Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erzeugnis der biologisch-dynamischen Landwirtschaft
Erzeugnis der biologischen Landwirtschaft
Erzeugnis der integrierten Landwirtschaft
Erzeugnis der ökologischen Landwirtschaft
Unternehmergeist
Unternehmerische Initiative
Unternehmerische Inititative
Unternehmerischer Mut
Unternehmertum

Vertaling van " dynamischen unternehmergeists " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Unternehmergeist | unternehmerische Initiative | unternehmerischer Mut | Unternehmertum

ondernemingsgeest


Unternehmergeist [ unternehmerische Initiative ]

ondernemingsgeest


Unternehmergeist | unternehmerische Inititative

ondernemingsgeest | ondernemingslust




Erzeugnis der biologischen Landwirtschaft [ Erzeugnis der biologisch-dynamischen Landwirtschaft | Erzeugnis der integrierten Landwirtschaft | Erzeugnis der ökologischen Landwirtschaft ]

biologisch product [ ecologisch product ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die bedeutendste Herausforderung an die politischen Entscheidungsträger besteht immer noch darin, die Hindernisse für den Marktzugang zu verringern und den dynamischen Unternehmergeist zu fördern.

De grootste uitdaging voor de beleidsmakers bestaat er nog steeds in de drempels voor de toegang tot de markt te verlagen en het ondernemerschap aan te moedigen.


Förderung eines dynamischen Unternehmergeists, wobei die Möglichkeiten genutzt werden sollten, die aus den jüngsten Reformen resultieren, mit deren Hilfe ein marktorientiertes Umfeld für die europäische Landwirtschaft geschaffen wurde.

de bevordering van dynamisch ondernemerschap door de nieuwe mogelijkheden te benutten die ontstonden door de recente hervormingen die een marktgerichte Europese landbouw hebben gecreëerd.


Förderung eines dynamischen Unternehmergeists, wobei die Möglichkeiten genutzt werden sollten, die aus den jüngsten Reformen resultieren, mit deren Hilfe ein marktorientiertes Umfeld für die europäische Landwirtschaft geschaffen wurde.

de bevordering van dynamisch ondernemerschap door de nieuwe mogelijkheden te benutten die ontstonden door de recente hervormingen die een marktgerichte Europese landbouw hebben gecreëerd.


Ferner möchte ich hervorheben, dass der Bericht auch den Wert von Unternehmergeist und Unternehmensneugründungen im Dienstleistungssektor sowie die Entwicklung eines dynamischen und kreativen genossenschaftlichen Dienstleistungs- und Unternehmenssektors betonen.

Verder wil ik wijzen op de noodzaak om in het verslag een passage op te nemen over de waarde van ondernemerschap, van nieuwe initiatieven in de dienstensector en ook van de ontwikkeling van een dynamische, creatieve en coöperatieve dienstensector en een dito bedrijfsleven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die bedeutendste Herausforderung an die politischen Entscheidungsträger besteht immer noch darin, die Hindernisse für den Marktzugang zu verringern und den dynamischen Unternehmergeist zu fördern.

De grootste uitdaging voor de beleidsmakers bestaat er nog steeds in de drempels voor de toegang tot de markt te verlagen en het ondernemerschap aan te moedigen.


F. in der Erwägung, dass der Pfeiler Unternehmergeist von einer engen KMU-Perspektive und passiven politischen Maßnahmen (Abbau von Hindernissen) an Stelle einer dynamischen Mobilisierungspolitik gekennzeichnet war,

F. overwegende dat de pijler ondernemerschap is beheerst door een beperkte MKB-optiek en passieve beleidsmaatregelen (wegnemen van belemmeringen), en niet door dynamisch mobilisatiebeleid,


E. in der Erwägung, dass der Pfeiler Unternehmergeist von einer engen KMU-Perspektive und passiven politischen Maßnahmen (Abbau von Hindernissen) an Stelle einer dynamischen Mobilisierungspolitik gekennzeichnet war,

E. overwegende dat de pijler ondernemerschap is beheerst door een beperkte MKB-optiek en passieve beleidsmaatregelen (wegnemen van belemmeringen), en niet door dynamisch mobilisatiebeleid,


2. betont, dass Unternehmergeist und ein gut funktionierender Binnenmarkt der Schlüssel für Wachstum und Arbeitsplatzschaffung sind und dass das ordnungspolitische Umfeld die Voraussetzungen für einfache Unternehmensgründungen schaffen muss und den Aufbau eines dynamischen Unternehmensumfelds fördern sollte, in dem Unternehmensgründungen rascher und billiger erfolgen können, um Innovationen und neue Technologien voll nutzen zu können;

2. onderstreept dat de ondernemingsgeest en de goede werking van de interne markt de hoeksteen zijn van de groei en het scheppen van werkgelegenheid, en dat de juridische begeleiding de oprichting van nieuwe bedrijven zou moeten vereenvoudigen en het scheppen van een dynamisch milieu zou moeten bevorderen waarin de bedrijven sneller en voor minder geld kunnen worden opgericht, opdat ten volle wordt geprofiteerd van innovaties en nieuwe technologieën;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dynamischen unternehmergeists' ->

Date index: 2021-01-08
w