Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " einzelstaatlichen regierungen überlassen wird " (Duits → Nederlands) :

ein offenes und transparentes Verfahren zur Auswahl der Europäischen Staatsanwälte mit umfassender Einbeziehung des Parlaments in das Verfahren zur Auswahl des Europäischen Generalstaatsanwalts und seiner Stellvertreter, um sicherzustellen, dass die EStA eine wirklich europäische Einrichtung wird und ihre Unabhängigkeit von einzelstaatlichen Regierungen gewährleistet wird;

een open en transparante selectieprocedure voor de benoeming van Europese aanklagers, met volledige betrokkenheid van het Parlement bij de selectieprocedure voor de Europese hoofdaanklager en zijn plaatsvervangers, om te waarborgen dat het bureau een echt Europees orgaan wordt, dat onafhankelijk van de nationale regeringen opereert;


Die Wahrheit ist, dass der Schutz von Fischbeständen am besten den Fischern vor Ort und Meereswissenschaftlern der einzelstaatlichen Regierungen überlassen wird und nicht den EU-Bürokraten.

De realiteit is dat de bescherming van visbestanden het beste kan worden overgelaten aan de lokale vissers en zeewetenschappers van de nationale overheid, en niet aan EU-bureaucraten.


Anträge auf Unterstützung werden von den Regierungen der EU-Mitgliedstaaten bei der Europäischen Kommission gestellt. Wird dem Antrag stattgegeben, obliegt die Abhandlung und Umsetzung den zuständigen einzelstaatlichen oder regionalen Behörden.

Steunaanvragen worden door de EU-regeringen ingediend bij de Europese Commissie en worden, indien goedgekeurd, beheerd en uitgevoerd door de nationale of regionale overheden.


Anträge auf Unterstützung werden von den Regierungen der EU-Mitgliedstaaten bei der Europäischen Kommission gestellt. Wird dem Antrag stattgegeben, obliegt die Abhandlung und Umsetzung den zuständigen einzelstaatlichen oder regionalen Behörden.

Steunaanvragen worden door de EU-regeringen ingediend bij de Europese Commissie en worden, indien goedgekeurd, beheerd en uitgevoerd door de nationale of regionale overheden.


Dies ist der Ansatz, der hoffentlich sowohl von den Institutionen der EU als auch von den einzelstaatlichen Regierungen verfolgt wird.

Ik hoop dat dit de benadering is die zal worden aangenomen door zowel de instellingen van de EU als de nationale overheden.


11. bekundet seine Besorgnis in Bezug auf die Beschränkung demokratischer Freiheiten im Vorfeld der Wahlen zur Duma im Dezember 2007 und der Präsidentschaftswahlen im März 2008; fordert die russischen Staatsorgane auf, bei beiden Wahlen einen freien und fairen Wahlprozess zu gewährleisten, damit die Oppositionsparteien die Gelegenheit haben, an diesen Wahlen teilzunehmen und einen von Wettbewerb geprägten Wahlkampf zu führen, wobei der Grundsatz der Meinungsfreiheit geachtet wird; betont, dass die Medienfreiheit von zentraler Bedeutung sein wird, wenn die Wahlen als frei und fair gelten sollen; betont, dass nichtstaatliche Organisationen, di ...[+++]

11. spreekt zijn bezorgdheid uit over de beperking van de democratische vrijheden in de aanloop naar de verkiezingen van de Doema in december 2007 en de presidentsverkiezingen in maart 2008; vraagt de Russische autoriteiten om een eerlijk en vrij verloop van beide verkiezingen te waarborgen, zodat de oppositiepartijen de mogelijkheid krijgen om eraan deel te nemen en een serieuze verkiezingscampagne te voeren, met volledige eerbiediging van de vrijheid van meningsuiting; benadrukt dat het bestaan van vrije media een van de belangrijkste voorwaarden is om de verkiezingen als vrij en eerlijk te kunnen bestempelen; beklemtoont het belang van NGO's die onafhankelijk zijn van nationale regeringen ...[+++]


Wird die Festlegung der Ökodesign-Anforderungen für Produkte den Mitgliedstaaten überlassen, so würde dies zu divergierenden einzelstaatlichen Bestimmungen und Verfahren mit ähnlichen Zielen führen, was unnötige Kosten für die Industrie mit sich bringen und den freien Warenverkehr in der Gemeinschaft behindern würde.

