Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt
DES
Debatte über aktuelle und dringliche Fragen
Dringliche ärztliche Behandlung
Dringlicher Hilfszug
Informationen zum Thema der Sendung sammeln
Nicht dringlicher Hilfszug
Thema der Unterrichtsstunde
Zum Thema Erfindungen beraten
Zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

Vertaling van " dringliches thema " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt [ DES ]

Besluit betreffende de handel in diensten en het milieu [ DES | BDM ]






dringlicher Hilfszug

herspoortrein | hulptrein | ongevallentrein


Debatte über aktuelle und dringliche Fragen

debatten over actuele en dringende kwesties


zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

advies geven over handelsmerken


Informationen zum Thema der Sendung sammeln

informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen


dringliche ärztliche Behandlung

medische spoedbehandeling


zum Thema Erfindungen beraten

advies geven over uitvindingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dennoch besteht noch erheblicher Spielraum für ein wirksameres Vorgehen, insbesondere in Bezug auf das dringliche Thema terroristischer Inhalte, die ernste Sicherheitsrisiken bergen.

Deze maatregelen hebben vruchten afgeworpen. Er is echter nog veel ruimte om de doeltreffendheid te verbeteren, met name als het gaat om de prangende kwestie van terroristische inhoud, die grote veiligheidsrisico's met zich meebrengt.


Mit welchen konkreten Maßnahmen unterstützt die Kommission Gesundheitsförderungsstrategien in der gesamten Europäischen Union, durch die das dringliche Thema Krebs angegangen werden soll?

Kan de Commissie toelichten welke specifieke maatregelen zij neemt om in de gehele Unie de strategieën ter bevordering van de volksgezondheid te versterken om het prangende probleem van kanker aan te pakken?


– (CS) Der Ausschuss hat diesen Bericht erörtert, und es wurde, da dies ein extrem dringliches Thema ist, ein vereinfachtes Verfahren vorgeschlagen.

− (CS) De commissie heeft dit verslag uitvoerig besproken en aangezien het om een uitermate urgent onderwerp gaat, is voorgesteld de vereenvoudigde procedure toe te passen.


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte betonen, dass sich die Grünen der Tatsache bewusst sind, dass die Folgen eines voll liberalisierten Textil- und Bekleidungsmarktes für Hersteller mit Sitz in der EU nach wie vor ein dringliches Thema darstellen, insbesondere für bestimmte Produktionsgebiete innerhalb der EU, in denen der Wirtschaftszweig eine hohe Konzentration aufweist.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil benadrukken dat de Groenen zich er terdege van bewust zijn dat de gevolgen van een volledig geliberaliseerde textiel- en kledingmarkt voor producenten in de EU nog altijd een zeer urgente kwestie is, met name voor bepaalde productiezones in de EU waar deze sector sterk geconcentreerd is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Der Ratsvorsitz teilt die Auffassung, dass die Verbesserung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit mit dem Zweck der Strafverfolgung nicht nur ein wichtiges und dringliches Thema ist, sondern auch eine Herausforderung.

– (PT) Het voorzitterschap is het ermee eens dat verbetering van de grensoverschrijdende samenwerking met het doel van wetshandhaving niet alleen belangrijke en urgente zaak is, maar ook een uitdaging.


– (PT) Der Ratsvorsitz teilt die Auffassung, dass die Verbesserung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit mit dem Zweck der Strafverfolgung nicht nur ein wichtiges und dringliches Thema ist, sondern auch eine Herausforderung.

– (PT) Het voorzitterschap is het ermee eens dat verbetering van de grensoverschrijdende samenwerking met het doel van wetshandhaving niet alleen belangrijke en urgente zaak is, maar ook een uitdaging.


Dieses Thema wird bei einer Tagung der Persönlichen Vertreter der Finanzminister als dringlich behandelt.

De betrokken kwesties zullen als dringende aangelegenheid worden besproken tijdens een bijeenkomst met de persoonlijke vertegenwoordigers van de ministers van Financiën.


Über die neuen Möglichkeiten, die sich mit dem Inkrafttreten des Vertrags über die Europäische Union am 1. November auftun, sagte Herr Flynn: "Im Vertrag wird das Drogenproblem als sehr dringliches Thema hervorgehoben und es werden neue Möglichkeiten des Vorgehens geschaffen.

In verband met de nieuwe mogelijkheden die worden geboden door de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de Europese Unie op 1 november, zei de heer Flynn: "Het Verdrag noemt drugs als een van de aangelegenheden die voorrang verdienen en schept belangrijke nieuwe mogelijkheden voor activiteiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dringliches thema' ->

Date index: 2024-01-28
w