Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « einem gemeinsamen vorgehen profitieren » (Allemand → Néerlandais) :

Zudem waren die Mitgliedstaaten nicht zu einem gemeinsamen Vorgehen beim öffentlichen Auftragswesen im Verteidigungssektor bereit.

Daarnaast was er bij de lidstaten een zekere weerstand tegen een gezamenlijke aanpak van overheidsopdrachten op defensiegebied.


Es wird erwartet, dass Verteidigungsunternehmen von Größeneinsparungen aufgrund einer Normung und gemeinsamen Zertifizierung profitieren sowie von einem besserem Zugang zu EU-Mitteln und zu europäischen und globalen Märkten.

Defensiebedrijven zullen naar verwachting profiteren van schaalvoordelen dankzij standaardisering en gemeenschappelijke certificering, betere toegang tot EU-financiering en betere toegang tot markten in de EU en over de hele wereld.


Es wird erwartet, dass Verteidigungsunternehmen von Größeneinsparungen aufgrund einer Normung und gemeinsamen Zertifizierung profitieren sowie von einem besserem Zugang zu EU-Mitteln und zu europäischen und globalen Märkten.

Defensiebedrijven zullen naar verwachting profiteren van schaalvoordelen dankzij standaardisering en gemeenschappelijke certificering, betere toegang tot EU-financiering en betere toegang tot markten in de EU en over de hele wereld.


Mit Blick in die Zukunft und in der Erkenntnis, dass in Migrationsfragen das Engagement nach außen und nach innen Hand in Hand geht, rufen die Kommission und die Außenbeauftragte zu einem weiteren gemeinsamen Vorgehen der EU, der Mitgliedstaaten und der Partnerländer auf, um die Arbeiten der EU in allen Bereichen auch weiterhin entschlossen fortzuführen, gemeinsam voranzukommen und so zusammen eine bessere Steuerung der Migration zu erreichen.

Voor de toekomst roepen de Commissie en de hoge vertegenwoordiger, in het besef dat de externe en interne afspraken op het gebied van migratie onderling nauw zijn verbonden, op tot verdergaand en niet-aflatend gecoördineerd optreden van de EU, de lidstaten en de partnerlanden, op alle fronten tegelijk, om samen de migratie beter te beheren.


Bei einer integrierten Strategie können alle Beteiligten von einem gemeinsamen Vorgehen profitieren.

Bij een geïntegreerde strategie kan iedereen profiteren van een gezamenlijke aanpak;


( Die EU und ihre Partner können von einem gemeinsamen Regulierungsrahmen profitieren. Mit zunehmender Größe des Wirtschaftsraums, in dem die EU-Normen und -Standards gelten, gewinnt das EU-Regulierungsmodell an Akzeptanz in der Welt. Dadurch können die Wirtschaftsbeteiligten der EU und ihrer Partner, die bereits für den größeren EU-Markt produzieren, einen zusätzlichen Wettbewerbsvorteil erlangen: Ihr Zugang zu ausländischen Märkten wird umso leichter, je mehr die EU-Normen und -Standards von anderen akzeptiert werden. Dass die Krise nicht zu einer Abkehr von den Wirtschafts ...[+++]

( De EU en haar partners kunnen profiteren van de aantrekkingskracht van een gezamenlijk regelgevingskader . Parallel met de groei van de economische ruimte waarin de EU-normen worden toegepast, wordt de wereldwijde aanvaarding van het regelgevingsmodel van de EU gestimuleerd. Dit kan de bedrijven van de EU en haar partners een concurrentievoordeel opleveren: zij produceren al voor de bredere EU-markt en naarmate de EU-normen meer worden geaccepteerd, wordt ook hun toegang tot buitenlandse markten bevorderd. Het feit dat de crisis nie ...[+++]


Sie könnten also aus den Fehlern anderer lernen und von ihren Erfolgen profitieren (,vorbildliche Praktiken") und gleichzeitig Namen und Anschriften von Partnern in anderen Mitgliedstaaten erfahren, die möglicherweise an einem gemeinsamen Vorgehen bei der Erstellung EU-weiter Standardvertragsklauseln interessiert sind.

Aldus kunnen zij leren van de fouten van anderen en profiteren van hun successen ("beste praktijken"); daarnaast kunnen ze ook de namen en adressen opvragen van hun tegenhangers in andere lidstaten, die geïnteresseerd zouden kunnen zijn in een gezamenlijke inspanning om in de hele EU toepasselijke standaardbedingen en -voorwaarden tot stand te brengen.


Zudem waren die Mitgliedstaaten nicht zu einem gemeinsamen Vorgehen beim öffentlichen Auftragswesen im Verteidigungssektor bereit.

Daarnaast was er bij de lidstaten een zekere weerstand tegen een gezamenlijke aanpak van overheidsopdrachten op defensiegebied.


Bei einem kohärenten Vorgehen kann den Zielen der Entwicklungspolitik der Gemeinschaft in den anderen gemeinsamen Politikbereichen besser Rechnung getragen werden.

In het belang van de samenhang zullen de doelstellingen van het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap in het kader van de andere gemeenschappelijke beleidsmaatregelen meer in aanmerking worden genomen.


(4) Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom 25. und 26. Juni 1990 in Dublin auf die Verantwortung hingewiesen, "die jedem Mitgliedstaat bei der Entwicklung eines geeigneten Programms zur Reduzierung der Drogennachfrage zukommt", und die Ansicht vertreten, "daß effiziente Maßnahmen jedes einzelnen Mitgliedstaats im Verbund mit einem gemeinsamen Vorgehen der Zwölf und der Gemeinschaft in den kommenden Jahren ein vorrangiges Ziel sein sollten".

(4) Overwegende dat de Europese Raad, op 25 en 26 juni 1990 te Dublin bijeen, heeft benadrukt dat "het tot de verantwoordelijkheid van iedere Lid-Staat behoort om een passend programma op te zetten ter vermindering van de vraag naar drugs" en van oordeel was dat "een doeltreffende actie van de afzonderlijke Lid-Staten, gesteund door een gezamenlijke actie van de Twaalf en de Gemeenschap, in de komende jaren een belangrijke prioriteit dient te zijn";


w