Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
ECRI
ECRIS
Europäische Kommission gegen Rassismus und Intoleranz
Europäisches Strafregisterinformationssystem

Traduction de « ecris sollten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit


Europäisches Strafregisterinformationssystem | ECRIS [Abbr.]

Europees Strafregisterinformatiesysteem | Ecris [Abbr.]


Europäische Kommission gegen Rassismus und Intoleranz | ECRI [Abbr.]

Europese Commissie tegen racisme en onverdraagzaamheid | ECRI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zentrale Instrumente wie das Schengener Informationssystem, der Schengener Grenzkodex und das ECRIS sollten regelmäßig überprüft und etwaige Erfassungslücken geschlossen werden.

Belangrijke instrumenten zoals het Schengeninformatiesysteem, de Schengengrenscode en het ECRIS moeten ook worden herzien en eventuele hiaten in de dekking moeten worden opgevuld.


Zentrale Instrumente wie das Schengener Informationssystem, der Schengener Grenzkodex und das ECRIS sollten regelmäßig überprüft und etwaige Erfassungslücken geschlossen werden.

Belangrijke instrumenten zoals het Schengeninformatiesysteem, de Schengengrenscode en het ECRIS moeten ook worden herzien en eventuele hiaten in de dekking moeten worden opgevuld.


Den Informationsaustausch verbessern: Das Europäische Parlament und der Rat sollten rasch die geänderte Europol-Verordnung verabschieden und die von der Kommission vorgelegten Gesetzgebungsvorschläge zur Verbesserung des Informationsaustausches und der Interoperabilität von Datenbanken und Informationssystemen annehmen, beispielsweise die Ausweitung des Europäischen Strafregisterinformationssystems ECRIS auf Nicht-EU-Bürger.

voor betere informatie-uitwisseling zorgen: het Europees Parlement en de Raad moeten de herziene Europol-verordening snel afronden en hun goedkeuring verlenen aan de wetgevingsvoorstellen van de Commissie over betere informatie-uitwisseling en interoperabiliteit van databases en informatiesystemen. Dit betreft onder meer de uitbreiding van het Europees Strafregisterinformatiesysteem ECRIS tot derdelanders;


elektronische Hilfsmittel, wie das Europäische Strafregisterinformationssystem (ECRIS) und das Schengener Informationssystem, weiterentwickelt werden sollten;

elektronische instrumenten zoals het Europees Strafregisterinformatiesysteem (Ecris) en het Schengen-informatiesysteem verder ontwikkeld moeten worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
elektronische Hilfsmittel, wie das Europäische Strafregisterinformationssystem (ECRIS) und das Schengener Informationssystem, weiterentwickelt werden sollten;

elektronische instrumenten zoals het Europees Strafregisterinformatiesysteem (Ecris) en het Schengen-informatiesysteem verder ontwikkeld moeten worden;


– elektronische Hilfsmittel, wie das Europäische Strafregisterinformationssystem (ECRIS) und das Schengener Informationssystem, weiterentwickelt werden sollten;

– elektronische instrumenten zoals het Europees Strafregisterinformatiesysteem (Ecris) en het Schengen-informatiesysteem verder ontwikkeld moeten worden;


Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten einander im Rat nach den im Vertrag über die Europäische Union vorgesehenen Modalitäten unterrichten und konsultieren, um ein nicht bindendes Handbuch für die Rechtsanwender zu erstellen, in dem auf die Verfahren für den Informationsaustausch, insbesondere die Modalitäten zur Identifizierung von Straftätern, die gemeinsame Lesart der Kategorien von Straftatbeständen sowie Strafen und Maßnahmen und die Erklärung problematischer nationaler Straftatbestände sowie Strafen und Maßnahmen eingegangen werden sollte, und um für die Koordinierung zu sorgen, die für die Entwicklung und den Betrieb von ...[+++]

Tussen de lidstaten en de Commissie vinden, overeenkomstig het Verdrag betreffende de Europese Unie, wederzijdse informatie en onderling overleg plaats in de Raad, teneinde een niet-bindende praktische handleiding voor rechtsbeoefenaren op te stellen die voorschriften bevat ten aanzien van de procedures inzake de uitwisseling van gegevens en met name de modaliteiten voor de identificatie van plegers van strafbare feiten, een gemeenschappelijke interpretatie van de categorieën strafbare feiten en straffen en maatregelen, een toelichting bij problematische nationale strafbare feiten en straffen en maatregelen, alsmede om voor de nodige coö ...[+++]


Meiner Meinung nach sollten Mitgliedstaaten verpflichtet sein, Informationen auszutauschen, die in Strafregistern im Zusammenhang mit Verurteilungen aufgrund sexuellen Missbrauchs enthalten sind – ich glaube, dass hierbei das ECRIS-System sicher ein Schritt nach vorn bedeutet –, um zu verhindern, dass jene, die bereits bestimmte Verbrechen begangen haben, mit Kindern Kontakt haben, und somit den Schutz von Opfern nicht nur während der Ermittlungen zu verbessern, sondern auch nach Abschluss der Gerichtsverfahren.

De lidstaten moeten naar mijn mening worden verplicht informatie op het strafblad die betrekking heeft op veroordelingen voor seksueel misbruik, uit te wisselen – en het Europees Strafregister Informatiesysteem (ECRIS) is wat dat betreft zonder meer een stap in de goede richting – om te voorkomen dat wie bepaalde misdrijven heeft begaan contact kan hebben met minderjarigen. Op die manier worden de slachtoffers zowel in de loop van het onderzoek als na het proces dus ook beter beschermd.




D'autres ont cherché : ecris sollten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ecris sollten' ->

Date index: 2021-07-13
w