Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " durchführbarkeit einer europäischen co2-abgabe " (Duits → Nederlands) :

42. fordert von der Kommission eine Untersuchung der Durchführbarkeit einer europäischen CO2-Abgabe nach dem Vorbild der Mehrwertsteuer, die auf jedes Produkt im Binnenmarkt aufgeschlagen wird und somit zu weniger Verzerrungen führen würde und ein faireres Instrument wäre; fordert zudem, dass die EU die Frage einer weltweiten CO2-Abgabe zur Verhinderung von Wettbewerbsnachteilen für den Binnenmarkt und zur Intensivierung des Kampfes für eine kohlenstofffreie und nachhaltige Energieerzeugung auf der Basis erneuerbarer Energieträger zur Sprache bringt;

42. verzoekt de Commissie de haalbaarheid te onderzoeken van een Europese belasting op toegevoegde koolstof op elk product op de interne markt, vergelijkbaar met de btw, omdat dit tot minder verstoringen zou leiden en billijker zou zijn; roept de EU tevens op de kwestie van een mondiale belasting op koolstof aan te kaarten, teneinde concurrentienadelen voor de interne markt te voorkomen en kracht bij te zetten aan het streven naar een koolstofvrije, duurzame en hernieuwbare energieproductie;


18. Was die Frage einer Gruppenfreistellungsverordnung betrifft, so wird die Kommission anhand der in ihrem Bericht für den Europäischen Rat in Laeken niedergelegten Orientierungen die Notwendigkeit und Durchführbarkeit einer derartigen Verordnung prüfen.

18. Wat het vraagstuk van een vrijstellingsverordening betreft zal de Commissie, overeenkomstig de in haar Verslag aan de Europese Raad van Laken vervatte richtsnoeren, de noodzaak en haalbaarheid van een dergelijke verordening onderzoeken.


Die Kommission sollte die Durchführbarkeit einer vorübergehenden Finanzhilfe für Maßnahmen zur Erhöhung der Kapazität des europäischen Flugverkehrskontrollsystems insgesamt prüfen.

De Commissie dient de haalbaarheid te onderzoeken van tijdelijke financiële steun voor maatregelen om de capaciteit van het Europese luchtverkeersleidingssysteem als geheel te vergroten.


[12] Die Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen, Fahrplan für den Übergang zu einer wettbewerbsfähigen CO2-armen Wirtschaft bis 2050 (KOM(2011) 112 endgültig) zeigt die möglicherweise positiven Auswirkungen auf die Beschäftigung auf, wenn Einnahmen aus dem Handel mit Emissionszertifikaten und aus einer CO2-Steuer zur Senkung der Arbeitskosten verwendet werden.

[12] Uit de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's, Routekaart naar een concurrerende koolstofarme economie (COM(2011) 112), blijkt dat het gebruik van inkomsten uit de veiling van ETS-rechten en CO2-heffingen ter verlaging van de arbeidskosten positieve effecten op de werkgelegenheid kan hebben.


- die Durchführbarkeit einer neuen Form von Investitionsinstrument für Risikokapital bewertet und die Anwendungsmodalitäten festlegt; das Instrument soll Exzellenzzentren in mehreren europäischen Ländern verbinden und die Finanzierungslücke zwischen Forschung und Startinvestitionen überbrücken.

- de haalbaarheid beoordeelt van en de operationele bepalingen vastlegt voor een nieuwe vorm van investeringsinstrument voor risicokapitaal, dat een schakel moet vormen tussen kenniscentra in verscheidene Europese landen en dat de financieringskloof tussen onderzoek en investeringen in een vroegtijdig stadium moet overbruggen.


Darauf basiert natürlich Europas Wachstum. Es ist wichtig, die Möglichkeit zu besprechen, Infrastrukturprojekte mithilfe europäischer Projektanleihen zu finanzieren, sowie eine mögliche Lösung zur europäischen CO2 -Abgabe zu finden, damit wir uns in Europa auf nachhaltige Produktion umstellen können.

Het is belangrijk dat we een debat voeren over de mogelijkheid infrastructuurprojecten te financieren met behulp van, bijvoorbeeld, Europese projectobligaties, alsmede over een mogelijke oplossing voor Europese belastingen op koolstof om in Europa de stap naar duurzame productie te kunnen zetten.


Darauf basiert natürlich Europas Wachstum. Es ist wichtig, die Möglichkeit zu besprechen, Infrastrukturprojekte mithilfe europäischer Projektanleihen zu finanzieren, sowie eine mögliche Lösung zur europäischen CO2-Abgabe zu finden, damit wir uns in Europa auf nachhaltige Produktion umstellen können.

Het is belangrijk dat we een debat voeren over de mogelijkheid infrastructuurprojecten te financieren met behulp van, bijvoorbeeld, Europese projectobligaties, alsmede over een mogelijke oplossing voor Europese belastingen op koolstof om in Europa de stap naar duurzame productie te kunnen zetten.


11. fordert die Kommission auf, im Rahmen der Haushaltslinie 04 03 05 Freizügigkeit der Arbeitnehmer, Koordinierung der sozialen Sicherheit die Durchführbarkeit einer europäischen Sozialkarte für Arbeitnehmer zu prüfen, die ihr Recht auf Freizügigkeit wahrnehmen, wobei eine solche Karte der europäischen Gesundheitsversicherungskarte vergleichbar wäre und den Zugang zu Ansprüchen im Bereich der sozialen Sicherheit für die Bürger erleichtern und dazu beitragen sollte, administrative Hindernisse ...[+++]

11. verzoekt de Commissie in het kader van begrotingslijn 04 03 05 (Vrij verkeer van werknemers, coördinatie van de socialezekerheidsstelsels) de haalbaarheid te onderzoeken van een Europese socialezekerheidskaart, vergelijkbaar met de Europese ziekteverzekeringskaart, die burgers de toegang tot socialezekerheidsrechten moet vergemakkelijken en bureaucratie moet reduceren door het bundelen van informatie; beveelt aan dat de kaart in eerste instantie betrekking zou kunnen hebben op zaken die onder Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de sociale-zekerheidsstel ...[+++]


Sie hat auch eine Sachverständigengruppe eingerichtet, die sie in ihren Überlegungen unterstützen soll, und es läuft eine Studie zur Prüfung der Durchführbarkeit einer europäischen „Hotline“.

De Commissie heeft daarnaast een deskundigengroep samengesteld die de fundering voor het overleg gaat leggen, en er wordt momenteel onderzoek gedaan naar de haalbaarheid van een Europese “hotline”.


(26) Die Kommission sollte die Durchführbarkeit einer vorübergehenden Finanzhilfe für Maßnahmen zur Erhöhung der Kapazität des europäischen Flugverkehrskontrollsystems insgesamt prüfen.

(26) De Commissie dient de haalbaarheid te onderzoeken van tijdelijke financiële steun voor maatregelen om de capaciteit van het Europese luchtverkeersleidingssysteem als geheel te vergroten.


w