Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " einer glaubwürdigen regionalpolitik sein " (Duits → Nederlands) :

Der Beitrag der Türkei zur Europäischen Union wird in einer Reihe von Bereichen erst mit einem aktiven und glaubwürdigen Beitrittsprozess seine volle Wirksamkeit entfalten.

De bijdrage van Turkije aan de Europese Unie op een aantal cruciale gebieden kan slechts ten volle effectief zijn wanner er sprake is van een actief en geloofwaardig toetredingsproces.


H. in der Erwägung, dass es einer glaubwürdigen Alternative zum gegenwärtigen Regime bedarf; in der Erwägung, dass diese Alternative integrativ sein und die Vielfalt der syrischen Gesellschaft widerspiegeln sowie die universellen Werte der Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Menschenrechte und Grundfreiheiten uneingeschränkt achten sollte, mit einem besonderen Augenmerk auf den Rechten ethnischer, kultureller und religiöser Minderheiten sowie von Frauen; in der Erwägung, dass die Einrichtung einer integrativen und repräsentativen Über ...[+++]

H. overwegende dat er een geloofwaardig alternatief moet zijn voor het huidige regime; overwegende dat dit alternatief inclusief en representatief moet zijn voor de diversiteit van de Syrische samenleving en de universele waarden van democratie, de rechtsstaat, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, met speciale aandacht voor de rechten van etnische, culturele en religieuze minderheden, alsmede van vrouwen, volledig moet eerbiedigen; overwegende dat de instelling van een inclusieve en representatieve voorlopige regering van de oppositie kan bijdragen aan dit alternatief;


Mit den friedlichen und glaubwürdigen allgemeinen Wahlen im April und Mai 2014, der Schaffung demokratisch gewählter Institutionen, einschließlich einer alle Seiten einbeziehenden Regierung, die sich — davon gehen wir aus — dafür einsetzen wird, das Land wieder aufzubauen, seine demokratischen Institutionen zu stärken und die soziale und politische Stabilität sowie die wirtschaftliche Entwicklung zu fördern, hat das Land eine entsc ...[+++]

Het land sloeg een bladzijde om toen het in april en mei 2014 vreedzame en geloofwaardige algemene verkiezingen hield, die leidden tot de installatie van democratisch verkozen autoriteiten, waaronder een inclusieve regering, die naar onze mening bereid is het land opnieuw op te bouwen, de democratische instellingen te versterken en naar sociaal-politieke stabiliteit en economische ontwikkeling te streven.


Wenn wir diese Marke unterschreiten, dann kann keine Rede mehr von einer glaubwürdigen Regionalpolitik sein, da die Bedürfnisse aufgrund der Erweiterung erheblich gestiegen sind und diese Bedürfnisse auch finanziert werden müssen.

Als wij daar onder gaan zitten, kan er van een geloofwaardig regionaal beleid geen sprake meer zijn. Door de uitbreiding zijn de behoeften immers toegenomen, en deze behoeften moeten worden gefinancierd.


13. ist der Auffassung, dass die Kommission der Entwicklung einer glaubwürdigen Regionalpolitik für sämtliche Mitgliedstaaten eine höhere Priorität einräumen sollte; glaubt, dass die Strukturfonds und der Kohäsionsfonds positiv zur Verringerung der regionalen Ungleichgewichte, zur Modernisierung der europäischen Wirtschaft und zur Gewährleistung des regionalen und sozialen Zusammenhalts beitragen sollten;

13. is van mening dat de Commissie meer voorrang moet geven aan de ontwikkeling van een geloofwaardig regionaal beleid in alle lidstaten en dat de structuurfondsen en het cohesiefonds van de Unie een positieve bijdrage moeten leveren aan het verkleinen van de regionale verschillen, het moderniseren van de Europese economie en het tot stand brengen van regionale en sociale cohesie;


12. ist der Auffassung, dass die Kommission der Entwicklung einer glaubwürdigen Regionalpolitik für sämtliche Mitgliedstaaten eine höhere Priorität einräumen sollte; glaubt, dass die Strukturfonds der EU und der Kohäsionsfonds positiv zur Verringerung der regionalen Ungleichgewichte, zur Modernisierung der europäischen Wirtschaft und zur Gewährleistung des regionalen und sozialen Zusammenhalts beitragen sollten;

