Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « dutzenden » (Allemand → Néerlandais) :

G. in der Erwägung, dass Dutzenden europäischer Staatsbürger – vielen von ihnen wegen Drogendelikten – die Hinrichtung in Drittländern droht;

G. overwegende dat tientallen Europese onderdanen ter dood veroordeeld zijn in derde landen, dikwijls wegens drugsgerelateerde delicten;


J. in der Erwägung, dass Dutzenden europäischer Staatsbürger die Hinrichtung in Drittländern droht, vielen von ihnen wegen Drogendelikten;

J. overwegende dat tientallen Europese onderdanen in derde landen terechtgesteld dreigen te worden, velen van hen wegens drugsgerelateerde delicten;


G. in der Erwägung, dass Dutzenden Staatsbürgern von EU-Mitgliedstaaten in Drittstaaten die Hinrichtung droht, vielen von ihnen wegen Drogendelikten;

G. overwegende dat tientallen Europese onderdanen terechtgesteld dreigen te worden in derde landen, velen van hen wegens drugsgerelateerde delicten;


I. in der Erwägung, dass Dutzenden europäischen Staatsbürgern die Hinrichtung in Drittländern droht, vielen von ihnen wegen Drogendelikten;

I. overwegende dat tientallen Europese onderdanen in derde landen terechtgesteld dreigen te worden, velen van hen wegens drugsgerelateerde delicten;


2012 war Omar mit Dutzenden anderer Mitglieder des Haqqani Network an einem Autobombenanschlag gegen ein Lager der Koalitionstruppen und an einer Anschlagsplanung gegen Truppen in der Provinz Paktiya, Afghanistan, beteiligt.

In 2012 hebben Omar en tientallen andere HQN-leden gewerkt aan een aanslag met een op een voertuig geplaatst verbeterd explosief op een kamp van de coalitietroepen en is hij betrokken geweest bij het plannen van aanslagen op troepen in de provincie Paktiya, Afghanistan.


146. unterstützt das Recht auf freie Meinungsäußerung und das Recht, sich friedlich zu versammeln, wie es in Artikel 31 der russischen Verfassung formell garantiert, in der Praxis jedoch nicht vorhanden ist; bringt seine Solidarität mit den Organisatoren von und Teilnehmern an Strategie 31, der Serie von Bürgerprotesten zur Einforderung dieses Rechts, die am 31. Juli 2009 begannen und am 31. jedes Monats mit 31 Tagen am Triumph-Platz in Moskau stattfinden, zum Ausdruck; bedauert, dass bis jetzt alle Strategie-31-Demonstrationen, außer der allerletzten am 31. Oktober 2010, von den Behörden verboten wurden, und zwar mit der Begründung, dass am Triumph-Platz zur selben Zeit andere Aktivitäten geplant seien; ist tief beunruhigt darüber, da ...[+++]

146. komt op voor de vrijheid van meningsuiting en van vreedzame vergadering in Rusland, zoals formeel, maar niet de facto gewaarborgd door artikel 31 van de Russische Grondwet; betuigt zijn solidariteit met de organisatoren van en deelnemers aan Strategie-31, de reeks burgermanifestaties ter verdediging van dit recht, die op 31 juli 2009 begonnen en sindsdien steeds op de 31e van elke maand van 31 dagen op het Triumfalnayaplein in Moskou worden gehouden; acht het spijtig dat, met uitzondering van de laatste op 31 oktober 2010, toestemming voor deze demonstraties door de autoriteiten tot dusver steeds is geweigerd om de reden dat er ge ...[+++]


Nach UNEP bleiben dank der mit dem Montrealer Protokoll eingeführten Regelungen weltweit Millionen von Menschen tödliche Hautkrebserkrankungen und Dutzenden von Millionen die Folgen von nicht tödlichen Hautkrebserkrankungen und Katarakten erspart.

Volgens het UNEP zal de regulering die met het Protocol van Montreal is ingevoerd, wereldwijd miljoenen gevallen van dodelijke huidkanker en tientallen miljoenen gevallen van niet-dodelijke huidkanker en staar voorkomen.


Mit dieser Anhörung und der geplanten Verabschiedung eines Entschließungsentwurfs zum Thema wollen die Mitglieder des AdR Dutzenden von Politikerinnen und Politikern in Navarra und dem Baskenland, die sich bei der Ausübung ihres Amtes der Gefahr von Attentaten ausgesetzt sehen, ihre volle Unterstützung und Solidarität bekunden.

Met deze hoorzitting en met de presentatie van een ontwerpresolutie over deze kwestie geven de leden van het CvdR ondubbelzinnig blijk van hun steun aan en hun solidariteit met de tientallen mannen en vrouwen in Navarra en Baskenland die als politicus moeten werken onder de dreiging van aanslagen.


Die Europäische Union ist tief besorgt über die Festnahme von Dutzenden von unabhängigen Journalisten und Oppositionellen durch die kubanischen Behörden.

- De Europese Unie is uitermate bezorgd over de arrestatie van tientallen onafhankelijke journalisten en opposanten door de Cubaanse autoriteiten.


Bei jedem der acht schwersten Verstöße kam es zu einem Verlust von Dutzenden Millionen Datensätzen und der Preisgabe von 552 Millionen Identitäten.

Bij elk van de acht ernstigste datalekken gingen er tientallen miljoenen gegevensrecords verloren en in totaal werden er gegevens over 552 miljoen identiteiten gecompromitteerd.




D'autres ont cherché : dass dutzenden     omar mit dutzenden     neben dutzenden     des adr dutzenden     festnahme von dutzenden     verlust von dutzenden      dutzenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dutzenden' ->

Date index: 2022-01-17
w