Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analog
Anatomisch
CEDEAO
Dem Gesetz entsprechend
Den Bau des menschlichen Körpers entsprechend
ECOMOG
ECOWAS
ECOWAS-Länder
ECOWAS-Monitoring Group
ECOWAS-Staaten
Entsprechend
Entsprechend anteilig aufgeteilter Wert
Entsprechend anwendbar sein
Entsprechend aufgeteilter Wert
Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten
Wirtschaftsgemeinschaft westafrikanischer Staaten

Traduction de « ecowas entsprechend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wirtschaftsgemeinschaft westafrikanischer Staaten [ CEDEAO | ECOWAS ]

Economische Gemeenschap van Westafrikaanse Staten [ Ecowas ]


ECOWAS-Staaten [ ECOWAS-Länder ]

Ecowas-landen [ landen van de Ecowas ]


entsprechend anteilig aufgeteilter Wert | entsprechend aufgeteilter Wert

waarde, naar verhouding toegedeeld | waarde, op passende wijze toegedeeld | waarde, toegedeeld






entsprechend anwendbar sein

van overeenkomstige toepassing zijn




anatomisch | den Bau des menschlichen Körpers entsprechend

anatomisch | met betrekking tot de anatomie


ECOWAS-Monitoring Group | Militärbeobachtergruppe der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten | ECOMOG [Abbr.]

ECOWAS Monitoring Group | ECOMOG [Abbr.]


Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten | ECOWAS [Abbr.]

Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten | Ecowas [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Der Hohe Vertreter ist überdies befugt, als EU-Verschlusssachen bis zum Geheimhaltungsgrad „RESTREINT UE/EU RESTRICTED“ eingestufte Informationen, die für die Zwecke der EUTM Mali generiert werden, unter Einhaltung des Beschlusses 2011/292/EU entsprechend den operativen Erfordernissen der EUTM Mali an die VN und die Ecowas weiterzugeben.

2. De HV is tevens gemachtigd, naar gelang van de operationele behoeften van EUTM Mali, gerubriceerde EU-informatie tot en met het niveau „RESTREINT UE/EU RESTRICTED” die ten behoeve van EUTM Mali is opgesteld, overeenkomstig Besluit 2011/292/EU van de Raad vrij te geven aan de VN en de Ecowas.


(2) Der Hohe Vertreter ist überdies befugt, als EU-Verschlusssachen bis zum Geheimhaltungsgrad „RESTREINT UE/EU RESTRICTED“ eingestufte Informationen, die für die Zwecke der EUTM Mali generiert werden, unter Einhaltung des Beschlusses 2011/292/EU entsprechend den operativen Erfordernissen der EUTM Mali an die VN und die Ecowas weiterzugeben.

2. De HV is tevens gemachtigd, naar gelang van de operationele behoeften van EUTM Mali, gerubriceerde EU-informatie tot en met het niveau „RESTREINT UE/EU RESTRICTED” die ten behoeve van EUTM Mali is opgesteld, overeenkomstig Besluit 2011/292/EU van de Raad vrij te geven aan de VN en de Ecowas.


(2) Der Generalsekretär/Hohe Vertreter ist befugt, gegebenenfalls und entsprechend den operativen Erfordernissen der Mission als EU-Verschlusssachen bis zum Geheimhaltungsgrad „RESTREINT UE“ eingestufte Informationen und Dokumente, die für die Zwecke der Mission generiert werden, unter Einhaltung der Sicherheitsvorschriften des Rates an die Vereinten Nationen und an ECOWAS weiterzugeben.

2. De SG/HV is gemachtigd, naar gelang van de operationele behoeften van de missie, gerubriceerde gegevens en documenten van de EU tot op het niveau „RESTREINT UE” die ten behoeve van de operatie zijn opgesteld, overeenkomstig de beveiligingsvoorschriften van de Raad vrij te geven aan de Verenigde Naties en de ECOWAS.


Daher wird die Kommission im Rahmen der laufenden nationalen (z. B. Missionschefs, jährliche Überprüfung von Artikel V im Anhang IV des Abkommens von Cotonou, Konsultationen zur Umsetzung der gegebenenfalls vorhandenen Aktionspläne im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik) und regionalen Dialogmechanismen (Missionschefs der Wirtschaftsgemeinschaft Westafrikanischer Staaten (ECOWAS), ECOWAS-Troika, jährliche Überprüfung, Konsultationen zu Artikel 13 usw) auf die wirksame Durchführung dieser Instrumente drängen und die Unterstützung von Partnern im Rahmen der jeweiligen thematischen bzw. geografischen Finanzhilfeinstrumente prüfen, um ihnen zu dabei helfen, entsprechende Kapazität ...[+++]