Wanneer de vaststelling van eisen inzake ecologisch ontwerp voor producten aan de lidstaten wordt overgelaten, leidt dit tot uiteenlopende nationale bepalingen en procedures met soortgelijke doelstellingen, hetgeen tot bovenmatige kosten voor het bedrijfsleven leidt en belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen binnen de Gemeenschap opwerpt.


Die Stellungnahme des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten für den Petitionsausschuss „zu der als zulässig erklärten Petition“ von Reverend Owen zur Diskriminierung von Geistlichen im Vereinigten Königreich (Petition 395/2001) weist darauf hin, dass „sich Richtlinien auf verschiedene Gruppen von Arbeitnehmern beziehen („Arbeiter“, „Angestellte“ und die „arbeitende Bevölkerung“), dass es jedoch keine Standarddefinition für diesen Begriff gibt; ferner wird darauf hingewiesen, dass das Spektrum von Personen, auf das diese Begriffe zutreffen, innerhalb der einzelnen Richtlinien voneinander abweicht und dass es außerdem h ...[+++]

In het advies van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken aan de Commissie Verzoekschriften inzake het ontvankelijk verklaarde verzoekschrift van de heer Owen over discriminatie van priesters in het VK wordt gesteld dat richtlijnen betrekking hebben op verschillende categorieën werkenden (werkenden, werknemers en de beroepsbevolking), maar dat voor deze term geen standaarddefinitie wordt gegeven; eveneens wordt vastgesteld dat het totaal van personen op wie deze termen van toepassing zijn per richtlijn verschilt en voorts dat de definitie van dit toepassingsgebied veelal wordt overgelaten aan de nationale wetgeving.


Die einheitliche Anwendung dieser Regelung in allen Mitgliedstaaten wird eine unterschiedliche Behandlung von Asylbewerbern in der Europäischen Union vermeiden und ist zugleich auch ein Druckmittel, damit die einzelstaatlichen Regierungen die Prüfung der Asylanträge entsprechend zügig abwickeln, wie dies die Bestimmungen des Richtlinienvorschlags vorsehen.

Uniforme toepassing van de regeling in alle lidstaten zal een uiteenlopende behandeling van asielzoekers in de verschillende landen van de Europese Unie voorkomen en kan bovendien een middel zijn om nationale regeringen ertoe aan te zetten de asielverzoeken binnen een redelijk tijdsbestek af te handelen - zoals ook in de ontwerprichtlijn wordt voorgesteld.


(17) In der Richtlinie 89/397/EWG des Rates vom 14. Juni 1989 über die amtliche Lebensmittelüberwachung (8) wird die Wahl der Mittel und Methoden den für die Durchführung zuständigen einzelstaatlichen Behörden überlassen. In der Richtlinie 93/99/EWG des Rates vom 29. Oktober 1993 über zusätzliche Maßnahmen im Bereich der amtlichen Lebensmittelüberwachung (9) werden Qualitätsnormen für Laboratorien festgelegt und die Verwendung validierter Analysemethoden, sofern solche zur Verfügung stehen, vorgeschrieben. Artik ...[+++]

(17) Overwegende dat in Richtlijn 89/397/EEG van de Raad van 14 juni 1989 inzake de officiële controle op levensmiddelen (8) de keuze van de middelen en methoden wordt overgelaten aan de nationale controle-instanties; dat in Richtlijn 93/99/EEG van de Raad van 29 oktober 1993 betreffende aanvullende maatregelen inzake de officiële controle op levensmiddelen (9) kwaliteitsnormen voor laboratoria worden vastgesteld en het gebruik van erkende analysemethoden waar deze beschikbaar zijn, verplicht wordt gesteld; dat artikel 5 van Richtlijn 93/99/EEG van toepassing is op het toezicht op de uitvoering van onderhavige richtlijn;


w