Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Athener Übereinkommen
CEDEAO
ECOWAS
ECOWAS-Länder
ECOWAS-Staaten
Technische Kompetenz in Ihrem Tanzstil beweisen
Wirtschaftsgemeinschaft westafrikanischer Staaten

Traduction de « ecowas ihrem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wirtschaftsgemeinschaft westafrikanischer Staaten [ CEDEAO | ECOWAS ]

Economische Gemeenschap van Westafrikaanse Staten [ Ecowas ]


ECOWAS-Staaten [ ECOWAS-Länder ]

Ecowas-landen [ landen van de Ecowas ]


Übereinkommen über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See

Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed


technische Kompetenz in Ihrem Tanzstil beweisen

technische expertise in de eigen dansstijl demonstreren


Kunden und Kundinnen je nach ihrem Gesundheitszustand orthopädische Artikel empfehlen

orthopedisch materiaal aan klanten aanbevelen afhankelijk van hun toestand


Grundsatz, Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung zu bekämpfen

beginsel van bestrijding aan de bron | het beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden


Athener Übereinkommen | Athener Übereinkommen von 1974 über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See

Verdrag van Athene | Verdrag van Athene inzake het vervoer van passagiers en hun bagage over zee, 1974 | Verdrag van Athene van 1974 betreffende het vervoer van passagiers en hun reisgoed over zee


Grundsatz, dass Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung bekämpft werden

beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, der Kommission, dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union, der ECOWAS und ihrem Vermittler, dem Präsidenten Blaise Compaoré sowie ihrem Präsidenten, Alassane Ouattara, der algerischen Regierung, den Ko-Präsidenten der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU sowie der Nationalen Befreiungsbewegung Azawad (MNLA) zu übermitteln.

7. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de Commissie, de VN-Veiligheidsraad, de Afrikaanse Unie, de Cedeao en haar bemiddelaar, president Blaise Compaoré, alsmede aan haar voorzitter, Alassane Ouattara, de Algerijnse regering, de covoorzitters van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU en de MNLA.


Die EU möchte der ECOWAS, ihrem Vorsitzenden Präsident John Kufuor, ihrem Exekutivsekretär Dr. Mohamed Ibn Chambas und dem Vermittler General Abdusalami Abubakar ihre Anerkennung für ihre unablässigen Bemühungen aussprechen, die zu diesem Erfolg geführt haben.

De EU prijst de ECOWAS, haar voorzitter president John Kufour, haar uitvoerend secretaris dr. Mohamed Ibn Chambas, en bemiddelaar generaal Abdusalami Abubakar, voor hun onverdroten inspanningen die tot deze succesvolle afloop hebben geleid.


F. in der Erwägung, dass die ECOWAS-Staatschefs auf ihrem Treffen vom 9. Februar 2005 in Niamey (Niger) die militärische Intervention, die zur Einsetzung von Faure Gnassingbé als Präsident geführt hat, nachdrücklich als Staatsstreich verurteilten, darüber hinaus die spätere Manipulation der Verfassung durch die Nationalversammlung verurteilten und die togoischen Behörden aufforderten, die alte Verfassung wieder in Kraft zu setzen, damit innerhalb von zwei Monaten Präsidentschaftswahlen stattfinden können, wobei andernfalls Sanktionen verhängt werden sollen,

F. overwegende dat de staatshoofden van de ECOWAS op hun bijeenkomst van 9 februari 2005 in Niamey (Niger) het militair optreden dat tot de aanstelling van Faure Gnassingbe tot president geleid heeft, nadrukkelijk veroordeeld hebben als een staatsgreep, zoals ook de daaropvolgende onrechtmatige aanpassing van de grondwet door de Nationale Assemblee, en van de Togolese autoriteiten eisen om de oude grondwet in eer te herstellen zodat er binnen twee maanden presidentsverkiezingen kunnen plaatsgrijpen, of dat er anders sancties volgen,


