Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « einem solchen schritt profitieren » (Allemand → Néerlandais) :

Sollte es erneut zu einer solchen Verzögerung kommen, würden mehr als 100 000 durch die EU finanzierte Projekte – in Schlüsselbereichen wie Unternehmensförderung, Energieeffizienz, Gesundheitsversorgung, Bildung und soziale Inklusion – nicht rechtzeitig anlaufen und Hunderttausende junger Menschen könnten im Jahr 2021 nicht von einem Erasmus+-Austausch profitieren.“

Als we weer zoveel vertraging oplopen, zullen meer dan 100 000 door de EU gefinancierde projecten – op belangrijke gebieden als bedrijfsondersteuning, energie-efficiëntie, gezondheidszorg, onderwijs en sociale inclusie – niet op tijd kunnen beginnen en zullen honderdduizenden jonge mensen in 2021 niet van een Erasmus+-uitwisseling kunnen profiteren”.


Insbesondere könnte man in einem solchen Rahmen die Bedingungen für die Genehmigung staatlicher Beihilfensysteme durch die Kommission festlegen, so dass die Verpflichtung zur Unterrichtung für Einzelbeihilfen abgemildert wird. In einem zweiten Schritt wird die Kommission die Erfahrung mit der Anwendung dieses rechtlichen Rahmens prüfen, und, falls und soweit dies gerechtfertigt ist, wird sie eine Verordnung erlassen, mit der bestimmte Beihilfen im Bereich der Leistungen der Daseinsvorsorge von ...[+++]

Aan de hand van dit kader zouden met name de voorwaarden voor de goedkeuring van regelingen inzake overheidssteun door de Commissie vastgelegd kunnen worden, zodat gemakkelijker zou kunnen worden voldaan aan de verplichting tot kennisgeving van afzonderlijke steunmaatregelen. Tijdens de tweede fase zal de Commissie de door de toepassing van dit kader opgedane ervaring evalueren en - voorzover noodzakelijk - een verordening het licht doen zien, waarin bepaalde steunmaatregelen ten behoeve van diensten van algemeen economisch belang vrijgesteld zijn van de verplichting tot voorafgaande kennisgeving".


Die Kommission könnte über ihre Bewertung der Bewirtschaftungspläne des ersten Zyklus helfen, die (für die Flussgebietseinheiten zuständigen) Behörden zu identifizieren, die von einem solchen Austausch am ehesten profitieren würden.

Op basis van haar beoordeling van de eerste ronde van stroomgebiedbeheersplannen kan de Commissie aangeven welke bevoegde autoriteiten van de stroomgebieddistricten het meest bij een dergelijke uitwisseling gebaat zijn.


Arbeitnehmer aus dem privaten und öffentlichen Sektor, die vor Kurzem arbeitslos geworden sind und ein Online-Unternehmen gründen wollen, könnten daher möglicherweise von Krediten gemäß einem solchen Instrument profitieren.

Werknemers uit de particuliere zowel als de publieke sector die onlangs werkloos zijn geworden en een online-onderneming willen starten, zouden potentieel profijt kunnen hebben van leningen op grond van deze faciliteit.


Während der Grundsatz der Energiesolidarität auf Bündnisebene durchaus gewahrt werden sollte, darf kein Mitgliedstaat zur Aufgabe seiner Erdölvorkommen gezwungen werden. Insbesondere darf ein Mitgliedstaat unter keinen Umständen ohne seine vorherige Zustimmung aufgrund der Entscheidung eines nicht gewählten Gremiums zu einem solchen Schritt gezwungen werden.

Met inachtneming van het solidariteitsbeginsel op federatieve grondslag in energiezaken mag er toch geen enkele lidstaat onder geen enkele omstandigheid gedwongen worden om zijn olievoorraden af te staan, vooral niet bij besluit van een niet verkozen instantie, zonder zijn volledige en voorafgaande instemming.


Der Südosten von England dürfte von einem solchen Ansatz profitieren.

Het zuidoosten van Engeland zou baat hebben bij zo'n aanpak.


Am 30. Mai 2012 schließlich erklärte die Kommission, sie werde „darlegen, welches die wichtigsten Schritte zu einer umfassenden Wirtschafts- und Währungsunion sind (...) Zu den wesentlichen Bausteinen eines solchen Prozesses sollten unter anderem Schritte in Richtung einer Bankenunion mit einer Gesamtfinanzaufsicht und einem einheitlichen System zur Sicherung von Bankeinlagen gehören”.

Tor slot slotte heeft de Commissie op mei te kennen gegeven dat zij de aanzet zal geven tot een proces "om de belangrijkste stappen naar een volledige economische en monetaire unie in kaart te brengen (.) [Daarbij] kan onder meer worden overwogen een bancaire unie tot stand te brengen, met geïntegreerd financieel toezicht en een eengemaakt depositogarantiestelsel".


Es gibt keine Forderungen nach der Öffnung von Sektoren wie dem Bildungswesen, dem Gesundheitswesen oder der Wasserwirtschaft, obwohl ich beim Wasser denke, dass viele von einem solchen Schritt profitieren würden.

Er is geen enkele druk om de markt voor sectoren als onderwijs, gezondheid of watervoorziening open te stellen, hoewel ik denk dat veel landen wat de watervoorziening betreft van een dergelijke openstelling zouden profiteren.


Das betrifft die Telekommunikation, bei der wir im Ergebnis einer Deregulierung des Wettbewerbs ein Aufblühen der Branche verzeichnen konnten, und von einem solchen Schritt sollten auch alle anderen Wirtschaftssektoren profitieren können.

Dat geldt voor kwesties rond de telecommunicatie, waar we hebben gezien dat deregulering van de mededinging tot welvaart heeft geleid. Het is belangrijk dat dit voor alle delen van de economie gaat gelden.


[34] So könnten bei einer relativen Preiserhöhung zum Beispiel die Nutzer eines Dienstes niedrigeren Preises/geringerer Qualität zu einem Dienst mit höherem Preis/besserer Qualität wechseln, wenn durch die Preiserhöhung die Kosten für einen solchen Schritt (d. h. der zu zahlende Mehrpreis) aufgewogen werden.

(34) Het is bijvoorbeeld mogelijk dat de kopers van een goedkoper product van lagere kwaliteit bij een relatieve prijsverhoging overstappen op een duurder product van hogere kwaliteit als de kosten van deze overstap (het prijsverschil) geneutraliseerd wordt door de prijsverhoging.


w