Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codierplatz an einer Sortiermaschine
Codierplatz an einer Verteilmaschine
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Kodierplatz an einer Sortiermaschine
Kodierplatz an einer Verteilmaschine
Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiterin einer Volkshochschule
Leiterin einer höheren Lehranstalt
Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle
Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle

Vertaling van " einer genügenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Pause zur Erhaltung eines genügenden Wachsamkeitsniveaus

waakzaamheidspauze


Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs


Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe | Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer

dekking van een uitgave door middel van een bepaalde belasting


Codierplatz an einer Sortiermaschine | Codierplatz an einer Verteilmaschine | Kodierplatz an einer Sortiermaschine | Kodierplatz an einer Verteilmaschine

bedieningsplaats van een sorteermachine


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (2)

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm


Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle (1) | Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle (2)

kenmerk van een officiële instantie


Urlaub wegen Ausübung einer Tätigkeit bei einer anerkannten Fraktion

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Erwägung der Wichtigkeit, die Schaffung von Mehrwert und Arbeitsstellen in der Wallonie und innerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums zu maximieren; in der Erwägung, dass die Einhaltung der Bedingungen in Verbindung mit dem " factory inspection certificate" und dem Versicherungsvertrag eine erhöhte Unterstützung ermöglichen, und somit dieser Besorgnis Rechnung tragen; dass der Umfang dieser erhöhten Unterstützung beschränkt bleibt, und somit dem verfolgten Ziel angemessen ist; dass die Bedingung in Zusammenhang mit dem Versicherungsvertrag jedoch mit einer genügenden Frist einzuführen ist, damit der Sektor sich an diese Bestimmu ...[+++]

Overwegende dat de creatie van toegevoegde waarde en werkgelegenheid in Wallonië en in de Europese economische ruimte gemaximaliseerd moet worden; dat de inachtneming van de " factory inspection certificate" - en de verzekeringspolisvoorwaarden een verhoogde steun mogelijk maakt en bijdraagt tot het inspelen op die bekommernis; dat de omvang van die verhoogde steun beperkt is en dus in verhouding staat tot het nagestreefde doel; dat de verzekeringspolisvoorwaarde evenwel ingevoerd dient te worden rekening houdend met een termijn die voldoende ruimte laat voor een aanpassing eraan in de sector;


In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer die Schaffung eines Grüngebiets mit einer genügenden Breite (d.h. mindestens 20-25 m) zwischen dem neuen Gebiet und dem Forstgebiet verlangt, um Schäden an dem um die Bezeichnung Natura 2000 kandidierenden Standort " bois de Lauzelle" zu begrenzen, und den Waldrand zu schützen;

Overwegende dat een bezwaarindiener erom verzoekt dat een groengebied met een voldoende breedte (minimum 20-25 m) opgericht wordt tussen het nieuwe gebied en het bosgebied om de aantastingen van de kandidaat-site Natura 2000 van het bos van Lauzelle te beperken en de bosrand te beschermen;


4. Bei den Prüfungen nach Nummer 1 Buchstabe b sowie den Nummern 2 und 3 gelten die Leitungen als dicht, wenn nach einer genügenden Wartezeit für den Temperaturausgleich der Prüfdruck während der anschließenden Prüfdauer von 10 Minuten nicht fällt.

4. Bij de beproevingen, bedoeld in het eerste lid, onder b), en het tweede en het derde lid, worden de leidingen als dicht beschouwd, wanneer de testdruk na een voor aanpassing aan de temperatuur voldoende wachttijd en een aansluitende beproevingsduur van 10 minuten niet daalt.


" Art. 57. Eine Prämie in Höhe von 750 Euro wird bei der Installierung durch einen registrierten Unternehmer einer den in der Anlage 3 erwähnten Kriterien genügenden Wärmepumpe gewährt, die für die ausschliessliche Bereitung von Brauchwarmwasser einer Wohnung eingesetzt wird" .