F. in der Erwägung, dass die ECOWAS-Staatschefs auf ihrem Treffen vom 9. Februar 2005 in Niamey (Niger) die militärische Intervention, die zur Einsetzung von Faure Gnassingbé als Präsident geführt hat, nachdrücklich als Staatsstreich verurteilten, darüber hinaus die spätere Manipulation der Verfassung durch die Nationalversammlung verurteilten und die togoischen Behörden aufforderten, die alte Verfassung wieder einzuführen, damit innerhalb von zwei Monaten Präsidentschaftswahlen stattfinden können, wobei andernfalls Sanktionen verhängt werden sollen,

F. overwegende dat de staatshoofden van de ECOWAS op hun bijeenkomst van 9 februari 2005 in Niamey (Niger) het militair optreden dat tot de aanstelling van Faure Gnassingbe tot president geleid heeft, nadrukkelijk veroordeeld hebben als een staatsgreep, zoals ook de daaropvolgende onrechtmatige aanpassing van de grondwet door de Nationale Assemblee, en van de Togolese autoriteiten eisen om de oude grondwet in eer te herstellen zodat er binnen twee maanden presidentsverkiezingen kunnen plaatsgrijpen, of dat er anders sancties volgen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass die Staats- und Regierungschefs der ECOWAS auf ihrem Sondergipfel in Accra die Einsetzung einer hochrangigen Kontaktgruppe beschlossen haben, die den Versuch einer Vermittlung zwischen der Regierung und den Rebellen unternehmen soll,

F. overwegende dat de staatshoofden en regeringsleiders van de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten (CEDEAO), in buitengewone vergadering in Accra bijeen, besloten hebben een contactgroep op hoog niveau op te richten om te proberen tussen de regering en de rebellen te bemiddelen,


F. in der Erwägung, dass die Staats- und Regierungschefs der ECOWAS auf ihrem Sondergipfel in Accra die Einsetzung einer hochrangigen Kontaktgruppe beschlossen haben, die den Versuch einer Vermittlung zwischen der Regierung und den Rebellen unternehmen soll,

F. overwegende dat de staatshoofden en regeringsleiders van de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten (CEDEAO) op een buitengewone topbijeenkomst in Accra besloten hebben een contactgroep op hoog niveau op te richten om te proberen tussen de regering en de rebellen te bemiddelen,


Dies ist ein wichtiger Schritt für die Umsetzung des Friedensprozesses in Guinea-Bissau und stellt eine Bestätigung der Vermittlungsbemühungen von ECOWAS unter ihrem derzeitigen Vorsitzenden dar.

Dat is een belangrijke stap bij de uitvoering van het vredesproces in Guinee-Bissau, en getuigt van de lofwaardige bemiddelingsinspanningen van ECOWAS onder zijn huidige voorzitter.


Der Rat betonte die Bedeutung, die der Arbeit humanitärer Organisationen in der derzeitigen Situation zukommt, und er forderte die ECOWAS und die Regierung von Sierra Leone auf, diese Organisationen unbehindert arbeiten zu lassen und ihrem Personal Schutz zu gewähren.

Hij wees op het belangrijke werk dat de humanitaire organisaties in de huidige situatie verrichten en riep ECOWAS en de regering van Sierra Leone op hen in staat te stellen hun werk ongehinderd uit te voeren en hun medewerkers te beschermen.


Die Europäische Union spricht der Wirtschaftsgemeinschaft westafrikanischer Staaten (ECOWAS), insbesondere ihrem Präsidenten - dem Staatspräsidenten Ghanas - Herrn Rawlings, ihre Anerkennung für die zur Herbeiführung des Friedens in Liberia unternommenen Anstrengungen und die unter Beweis gestellte Einsatzbereitschaft aus.

De Europese Unie dankt de ECOWAS, en meer bepaald haar Voorzitter President Rawlings van Ghana, voor haar inspanningen en toewijding bij het streven naar vrede in Liberia.




D'autres ont cherché : athener übereinkommen     cedeao     ecowas     ecowas-länder     ecowas-staaten      ecowas ihrem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ecowas ihrem' ->

Date index: 2023-10-07
w