Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van " einer neuen bewertung jedoch " (Duits → Nederlands) :

Wenn der Entwurf des kommunalen Entwicklungsschemas für den bzw. die U-Umkreis(e) eine oder mehrere Aufhebungen vorschlägt, werden diese von einer neuen Bewertung jedoch befreit.

Indien het gemeentelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan van de urbanisatieomtrek(ken) één of meerdere opheffingen voorstelt, zullen laatstgenoemden evenwel vrijgesteld worden van een nieuwe evaluatie.


Aus einer neuen Bewertung der Kommission geht allerdings hervor, dass sich das Defizit 2012 auf 3,9 Prozent des BIP belief.

Een nieuwe evaluatie van de Commissie laat echter zien dat het tekort voor 2012 3,9% van het bbp bedraagt.


In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Variante und die kontinentale Variante der neutrophilen Eichen-Buchenwälder auf der Ostfront der atlantischen Seite nebeneinander bestehen, und dass der Standort sich im letzten Brutgebiet des Wachtelkönigs in de ...[+++]

Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk front van de Atlantische formatie en het feit dat de site zich zou ...[+++]


Der Bericht befasst sich hauptsächlich mit einer thematischen Bewertung des Menschenhandels, mit einer Reihe von Vorschlägen der Kommission für den neuen Schengen-Bewertungsmechanismus und mit der Fortsetzung der Bewertungen Bulgariens und Rumäniens.

Het verslag is vooral gewijd aan een thematische evaluatie van de mensenhandel, een reeks Commissievoorstellen betreffende het nieuwe Schengenevaluatie­mechanisme en aan de lopende evaluaties van Bulgarije en Roemenië.


Die Gruppe betont die Notwendigkeit einer integrierten Sichtweise und eines integrierten Ansatzes der Agrartechnologien, damit bei der ethischen Bewertung der Auswirkungen einer neuen Technologie Produktions-, Lagerungs- und Verteilungsprozesse zusammen berücksichtigt werden.

De nadruk wordt gelegd op de noodzaak van een geïntegreerde visie en dito aanpak inzake landbouwtechnologie opdat bij de ethische toetsing van de implicaties van een nieuwe technologie zowel de productie- als de opslag- en distributieprocessen in aanmerking worden genomen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


Art. 21 - Bei Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses werden die bis zum Zeitpunkt einer neuen Bewertung gegebenenfalls bestehenden Bewertungen « sehr gut » oder « gut » umgewandelt in die Bewertung « positiv », die Bewertung « ungenügend » in die Bewertung « negativ ».

Art. 21. Bij de inwerkingtreding van dit besluit worden de desgevallend toegekende evaluaties « zeer goed » en « goed » in de evaluatie « positief » en de evaluatie « onvoldoende » in « negatief » omgezet totdat een nieuwe evaluatie plaatsvindt.


Besteht bei Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses keine Bewertung, gilt die Bewertung « positiv » bis zum Zeitpunkt einer neuen Bewertung.

Indien bij de inwerkingtreding van dit besluit geen evaluatie toegekend was, dan geldt de evaluatie « positief » totdat een nieuwe evaluatie plaatsvindt.


Die über die Einleitung einer neuen Verhandlungsrunde hinausgehenden Beschlüsse müssen jedoch ausgewogen sein, den Interessen aller WTO-Mitglieder dienen und der Einleitung einer neuen Runde zuträglich sein.

Besluiten over andere onderwerpen dan het lanceren van de onderhandelingsronde moeten echter evenwichtig zijn, voordelen bieden voor alle WTO-leden, en de lancering van de nieuwe ronde onderbouwen.


Auf der Grundlage der Berichte der Kommissionsmitglieder Lamy und Fischler verfolgte der Rat die Schlussphase der Verhandlungen; dabei unterzog er die verschiedenen bei diesen Verhandlungen unterbreiteten Vorschläge einer Bewertung und machte den Verhandlungsführern der Europäischen Union weitere Vorgaben, um die vom Rat auf seiner Tagung im Oktober 1999 festgelegten Leitlinien im Geiste des Dialogs, der Flexibilität und der Kompromissbereitschaft anzupassen, in dem Bestreben, einen erfolgreichen Abschlusses der Konferenz zu gewährleisten und das zentrale Ziel der Aufnahme einer ...[+++]

Op basis van verslagen van de Commissieleden Lamy en Fischler heeft de Raad de slotfase van de onderhandelingen gevolgd: de verschillende tijdens deze onderhandelingen gepresenteerde voorstellen zijn door de Raad geëvalueerd en de onderhandelaars van de Europese Unie hebben van de Raad aanvullende instructies gekregen met het oog op bijstelling van de door de Raad in oktober 1999 bepaalde richtsnoeren, een en ander in een geest van dialoog, flexibiliteit en compromis, om het welslagen van de Conferentie te verzekeren en de hoofddoelstelling te verwezenlijken, namelijk de start van een nieuwe ronde van unilaterale handelsbesprekingen.


w