Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « dritten welt angepasst sind » (Allemand → Néerlandais) :

Biowissenschaften und Biotechnologie sind kein Allheilmittel und können nicht die Verteilungsprobleme der Dritten Welt lösen - aber sie werden ein wichtiges Instrument sein.

Biowetenschappen en biotechnologie zijn echter geen wondermiddel en bieden geen oplossing voor de distributieproblemen die de ontwikkelingslanden kennen; zij zijn hiertoe wel een belangrijk hulpmiddel.


- muss die Schuldenlast der Dritten Welt verringert werden (Bedingungen hierfür sind die Einhaltung der Menschenrechte und die Beachtung der demokratischen Werte).

- De schuldenlast van de derde wereld verlichten (onder de voorwaarde dat mensenrechten en democratische waarden worden geëerbiedigd).


Handel macht nicht satt und nicht reich, jedenfalls nicht alle, sondern nur diejenigen, die davon profitieren, und das sind im Wesentlichen multinationale Unternehmen, die nicht in den Ländern der Dritten Welt angesiedelt sind.

Als we echter menen dat we deze landen voor prijzen onder de armoedegrens kunnen leegkopen, commissaris Mandelson, dan verergeren we de honger. Handel vult geen magen. Rijk worden alleen degenen die ervan profiteren en dat zijn hoofdzakelijk multinationale ondernemingen die niet in de landen van de derde wereld zijn gevestigd.


Bei Aids und Tuberkulose wird die Entwicklung von Impfstoffen und Arzneimitteln angestrebt, die an die Verhältnisse in der Dritten Welt angepasst sind. Bei der Malaria geht es um die Fortführung der Erforschung und Erprobung eines Malaria-Impfstoffs.

Bij aids en tuberculose gaat het om de ontwikkeling van vaccins en medicijnen die zijn aangepast aan de omstandigheden in derde wereldlanden; bij malaria gaat het om voortzetting van het onderzoek naar en het testen van een malariavaccin.


Im Fall Aids und Tuberkulose wird die Entwicklung von Impfstoffen und Arzneimitteln angestrebt, die an die Verhältnisse in Staaten der Dritten Welt angepasst sind; im Fall Malaria geht es um die Fortführung der Erforschung und Erprobung eines Malaria-Impfstoffs.

Bij aids en tuberculose gaat het om de ontwikkeling van vaccins en medicijnen die zijn aangepast aan de omstandigheden in derde wereldlanden; bij malaria gaat het om voortzetting van het onderzoek naar en het testen van een malariavaccin.


Nun heißt es, neue Regeln aufzustellen, die an die Realitäten des dritten Jahrtausends angepasst sind.

Wij moeten nieuwe regels formuleren die zijn toegesneden op de realiteit van het derde millennium.


Nun heißt es, neue Regeln aufzustellen, die an die Realitäten des dritten Jahrtausends angepasst sind.

Wij moeten nieuwe regels formuleren die zijn toegesneden op de realiteit van het derde millennium.


Der Anwendungsbereich der Zweiten Richtlinie 77/91/EWG des Rates vom 13. Dezember 1976 zur Koordinierung der Schutzbestimmungen, die in den Mitgliedstaaten den Gesellschaften im Sinne des Artikels 58 Absatz 2 des Vertrags im Interesse der Gesellschafter sowie Dritter für die Gründung der Aktiengesellschaft sowie für die Erhaltung und Änderung ihres Kapitals vorgeschrieben sind, um diese Bestimmungen gleichwertig zu gestalten , und der Anwendungsbereich der Dritten Richtlinie 78/855/EWG des Rates vom 9. Oktober 1978 gemäß Artikel 54 ...[+++]

De werkingssfeer van de tweede Richtlijn 77/91/EEG van de Raad van 13 december 1976 strekkende tot het coördineren van de waarborgen welke in de lidstaten worden verlangd van de vennootschappen in de zin van artikel 58, tweede alinea, van het Verdrag, om de belangen te beschermen zowel van de deelnemers in deze vennootschappen als van derden met betrekking tot de oprichting van de naamloze vennootschap, alsook de instandhouding en wijziging van haar kapitaal, zulks ten einde die waarborgen gelijkwaardig te maken en van de derde Richtl ...[+++]


Der Anwendungsbereich der Zweiten Richtlinie 77/91/EWG des Rates vom 13. Dezember 1976 zur Koordinierung der Schutzbestimmungen, die in den Mitgliedstaaten den Gesellschaften im Sinne des Artikels 58 Absatz 2 des Vertrags im Interesse der Gesellschafter sowie Dritter für die Gründung der Aktiengesellschaft sowie für die Erhaltung und Änderung ihres Kapitals vorgeschrieben sind, um diese Bestimmungen gleichwertig zu gestalten (3), und der Anwendungsbereich der Dritten Richtlinie 78/855/EWG des Rates vom 9. Oktober 1978 gemäß Artikel ...[+++]

De werkingssfeer van de tweede Richtlijn 77/91/EEG van de Raad van 13 december 1976 strekkende tot het coördineren van de waarborgen welke in de lidstaten worden verlangd van de vennootschappen in de zin van artikel 58, tweede alinea, van het Verdrag, om de belangen te beschermen zowel van de deelnemers in deze vennootschappen als van derden met betrekking tot de oprichting van de naamloze vennootschap, alsook de instandhouding en wijziging van haar kapitaal, zulks ten einde die waarborgen gelijkwaardig te maken (3) en van de derde Ri ...[+++]


- muss die Schuldenlast der Dritten Welt verringert werden (Bedingungen hierfür sind die Einhaltung der Menschenrechte und die Beachtung der demokratischen Werte).

- De schuldenlast van de derde wereld verlichten (onder de voorwaarde dat mensenrechten en democratische waarden worden geëerbiedigd).


w