstigden van de maatregelen vormen eveneens een deel van de meerwaarde van het Gemeenschapsoptreden [39].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' element begünstigt' ->

Date index: 2024-09-22
w