" Art. 57. Er wordt een premie van 750 euro toegekend voor de installatie, door een geregistreerde aannemer, van een warmtepomp voor de exclusieve verwarming van het sanitaire warmwater van een woning, die voldoet aan de criteria bedoeld in bijlage 3" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. ist der Auffassung, dass die Beibehaltung einer hohen Ansprüchen genügenden GAP unabdingbar ist, damit die europäische Landwirtschaft in Zukunft ihren Beitrag zu Lebensmittelsicherheit und Klimaschutz leistet, wobei insbesondere die Fortführung des Systems der aus dem Gemeinschaftshaushalt finanzierten Direktzahlungen sowie gemeinschaftsweit vereinfachte und gerechtere Zahlungen wichtig sind;

35. is van mening dat het behoud van een ambitieus GLB absoluut noodzakelijk is om ervoor te zorgen dat de Europese landbouw in de toekomst blijft bijdragen aan de veiligheid van de voedselvoorziening en de bescherming van het klimaat, waarbij met name het voortbestaan van het stelsel van uit de begroting van de Gemeenschap gefinancierde rechtstreekse betalingen en op het vlak van de Unie vereenvoudigde en billijke betalingen belangrijk zijn;


X. in der Erwägung, dass die Verantwortung der Industrie in Bezug auf ihren Beitrag zur Verbesserung der Energieeffizienz sowie zur Reduzierung der CO2-Emissionen vor dem Hintergrund der Unterstützung einer hohen Effizienz- und Emissionsmaßstäben genügenden Fertigungsindustrie und der Entwicklung innovativer Technologien gesehen werden muss,

X. overwegende dat de verantwoordelijkheid van de industrie om aan energie-efficiëntieverbeteringen en aan de beperking van de CO2 –uitstoot bij te dragen, moet worden bekeken tegen de achtergrond van steun aan efficiënt produceren, uitstootnormen en de ontwikkeling van innovatieve technologieën,


- das Fehlen einer genügenden Berücksichtigung der Aspekte hinsichtlich des Wohlbefindens der Tiere, insbesondere während der Schlachtung der Tiere, auf den Höfen oder auf den Anlagen der Massenverscharrung;

- het gebrek aan aandacht voor aspecten betreffende dierenwelzijn, in het bijzonder tijdens de slachting van de dieren, hetzij op de bedrijven zelf, hetzij op de speciaal daarvoor ingerichte terreinen;


Die Mitteilung der Kommission „Eine konzertierte Strategie zur Modernisierung des Sozialschutzes“ von 1999 stellte die Sicherung einer hohen Qualitätsansprüchen genügenden und langfristig finanzierbaren Gesundheitsversorgung als eines der Hauptziele einer verstärkten Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten heraus.

In de mededeling van de Commissie "Een gemeenschappelijke strategie voor de modernisering van de sociale bescherming" van 1999 werd een kwalitatief hoogwaardige en op lange termijn betaalbare gezondheidszorg een van de hoofddoelen genoemd van de versterkte samenwerking van de lidstaten.


(aa) die Entwicklung einer höchstmöglichen Anforderungen genügenden Sicherheitspolitik, um einen nichtautorisierten Zugang zu Daten zu verhindern und die Integrität des Systems sicherzustellen;

a bis. de ontwikkeling van een zeer streng veiligheidsbeleid, teneinde ongeoorloofde toegang tot gegevens te voorkomen en de integriteit van het systeem te waarborgen;


8.14.4. Bei den Prüfungen nach 8.14.1 Buchstabe b), 8.14.2 und 8.14.3 gelten die Leitungen als dicht, wenn nach einer genügenden Wartezeit für den Temperaturausgleich der Prüfdruck während der anschließenden Prüfdauer von 10 Minuten nicht fällt.

8.14.4 . Bij de proefnemingen , bedoeld in 8.14.1 b ) , 8.14.2 en 8.14.3 , worden de leidingen als dicht beschouwd , wanneer de beproevingsdruk na een voor aanpassing aan de temperatuur voldoende wachtijd en een aansluitende beproevingsduur van tien minuten niet daalt .


w