Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
EIOPA
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
Verbrauchen bis spätestens

Vertaling van " eiopa spätestens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung [ EIOPA ]

Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen [ Eiopa ]


Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung | EIOPA [Abbr.]

Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen | EAVB [Abbr.] | Eiopa [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die ESMA arbeitet gemeinsam mit der EBA und der EIOPA spätestens bis zum 3. Januar 2016 Leitlinien für die Bewertung und die Beaufsichtigung von Querverkäufen aus, in denen insbesondere Situationen beschrieben werden, in denen Querverkäufe die Verpflichtungen von Absatz 1 nicht erfüllen, und aktualisiert diese in regelmäßigen Abständen.

ESMA ontwikkelt, in samenwerking met EBA en EIOPA uiterlijk op 3 januari 2016 richtsnoeren voor de beoordeling van en het toezicht op koppelverkoop, waarin met name wordt aangegeven in welke situaties koppelverkoop in strijd is met de in lid 1 vastgestelde verplichtingen, en werkt deze richtsnoeren periodiek bij.


Die ESMA arbeitet gemeinsam mit der EBA und der EIOPA spätestens bis zum .* Leitlinien für die Bewertung und die Beaufsichtigung von Querverkäufen aus, in denen insbesondere Situationen beschrieben werden, in denen Querverkäufe die Verpflichtungen von Absatz 1 nicht erfüllen, und aktualisiert diese in regelmäßigen Abständen.

ESMA ontwikkelt, in samenwerking met EBA en EIOPA uiterlijk op .* , richts noeren voor de beoordeling van en het toezicht op koppelverkoop, waarin met name wordt aangegeven in welke situaties koppelverkoop in strijd is met de in lid 1 vastgestelde verplichtingen, en werkt deze richtsnoeren periodiek bij.


Die ESMA arbeitet gemeinsam mit der EBA und der EIOPA spätestens bis zum 3. Januar 2016 Leitlinien für die Bewertung und die Beaufsichtigung von Querverkäufen aus, in denen insbesondere Situationen beschrieben werden, in denen Querverkäufe die Verpflichtungen von Absatz 1 nicht erfüllen, und aktualisiert diese in regelmäßigen Abständen.

ESMA ontwikkelt, in samenwerking met EBA en EIOPA uiterlijk op 3 januari 2016 richtsnoeren voor de beoordeling van en het toezicht op koppelverkoop, waarin met name wordt aangegeven in welke situaties koppelverkoop in strijd is met de in lid 1 vastgestelde verplichtingen, en werkt deze richtsnoeren periodiek bij.


3. Die zuständige Behörde spricht im Sinne dieses Artikels keine Verbote oder Beschränkungen aus, es sei denn, sie hat spätestens einen Monat, bevor die Maßnahme wirksam werden soll, allen anderen beteiligten zuständigen Behörden und der EIOPA schriftlich oder auf einem anderen, von den Behörden vereinbarten Weg folgende Einzelheiten übermittelt:

3. De bevoegde autoriteit mag alleen een verbod of beperking opleggen op grond van dit artikel als zij minimaal een maand voordat de maatregel van kracht moet worden alle andere betrokken bevoegde autoriteiten en de EIOPA schriftelijk of op een andere door de autoriteiten overeengekomen wijze in kennis heeft gesteld van de bijzonderheden van:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Die zuständige Behörde spricht keine Verbote oder Beschränkungen im Sinne dieses Artikels aus, es sei denn, sie hat spätestens einen Monat, bevor die Maßnahme wirksam werden soll, allen anderen beteiligten zuständigen Behörden und der EIOPA schriftlich oder auf einem anderen, von den Behörden vereinbarten Weg folgende Einzelheiten übermittelt:

3. De bevoegde autoriteit mag alleen een verbod of beperking uit hoofde van dit artikel opleggen als zij minimaal een maand voordat de maatregel van kracht moet worden alle andere betrokken bevoegde autoriteiten en EIOPA schriftelijk of op een andere door de autoriteiten overeengekomen wijze in kennis heeft gesteld van de bijzonderheden van:


5. fordert die Kommission auf, alle Optionen für eine langfristige und nachhaltige Finanzierung der EIOPA zu prüfen, durch die ihre Unabhängigkeit bei der nächsten Überprüfung der Arbeits- und Finanzierungsvereinbarungen der Agenturen garantiert wird; die Kommission hat bis spätestens 2. Januar 2014 die Überprüfung der Agenturen vorzulegen;

5. vraagt de Commissie om alle mogelijkheden te onderzoeken voor een nieuwe, op lange termijn duurzame financiering van de Autoriteit die haar onafhankelijkheid garandeert, in het kader van de volgende herziening van de werk- en financieringsregelingen van de Autoriteit, die uiterlijk 2 januari 2014 moet worden gepresenteerd;


12. fordert die Kommission auf, die Optionen für eine langfristige, nachhaltige Finanzierung der EIOPA zu prüfen, durch die ihre Unabhängigkeit bei der nächsten Überprüfung der Arbeits- und Finanzierungsvereinbarungen der Agenturen garantiert wird; die Kommission hat bis spätestens 2. Januar 2014 die Überprüfung der Agenturen vorzulegen;

12. vraagt dat Commissie bij de volgende herziening van de werk- en financieringsregelingen van de EIOPA mogelijkheden onderzoekt voor een nieuwe, op lange termijn duurzame financiering van de EIOPA die haar onafhankelijkheid garandeert; de Commissie moet de herziening van de agentschappen uiterlijk op 2 januari 2014 voorleggen;


5. fordert die Kommission auf, alle Optionen für eine langfristige und nachhaltige Finanzierung der EIOPA zu prüfen, durch die ihre Unabhängigkeit bei der nächsten Überprüfung der Arbeits- und Finanzierungsvereinbarungen der Agenturen garantiert wird; die Kommission hat bis spätestens 2. Januar 2014 die Überprüfung der Agenturen vorzulegen;

5. vraagt de Commissie om alle mogelijkheden te onderzoeken voor een nieuwe, op lange termijn duurzame financiering van de Autoriteit die haar onafhankelijkheid garandeert, in het kader van de volgende herziening van de werk- en financieringsregelingen van de Autoriteit, die uiterlijk 2 januari 2014 moet worden gepresenteerd;




Anderen hebben gezocht naar : verbrauchen bis spätestens      eiopa spätestens     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eiopa spätestens' ->

Date index: 2025-04-24
w