Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " einer besseren interoperabilität zwischen " (Duits → Nederlands) :

Auch europaweite Eisenbahnverkehrs managementsysteme wie z.B. das ERTMS (European Rail Traffic Management System), die zu einer besseren Interoperabilität zwischen den europäischen Bahnsystemen und dem Galileo-Projekt beitragen, werden im kommenden Förderzeitraum mit erheblicher Unterstützung aus den TEN-Mitteln weiterentwickelt werden.

Tevens zullen Europese intelligente vervoerssystemen zoals ERTMS (European Rail Traffic Management System - Europees systeem voor het beheer van het spoorwegverkeer), die de interoperabiliteit tussen de Europese spoorwegsystemen en het Galileo-project moeten verhogen, de komende tijd verder worden ontwikkeld met een aanzienlijke bijdrage uit het TEN-budget.


· Verbesserung der Interoperabilität des Europasses mit den zur Arbeitsvermittlung eingesetzten EU-Instrumenten – Unterschiedliche technische Normen stehen derzeit einer besseren Konvergenz zwischen einigen von Arbeitsuchenden benutzten EU-Instrumenten im Weg.

· verbetering van de interoperabiliteit van Europass en de EU-instrumenten die worden gebruikt voor afstemming tussen vraag en aanbod – Dat er verschillende technische normen bestaan, staat een betere convergentie van een aantal door werkzoekenden gebruikte EU-instrumenten momenteel in de weg.


Hierfür müssen sozioökonomische Faktoren und kulturelle Werte, Verhaltensmodelle und gesellschaftliche Modelle, Einstellungen und Erwartungen in Bezug auf personalisierte Gesundheitstechnologien, mobile und/oder tragbare Geräte, neue Diagnoseverfahren, Sensoren und Überwachungsgeräte sowie personalisierte Dienste einschließlich u. a. nanomedizinischer Mittel untersucht werden, die einer gesunden Lebensführung, dem Wohlergehen, der psychischen Gesundheit, der Selbsthilfe, einer besseren Interaktion zwischen dem Bürger und der medizinis ...[+++]

Hiervoor is onderzoek nodig naar sociaal-economische factoren en culturele waarden, gedrags- en sociale modellen, maatschappelijke attitudes en wensen ten aanzien van gepersonaliseerde gezondheidstechnologieën, mobiele en/of draagbare instrumenten, nieuwe diagnosemethoden, sensoren en apparatuur voor monitoring en gepersonaliseerde diensten, met inbegrip van maar niet beperkt tot instrumenten gebaseerd op nanogeneeskunde ter bevordering van een gezonde levensstijl, welzijn, mentale gezondheid, zelfzorg, betere interactie tussen burgers en professionele zorgverleners, gepersonaliseerde programma's voor de omgang met ziekte of handicap om ...[+++]


in der Erwägung, dass die Mittel im Kapitel über humanitäre Hilfe des Haushaltsplans der EU, die sich im Jahr 2015 auf 909 Mio. EUR beliefen, weniger als 1 % des Gesamthaushalts der EU ausmachen; in der Erwägung, dass eine Möglichkeit, um die derzeitige Diskrepanz zwischen dem großen Bedarf an humanitärer Hilfe und den zur Verfügung stehenden Mitteln zu verringern, in einer besseren Verknüpfung zwischen Soforthilfe und langfristiger Hilfe besteht.

overwegende dat het hoofdstuk humanitaire hulp van de EU, waarvan de begroting in 2015 909 miljoen euro bedroeg, minder dan 1 % van de totale EU-begroting vertegenwoordigt; overwegende dat een betere koppeling tussen noodhulp en langetermijnhulp een van de manieren kan zijn om de huidige discrepantie tussen de enorme humanitaire behoeften en de beschikbare middelen te verkleinen.


Förderung einer besseren Interoperabilität der Zustelldienste zwischen den Betreibern (bessere Partnerschaften und Zusammenarbeit) sowie zwischen Betreibern und Online-Einzelhändlern, vor allem KMU.

grotere interoperabiliteit van pakketbestellingsdiensten tussen exploitanten onderling (betere partnerschappen en meer samenwerking), en tussen exploitanten en webwinkels, met name kmo’s.


Nach einer Befragung der Mehrheit der regionalen Spitzenpolitiker und der für die Verwaltung der Strukturfonds zuständigen politischen Instanzen unterstreicht der AdR deren Wunsch nach einer größeren Kohärenz im Bereich des Strukturfonds, mit anderen Worten: einer besseren Koordinierung zwischen den Fonds (EAGFL, ESF, EFRE, FIAF), aber auch zwischen den verschiedenen gemeinschaftlichen, einzelstaatlichen und regionalen Programmen.

Uit een enquête die het Comité van de Regio's heeft gehouden onder de voorzitters van regioregeringen en de voor het beheer van de structuurfondsen verantwoordelijke overheden blijkt dat dezen graag een betere coördinatie van de structuurfondsen (EOGFL, ESF, EFRO, FIOV), maar ook van de verschillende regionale, nationale en EU-programma's.


BETONT die Bedeutung einer besseren Koordinierung zwischen den verschiedenen Programmen sowie einer intensiveren Zusammenarbeit zwischen allen Beteiligten, einschließlich der internationalen Finanzinstitute, im Hinblick darauf, die im Rahmen dieser Programme ergriffenen Maßnahmen zur Verbesserung der Versorgungssicherheit und zur Stärkung des künftigen erweiterten Energiebinnenmarktes zu harmonisieren;

32. BENADRUKT het belang van een verbetering van de coördinatie tussen de verschillende programma's en de samenwerking tussen alle betrokken partijen, waaronder internationale financiële instellingen, met het oog op het harmoniseren van de maatregelen die in die programma's zijn genomen ter verhoging van de continuïteit van de voorziening, en de versterking van de toekomstige verruimde interne energiemarkt;


BETONT die Bedeutung einer besseren Koordinierung zwischen den verschiedenen Programmen sowie der Zusammenarbeit zwischen allen Beteiligten, einschließlich der internationalen Finanzinstitute;

BEKLEMTOONT het belang van een betere coördinatie tussen de diverse programma's en van de samenwerking tussen alle betrokken partijen, met inbegrip van de internationale financiële instellingen;


- die Zweckmäßigkeit eines kulturellen Dialogs, um zu einer besseren Verständigung zwischen den Vertragsparteien zu gelangen und um die bestehenden traditionellen, kulturellen und natürlichen Bindungen zwischen den Bürgern der beiden Vertragsparteien zu fördern.

- de wenselijkheid een culturele dialoog in te stellen teneinde tot een beter wederzijds begrip tussen de partijen te komen en de bestaande traditionele, culturele en natuurlijke banden tussen de burgers van beide partijen te bevorderen.


Dabei könnte einer besseren Koordinierung zwischen den Zollbehörden, einer beschleunigten Informatisierung der Versandverfahren und der Anwendung moderner Zolltechniken neuesten Stands, wie Risikoanalyse und Kontrollen im Rahmen von Audit-Systemen, besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden.

Bijzondere aandacht moet uitgaan naar betere coördinatie tussen de douanediensten, snellere automatisering van de regeling voor douanevervoer en toepassing van de meest moderne douanetechnieken, zoals risico-analyse en boekhoudkundige controles.


w