De Commissie zal dan ook aandringen op een effectieve tenuitvoerlegging van deze instrumenten door gebruik te maken van de bestaande nationale dialoogmechanismen (bijvoorbeeld via de Missiehoofden, via de jaarlijkse herziening van artikel V van bijlage IV van de Overeenkomst van Cotonou en via raadplegingen over de uitvoering van de aanwezige actieplannen voor het Europees nabuurschapsbeleid) en regionale dialoogmechanismen (via de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten “Ecowas”, via Missiehoofden, de Ecowas-trojka en de jaarlijkse herziening en via artikel 13-raadplegingen e.d.). Daarnaast zal de Commissie overwegen om partners te ondersteunen bij de capaciteitsopbouw op dit gebied in het kader van de relevante thematische ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher wird die Kommission im Rahmen der laufenden nationalen (z. B. Missionschefs, jährliche Überprüfung von Artikel V im Anhang IV des Abkommens von Cotonou, Konsultationen zur Umsetzung der gegebenenfalls vorhandenen Aktionspläne im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik) und regionalen Dialogmechanismen (Missionschefs der Wirtschaftsgemeinschaft Westafrikanischer Staaten (ECOWAS), ECOWAS-Troika, jährliche Überprüfung, Konsultationen zu Artikel 13 usw) auf die wirksame Durchführung dieser Instrumente drängen und die Unterstützung von Partnern im Rahmen der jeweiligen thematischen bzw. geografischen Finanzhilfeinstrumente prüfen, um ihnen zu dabei helfen, entsprechende Kapazität ...[+++]

De Commissie zal dan ook aandringen op een effectieve tenuitvoerlegging van deze instrumenten door gebruik te maken van de bestaande nationale dialoogmechanismen (bijvoorbeeld via de Missiehoofden, via de jaarlijkse herziening van artikel V van bijlage IV van de Overeenkomst van Cotonou en via raadplegingen over de uitvoering van de aanwezige actieplannen voor het Europees nabuurschapsbeleid) en regionale dialoogmechanismen (via de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten “Ecowas”, via Missiehoofden, de Ecowas-trojka en de jaarlijkse herziening en via artikel 13-raadplegingen e.d.). Daarnaast zal de Commissie overwegen om partners te ondersteunen bij de capaciteitsopbouw op dit gebied in het kader van de relevante thematische ...[+++]


Die Europäische Union unterstützt uneingeschränkt die Friedensgespräche, die zurzeit in Ghana Zeit unter der Schirmherrschaft der ECOWAS entsprechend den Schlussfolgerungen der Internationalen Kontaktgruppe für Liberia stattfinden.

De Europese Unie staat volledig achter de vredesbesprekingen die momenteel in Ghana onder auspiciën van ECOWAS en overeenkomstig de conclusies van de internationale contactgroep inzake Liberia worden gehouden.


2. fordert die Übergangsregierung auf, im Juni 2000 entsprechend der Forderung der Wirtschaftsgemeinschaft Westafrikanischer Staaten (ECOWAS) freie und transparente Wahlen unter internationaler Beobachtung und auf der Grundlage verläßlicher Wählerlisten zu organisieren, um die demokratische Legitimität der Institutionen von Côte d'Ivoire wiederherzustellen;

2. verzoekt de overgangsregering in juni 2000 vrije en transparante verkiezingen te organiseren, zoals de ECOWAS heeft gevraagd, in aanwezigheid van internationale waarnemers en op basis van betrouwbare kieslijsten, teneinde de democratische legitimiteit van de instellingen in Ivoorkust te herstellen;


Insbesondere begrüßt sie die Ergebnisse der Tagung der Staatschefs der ECOWAS-Länder vom 17. August, auf der entsprechende Vorschläge der ECOWAS- Außenminister gebilligt wurden. 2. Die Europäische Union ist überzeugt, daß der neue Zeitplan für die Umsetzung der Vereinbarung von Abuja, der u.a. freie, faire Wahlen am 30. Mai 1997 und die Bildung einer neuen Regierung am 15. Juni 1997 vorsieht, sowie die Ernennung von Frau Ruth Perry zur Vorsitzenden des Staatsrates die bestmöglichen Voraussetzungen für die Wiederher- stellung des Friedensprozesses in Liberia sind.

Zij is met name verheugd over het resultaat van de bijeenkomst van de Staatshoofden van de ECOWAS van 17 augustus waar zij de door de ministers van Buitenlandse Zaken van de ECOWAS opgestelde voorstellen ter zake hebben aangenomen. 2. De Europese Unie is ervan overtuigd dat het nieuwe tijdschema voor de implementatie van de overeenkomst van Abuja - met inbegrip van het houden van vrije en eerlijke verkiezingen op 30 mei 1997 en het installeren van een nieuwe regering op 15 juni 1997 - samen met de benoeming van Ruth Perry tot nieuwe voorzitter van de Staatsraad, het meest passende kader vormt voor het herstel van het vredesproces in Libe ...[+++]


Die Europäische Union fordert alle Konfliktparteien auf, ihre Verpflichtungen entsprechend der Zustimmung der ECOWAS-Staatschefs vom 17. August innerhalb des in der Vereinbarung von Abuja vorgesehenen Zeitrahmens zu erfüllen.

De Europese Unie dringt er bij alle partijen in het conflict op aan hun verplichtingen na te komen binnen het tijdschema van Abuja zoals dat op 17 augustus door de Staatshoofden van de ECOWAS is aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ecowas entsprechend' ->

Date index: 2021-06-11
w