12. is van mening dat de Commissie meer voorrang moet geven aan de ontwikkeling van een geloofwaardig regionaal beleid in alle lidstaten en dat de structuurfondsen en het cohesiefonds van de Unie een positieve bijdrage moeten leveren aan het verkleinen van de regionale verschillen, het moderniseren van de Europese economie en het tot stand brengen van regionale en sociale cohesie;


13. ist der Auffassung, dass die Kommission der Entwicklung einer glaubwürdigen Regionalpolitik für sämtliche Mitgliedstaaten eine höhere Priorität einräumen sollte; glaubt, dass die Strukturfonds und der Kohäsionsfonds positiv zur Verringerung der regionalen Ungleichgewichte, zur Modernisierung der europäischen Wirtschaft und zur Gewährleistung des regionalen und sozialen Zusammenhalts beitragen sollten;

13. is van mening dat de Commissie meer voorrang moet geven aan de ontwikkeling van een geloofwaardig regionaal beleid in alle lidstaten en dat de structuurfondsen en het cohesiefonds van de Unie een positieve bijdrage moeten leveren aan het verkleinen van de regionale verschillen, het moderniseren van de Europese economie en het tot stand brengen van regionale en sociale cohesie;


- Feinjustierung der geltenden Gemeinschaftlichen Strategischen Leitlinien für Wasserinfrastrukturen und im Rahmen der Regionalpolitik und der Politik zur Entwicklung des ländlichen Raumes Prüfung, ob bei den Umweltvorbedingungen zu einer sachgemäßen Wasserbewirtschaftung, die vor einer Förderung zusätzlicher Wasserversorgungsinfrastrukturen oder -anlagen erfüllt sein müssen, weitere Fortschritte nötig sind.

- Verfijning van de bestaande communautaire strategische richtsnoeren voor waterinfrastructuur. Voorts moet in de context van het regionaal en plattelandsontwikkelingsbeleid worden onderzocht of verdere stappen nodig zijn om milieuvoorwaarden inzake doeltreffend waterbeheer op te leggen alvorens steun kan worden toegekend voor eventuele extra watertoeleveringsinfrastructuur of -uitrusting.


[36] CRPM: Auf dem Weg zu einer neuen Regionalpolitik, Mai 2001. Die CRPM geht davon aus, dass der Gemeinschaftsbeitrag zwischen 0,55 und 0,65 % des BIP der Gemeinschaft liegen muss; Yorkshire and the Humber European strategy board (Ausschuss für europäische Strategien der Regionen Yorkshire and the Humber), November 2001 : "Angesichts des Umfangs der Probleme in den Beitrittsstaaten und der Probleme, die in den Mitgliedstaaten der EU-15 weiterbestehen und bis zum Jahr 2006 nicht gelöst sein werden, ist die derzeitige Obergrenze der ...[+++]

[36] CRPM, "Vers une nouvelle politique régionale" [Op naar een nieuw regionaal beleid], mei 2001, document waarin wordt vermeld dat de communautaire bijdrage moet liggen tussen 0,55 en 0,65% van het Europese BBP; Yorkshire and the Humber European strategy board, november 2001: "The current limit on the budget for cohesion - 0.45% - is inadequate given the extent of the problems faced by the Accession States and the on-going problems that exist within the current EU 15 that will not be resolved by 2006"; Summary of views from the regions of Eastern Finland, August 2001; EUROCITIES reactie op het tweede cohesieverslag, juli 2001; Werk ...[+++]


Damit allgemeine Steuersenkungen eine Beschäftigungswirkung erzielen können, müssen sie von einer glaubwürdigen langfristigen Strategie ausgehen, die bei Verbrauchern und Produzenten die Zuversicht weckt, dass die Verringerung des Steuerdrucks von Dauer sein wird.

Willen algemene belastingverlagingen effect hebben op de werkgelegenheid, dan is het van belang dat zij deel uitmaken van een geloofwaardige langetermijnstrategie die vertrouwen onder consumenten en producenten wekt, en dat de verlaging van de belastingdruk van lange duur zal zijn.


w