Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht unter den EGKS-Vertrag fallende Beihilfe

Traduction de « egks-vertrag fallende stahlbereiche ihre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht unter den EGKS-Vertrag fallende Beihilfe

steun buiten EGKS-verband
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Die Mitglieder des HTA-Netzes und ihre Vertreter ebenso wie eingeladene Sachverständige und Beobachter sind zur Wahrung des Berufsgeheimnisses gemäß Artikel 339 des Vertrags und seiner Durchführungsbestimmungen sowie zur Einhaltung der Sicherheitsvorschriften zum Schutz von EU-Verschlusssachen gemäß dem Anhang des Beschlusses 2001/844/EG, EGKS, Euratom der Kommission vom 29. November 2001 zur Änderung ihrer Geschäftsordnung verpflichtet.

4. De leden van het EGT-netwerk en hun vertegenwoordigers, alsook uitgenodigde deskundigen en waarnemers, moeten voldoen aan de bij artikel 339 van het Verdrag en de uitvoeringsbepalingen daarvan vastgestelde verplichtingen tot geheimhouding alsook aan de veiligheidsvoorschriften van de Commissie betreffende de bescherming van gerubriceerde EU-informatie die zijn neergelegd in de bijlage bij Besluit 2001/844/EG, EGKS, Euratom van de Commissie van 29 november 2001 tot wijziging van haar reglement van orde .


(3) Die Mitglieder des Gesundheitstelematiknetzes und ihre Vertreter ebenso wie eingeladene Sachverständige und Beobachter sind zur Wahrung des Berufsgeheimnisses gemäß Artikel 339 des Vertrags und seiner Durchführungsbestimmungen sowie zur Einhaltung der Sicherheitsvorschriften zum Schutz von EU-Verschlusssachen gemäß dem Anhang des Beschlusses 2001/844/EG, EGKS, Euratom der Kommission vom 29. November 2001 zur Änderung ihrer Geschäftsordnung verpflichtet.

3. De leden van het e-gezondheidsnetwerk en hun vertegenwoordigers, alsook uitgenodigde deskundigen en waarnemers, moeten voldoen aan de bij artikel 339 van het Verdrag en de uitvoeringsvoorschriften daarvan vastgestelde verplichtingen tot geheimhouding alsook aan de veiligheidsvoorschriften van de Commissie betreffende de bescherming van gerubriceerde EU-informatie die zijn neergelegd in de bijlage bij Besluit 2001/844/EG, EGKS, Euratom van de Commissie van 29 november 2001 tot wijziging van haar reglement van orde .


17. Verordnung (EG) Nr. 2135/97 des Rates vom 24. Juli 1997 über die Verwaltung des Systems doppelter Kontrolle ohne Hoechstmengen für die Ausfuhr bestimmter unter den EG- und den EGKS-Vertrag fallender Stahlerzeugnisse aus der Russischen Föderation in die Europäische Gemeinschaft(34).

17. Verordening (EG) nr. 2135/97 van de Raad van 24 juli 1997 betreffende het beheer van het systeem voor dubbele controle zonder kwantitatieve beperkingen op de uitvoer uit de Russische Federatie naar de Europese Gemeenschap van bepaalde onder het EG- en het EGKS-Verdrag vallende ijzer- en staalproducten(34).


16. Verordnung (EG) Nr. 1526/97 des Rates vom 26. Juni 1997 über die Verwaltung des Systems doppelter Kontrolle ohne Hoechstmengen für die Ausfuhr bestimmter unter den EG- und den EGKS-Vertrag fallender Eisen- und Stahlerzeugnisse aus der Ukraine in die Europäische Gemeinschaft(32).

16. Verordening (EG) nr. 1526/97 van de Raad van 26 juni 1997 betreffende het beheer van het systeem voor dubbele controle zonder kwantitatieve beperkingen voor de uitvoer van bepaalde onder het EG-Verdrag en het EGKS-Verdrag vallende ijzer- en staalproducten uit Oekraïne naar de Europese Gemeenschap(32).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abweichend von Artikel 12 Absatz 2 Buchstabe a der Verordnung (EWG, Euratom, EGKS) Nr. 259/68 des Rates vom 29. Februar 1968 zur Festlegung des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaften können Staatsangehörige der Schweiz, die ihre vollen staatsbürgerlichen Rechte genießen, vom Exekutivdirektor der Agentur unter Vertrag genommen werden.

In afwijking van artikel 12, lid 2, onder a), van Verordening (EEG, Euratom, EGKS) nr. 259/68 van de Raad van 29 februari 1968 tot vaststelling van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen en de regeling welke van toepassing is op de overige personeelsleden van deze Gemeenschappen, kunnen staatsburgers van Zwitserland welke over hun volledige burgerrechten beschikken door de Uitvoerend Directeur van het Agentschap onder contract worden aangeworven.


