Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsstunden präzise schätzen
EU-Strategie für den Donauraum
Fragebögen einhalten
Genau bestimmte Arbeit
Genau nach Fragebogen vorgehen
Gruppe Donauraum
Interregionale Gruppe Donauraum
Zeitaufwand genau abschätzen

Traduction de « donauraum genau » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppe Donauraum | Interregionale Gruppe Donauraum

interregionale groep Donau


EU-Strategie für den Donauraum

EU-strategie voor het Donaugebied | strategie van de Europese Unie voor het Donaugebied


ernsthafte, genaue und schlüssige Vermutung

gewichtig, bepaald en overeenstemmend vermoeden




genau bestimmte, liquide und fällige Forderung

vaststaande, liquide en opeisbare vordering


Fragebögen einhalten | genau nach Fragebogen vorgehen

vragenlijsten volgen


Arbeitsstunden präzise schätzen | Zeitaufwand genau abschätzen

werkuren correct inschatten | werkuren nauwkeurig inschatten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es wird nicht explizit die Rolle der Makroregionen in diesem Prozess aufgezeigt, doch zeigt eine Analyse, dass die Strategie für den Donauraum genau so einen Rahmen auf einer niedrigeren Ebene darstellt, wie es auch zuvor die Strategie für die Ostseeregion war.

In het verslag wordt de rol van macroregio’s binnen dit proces niet expliciet behandeld, maar uit analyse blijkt dat de Donaustrategie precies een dergelijk kader is, maar dan op kleinere schaal, evenals de Baltische strategie dat eerder was.


– (HU) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Worüber sprechen wir eigentlich genau, wenn wir von der EU-Strategie für den Donauraum reden und den Donauraum erwähnen?

– (HU) Voorzitter, commissaris, dames en heren, waar hebben we het over als we over de EU-strategie voor het Donaugebied praten en we het Donaugebied noemen?


– (HU) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Worüber sprechen wir eigentlich genau, wenn wir von der EU-Strategie für den Donauraum reden und den Donauraum erwähnen?

– (HU) Voorzitter, commissaris, dames en heren, waar hebben we het over als we over de EU-strategie voor het Donaugebied praten en we het Donaugebied noemen?


– (HU) Meine Damen und Herren! Ich erkenne den vorgeschlagenen Mehrparteien-Entschließungsantrag über die europäische Strategie für den Donauraum an, weil er genau im Einklang mit neuen europäischen Prozessen steht, die mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon initiiert wurden.

– (HU) Dames en heren, ik verwelkom het door meerdere partijen ingediende voorstel voor een resolutie inzake de Europese strategie voor de Donau-regio, aangezien dit perfect aansluit op de nieuwe Europese processen die van start zijn gegaan na het van kracht worden van het Verdrag van Lissabon.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' donauraum genau' ->

Date index: 2020-12-19
w