Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " dort wohnhaften " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Waren koennen in Freizonen verbracht werden und dort verbleiben

goederen kunnen in de vrije zones worden binnengebracht en verblijven


das Produkt wird auf ein Entwaesserungssieb aufgegeben und dort bebraust

het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld


Grundsatz Die Kosten werden dort getragen, wo sie anfallen

principe costs lie where they fall
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Bestimmung erlaubt es in Verbindung mit Artikel 4 Absatz 6 und Artikel 5 Absatz 3 des Europäischen Haftbefehls einem Mitgliedstaat, die Überstellung von Staatsbürgern oder dort wohnhaften Personen zu verweigern, wenn er sich dazu verpflichtet, die Haftstrafe gemäß dem Rahmenbeschluss Überstellung von verurteilten Personen zu vollstrecken.

Dat artikel bepaalt, in samenhang met artikel 4, punt 6, en artikel 5, punt 3, van het kaderbesluit inzake het Europees aanhoudingsbevel dat een lidstaat mag weigeren onderdanen, ingezetenen of personen die op haar grondgebied verblijven over te leveren, als die lidstaat zich ertoe verbindt de gevangenisstraf ten uitvoer te leggen overeenkomstig het kaderbesluit inzake overbrenging van gevangenen.


Der Paragraph 3 des vorliegenden Artikels ist nicht auf die Schwimmbäder mit einer maximalen Wassertiefe von höchstens 1,4 m, auf die Schwimmbäder der touristischen Unterbringungsbetriebe, wie z.B. Hotels, Ferienwohnungen auf dem Lande, Campings während der Perioden, in denen der Zugang allein den dort wohnhaften Personen vorbehalten ist, und therapeutische Schwimmbecken anwendbar.

Paragraaf 3 van dit artikel is niet van toepassing op zwembaden met een maximale waterhoogte kleiner dan of gelijk aan 1,4 meter, op de zwembaden van toeristische inrichtingen, zoals hotels, landelijke verblijven, campings, gedurende de periodes waarin de toegang alleen aan residenten voorbehouden is en op de therapeutische baden.


1° auf die Schwimmbäder der touristischen Unterbringungsbetriebe wie z.B. Hotels, Ferienwohnungen auf dem Lande, Campings während der Perioden, in denen der Zugang allein den dort wohnhaften Personen vorbehalten ist;

1° zwembaden van toeristische inrichtingen, zoals hotels, landelijke verblijven, campings, gedurende de periodes waarin de toegang alleen aan residenten voorbehouden is;


Seit 2003 gibt es gemeinsame EU-Vorschriften über die Bedingungen, unter denen Familienangehörige eines in einem Mitgliedstaat wohnhaften Nicht-EU-Bürgers in die EU einreisen und dort leben dürfen.

Sinds 2003 bepalen gemeenschappelijke Europese regels de voorwaarden voor toegang en verblijf in de EU voor gezinsleden van een niet-EU-burger die legaal in een lidstaat verblijft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Das Konsulat des zuständigen Mitgliedstaats prüft und bescheidet den Antrag eines in seinem Konsularbezirk rechtmäßig aufhältigen, aber dort nicht wohnhaften Drittstaatsangehörigen, wenn der Antragsteller begründet hat, dass er seinen Antrag bei jenem Konsulat einreichen musste.

2. Een consulaat van de bevoegde lidstaat onderzoekt en beslist over een aanvraag van een onderdaan van een derde land die legaal aanwezig is maar niet woonachtig is in zijn ambtsgebied, indien de aanvrager de indiening van de aanvraag in dat consulaat voldoende heeft gemotiveerd.


- auf die Schwimmbecken der touristischen Unterbringungsbetriebe wie z.B. Hotels, Ferienwohnungen auf dem Lande, Campings während der Perioden, in denen der Zugang allein den dort wohnhaften Personen vorbehalten ist;

- de zwembaden van toeristische inrichtingen zoals hotels, landelijke verblijven, campings gedurende de periodes waarin de toegang alleen aan residenten voorbehouden is;


- Campings während der Perioden, in denen der Zugang allein den dort wohnhaften Personen vorbehalten ist;

- campings gedurende de periodes waarin de toegang alleen aan residenten voorbehouden is;


Mit Ausnahme der Schwimmbecken des Typs 2 mit einer maximalen Wasserhöhe von höchstens 1,4 Metern und der Schwimmbecken der Hotels oder Campings während der Perioden, in denen der Zugang allein den dort wohnhaften Personen vorbehalten ist, besteht -das Wiederbelebungsmaterial aus einem Sauerstoffbehandlungsmaterial wie folgt:

Behalve voor de zwembaden van type 2 met een maximale waterhoogte van 1,4 meter of minder en de zwembaden van hotels of campings gedurende de periodes waarin de toegang alleen aan residenten voorbehouden is, bestaat het reanimatiemateriaal uit de volgende toestellen voor zurstofbehandeling :


die EU-Länder, in denen der Anteil der dort wohnhaften EU-Bürger im Wahlalter mit anderer Staatsangehörigkeit mehr als 20 % der Wählerschaft dieses Landes beträgt, und

elk EU-land waar het aantal EU-burgers dat aldaar verblijft zonder de nationaliteit van dit land te bezitten en dat de kiesgerechtigde leeftijd heeft bereikt 20 % van het totale electoraat overschrijdt, en


die EU-Länder, in denen der Anteil der dort wohnhaften EU-Bürger im Wahlalter mit anderer Staatsangehörigkeit mehr als 20 % der Wählerschaft dieses Landes beträgt, und

elk EU-land waar het aantal EU-burgers dat aldaar verblijft zonder de nationaliteit van dit land te bezitten en dat de kiesgerechtigde leeftijd heeft bereikt 20 % van het totale electoraat overschrijdt, en




Anderen hebben gezocht naar : dort wohnhaften     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dort wohnhaften' ->

Date index: 2024-05-09
w