Infolgedessen sollten Infrastrukturen, die ein echtes Potenzial für die Verlagerung des Güterverkehrs von der Straße auf die Schiene, die Wasserwege und den Seeverkehr bieten, sowie der Ausbau des transeuropäischen Hochgeschwindigkeitsbahnnetzes für den Personenverkehr und dessen Anbindung an die Flughäfen im Mittelpunkt stehen.
Zo moet voorrang worden gegeven aan infrastructuur die werkelijk een overheveling van goederenverkeer van de weg naar het spoor, de binnenvaart en het zeevervoer kan bewerkstelligen, en aan de ontwikkeling van het trans-Europese hogesnelheidsspoornet voor reizigers en van verbindingen tussen dit spoornet en de luchthavens.