Mit Schreiben vom 8. September 2000 übermittelte die Kommission dem Parlament ihre Mitteilung an den Rat, das Europäische Parlament, den Beratenden Ausschuss der EGKS, den Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen über den Ablauf der Geltungsdauer des EGKS-Vertrags: Finanztätigkeiten nach 2002 (KOM(2000) 518 – 2001/2095(COS)).

Bij schrijven van 8 september 2000 deed de Commissie haar mededeling aan de Raad, het Europees Parlement, het Raadgevend Comité EGKS, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's over het verstrijken van het EGKS-verdrag - financiële activiteiten na 2002 toekomen aan het Parlement (COM(2000) 518 - 2001/2095(COS)).


Um diese Situation zu verbessern, schlägt Ihr Berichterstatter vor, dass die Mittel, die für die Fortsetzung der im Rahmen des EGKS-Vertrags finanzierten Tätigkeiten erforderlich sind, ab 2002 unter den entsprechenden Rubriken in den Gesamthaushaltsplan eingesetzt werden.

Om deze situatie te corrigeren stelt de rapporteur voor vanaf 2002 de kredieten die vereist zijn voor de voortzetting van activiteiten die op grond van het EGKS-Verdrag werden gefinancierd onder de in aanmerking rubrieken in de algemene begroting op te nemen.


5. schlägt vor, dass die Europäische Zentralbank ihre Stellungnahme zu der Art der Anlagen abgibt, die im Zusammenhang mit dem Vermögen nach Auslaufen des EGKS-Vertrags getätigt werden; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Rolle der Sachverständigengruppe für Kohle und Stahl bei der Finanzverwaltung des Fonds zu klären, damit sie mit den Grundsätzen der Komitologie übereinstimmt;

5. stelt voor dat de Europese Centrale Bank advies moet uitbrengen inzake het karakter van de beleggingen die met het post-EGKS-vermogen worden gedaan; dringt er bij de Commissie op aan de rol van de Groep Deskundigen Kolen en Staal met betrekking tot het financieel beheer van het Fonds te verduidelijken, opdat wordt voldaan aan de comitologiebeginselen;


6. weist darauf hin, dass die Bedeutung des Kohle- und Stahlsektors in Folge der bevorstehenden Erweiterung erheblich zunehmen wird; ist der Ansicht, dass nach dem Ablauf der Geltungsdauer des EGKS-Vertrags die Forschung über den Kohle- und Stahlbereich diversifiziert und forciert werden sollte, um die Modernisierungs- und Umstrukturierungsprogramme in den Beitrittsländern zu unterstützen; fordert die Kommission nachdrücklich auf, dies bei der Vorbereitung des Sechsten Rahmenprogramms für Forschung und Entwicklung (2002-2006) zu ber ...[+++]

6. herinnert eraan dat als gevolg van de komende uitbreiding het belang van de sectoren kolen en staal aanzienlijk zal toenemen; is van mening dat na het verstrijken van het EGKS-Verdrag het onderzoek betreffende de sectoren kolen en staal moet worden verbreed en versterkt ter ondersteuning van de programma's voor modernisering en herstructurering in de kandidaatlanden; verzoekt de Commissie hier rekening mee te houden bij het opstellen van het Zesde kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling (2002-2006);


15. verweist darauf, daß es die Kommission im Rahmen seiner Leitlinien für das Haushaltsverfahren 2000 aufgefordert hat, ihm eine Schätzung ihres Personalbedarfs zu übermitteln; fordert, daß die Kommission im Rahmen dieser Personalbedarfsschätzung der Differenz zwischen dem tatsächlichen Bedarf der EGKS und dem Personalbestand laut Stellenplan besondere Aufmerksamkeit widmet, und ersucht sie, im Kontext des Auslaufens des EGKS-Vertrags eine massive Neuverwendung dieses Personals einzuleiten;

15. herinnert eraan dat het in het kader van de richtsnoeren voor de begroting 2000 de Commissie heeft verzocht om een evaluatie van haar personeelsbehoeften; verzoekt de Commissie, in het kader van deze evaluatie van de personeelsbehoeften, speciale aandacht te besteden aan de discrepantie tussen de reële behoeften van de EGKS en het personeelsvolume van het organigram en verzoekt de Commissie over te gaan tot een grootscheepse herschikking van dit personeel in het kader van het verstrijken van het EGKS-Verdrag;




D'autres ont cherché : egks-vertrag fallende stahlbereiche ihre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' egks-vertrag fallende stahlbereiche ihre' ->

Date index: 2022-11-05
w