Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « durchschnittlichen erdtemperatur deutlich unter » (Allemand → Néerlandais) :

das langfristige Ziel erreichen, den Anstieg der durchschnittlichen Erdtemperatur deutlich unter 2 C über dem vorindustriellen Niveau zu halten.

voldoen aan de doelstelling op de lange termijn om de wereldwijde temperatuurstijging ruim onder 2 C in vergelijking met het pre-industriële tijdperk te houden.


Die Emissionsreduktionen der EU sind ein wesentlicher Teil der internationalen Bemühungen, den durchschnittlichen Anstieg der Erdtemperatur auf unter 2 °C gegenüber dem vorindustriellen Niveau zu begrenzen.

Verminderde EU-emissies zullen een belangrijke bijdrage leveren aan de inspanningen op internationaal niveau om de stijging van de gemiddelde mondiale temperatuur te beperken tot minder dan 2 °C ten opzichte van het pre-industriële niveau.


Mit einer durchschnittlichen Inflationsrate von 2,2 % im Bezugszeitraum (April 2007 bis März 2008) liegt die Slowakei deutlich unter dem Referenzwert von 3,2 %.

Met een gemiddeld inflatiecijfer van 2,2% in de referentieperiode (april 2007 tot maart 2008), bevindt Slowakije zich duidelijk onder de referentiewaarde van 3,2%.


4. weist darauf hin, dass es entscheidend für die Begrenzung des durchschnittlichen weltweiten Temperaturanstiegs auf deutlich weniger als 2 °C ist, dass die Entwicklungsländer ihre Emissionen unter die Werte senken, die sich bei einem „weiter so wie bisher“ ergeben würden; betont gleichzeitig, dass die Emissionen in den Entwicklungsländern unter diese Werte gesenkt werden müssen, was eine umfassende Unterstützung durch die Indust ...[+++]

4. wijst erop dat de emissiereductie in de ontwikkelingslanden onder het "business as usual"-niveau van groot belang is voor de beperking van de gemiddelde wereldwijde temperatuurstijging tot minder dan 2°C; onderstreept tevens dat de emissies in ontwikkelingslanden onder het “business as unsual”-niveau moeten worden gebracht, waarvoor een brede steun van de industrielanden noodzakelijk is;


4. weist darauf hin, dass es entscheidend für die Begrenzung des durchschnittlichen weltweiten Temperaturanstiegs auf deutlich weniger als 2 °C ist, dass die Entwicklungsländer ihre Emissionen unter die Werte senken, die sich bei einem "weiter so wie bisher" ergeben würden, was eine umfassende Unterstützung durch die Industrieländer erfordert;

4. wijst erop dat de emissiereductie in de ontwikkelingslanden onder het "business as usual"-niveau van groot belang is voor de beperking van de gemiddelde wereldwijde temperatuurstijging tot minder dan 2°C, waarvoor een brede steun van de industrielanden noodzakelijk is;


4. weist darauf hin, dass es entscheidend für die Begrenzung des durchschnittlichen weltweiten Temperaturanstiegs auf deutlich weniger als 2 °C ist, dass die Entwicklungsländer ihre Emissionen unter die Werte senken, die sich bei einem "weiter so wie bisher" ergeben würden, was eine umfassende Unterstützung durch die Industrieländer erfordert;

4. wijst erop dat de emissiereductie in de ontwikkelingslanden onder het "business as usual"-niveau van groot belang is voor de beperking van de gemiddelde wereldwijde temperatuurstijging tot minder dan 2°C, waarvoor een brede steun van de industrielanden noodzakelijk is;


Was die Qualität der Klärschlämme anbelangt, so liegen die durchschnittlichen Schwermetallkonzentrationen in Schlämmen, die in der EU in der Landwirtschaft verwendet werden, deutlich unter den in Anhang I B der Richtlinie festgelegten Grenzwerten.

Wat de kwaliteit van het zuiveringsslib betreft, zijn de gemiddelde concentraties zware metalen van het in de landbouw in de EU gebruikte zuiveringsslib ruimschoots beneden de in bijlage IB van de richtlijn vastgestelde drempelwaarden.


Die durchschnittliche jährliche Wachstumsrate des Umsatzes der Mobilfunk-Dienste lag dabei jedoch deutlich unter der durchschnittlichen jährlichen Wachstumsrate der Teilnehmerzahlen in diesem Bereich.

Het gemiddelde jaarlijkse groeipercentage van de omzet voor mobieletelefoniediensten lag echter, als gevolg van de continu dalende maandelijkse gemiddelde omzet per deelnemer, duidelijk lager dan het gemiddelde jaarlijkse groeipercentage van het aantal deelnemers in deze sector.


Wollte man in vernünftiger Weise unter Berücksichtigung der zyklischen Natur dieses Marktes untersuchen, ob das Nachfragewachstum in den Jahren 2000 und 2001 deutlich nachließ, müsste man das Nachfragewachstum in den Jahren 2000 und 2001, einem zyklischen Tief, mit dem durchschnittlichen Nachfragewachstum in früheren Tiefs vergleichen.

Om op redelijke wijze te bepalen of de groei van de vraag, gezien het cyclische karakter van de DRAM-markt, in de periode 2000-2001 sterk vertraagde, moet de groei in 2001, een periode van laagconjunctuur, worden vergeleken met de gemiddelde groei in perioden van laagconjunctuur in eerdere cycli.


Mit einer durchschnittlichen Arbeitslosenquote von 10 % und einer Erwerbstätigenquote von nur 61 % der Erwerbsbevölkerung gegenüber 74 % in Japan und 75 % in den USA liegt Europa deutlich unter seinem Potential, was wirtschaftliche und soziale Probleme nach sich zieht.

Met een gemiddeld werkloosheidscijfer van 10% en een netto arbeidsdeelname van amper 61% van de beroepsbevolking vergeleken met 74% en 75% in respectievelijk Japan en de VS blijven de resultaten in Europa beneden de verwachtingen. Economische en sociale problemen zijn het gevolg.


w