Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donau-Lamprete
Donau-Neunauge
Korridor

Vertaling van " donau-korridor " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verwirklichung einer Straßenverbindung im Balkanraum zwischen dem Hafensystem und Binnenländern sowie Schaffung einer Verbindung mit dem Rhein-Donau-Korridor;

de verwezenlijking van een wegverbinding in de Balkan tussen havens en in het binnenland, alsook een verbinding met de Rijn-Donaucorridor,


Verwirklichung einer Straßenverbindung im Balkanraum zwischen dem Hafensystem und Binnenländern sowie Schaffung einer Verbindung mit dem Rhein-Donau-Korridor;

de verwezenlijking van een wegverbinding in de Balkan tussen havens en in het binnenland, alsook een verbinding met de Rijn-Donaucorridor,


(v) Verwirklichung einer Straßenverbindung im Balkanraum zwischen dem Hafensystem und Binnenländern sowie Schaffung einer Verbindung mit dem Rhein-Donau-Korridor;

(v) de verwezenlijking van een wegverbinding in de Balkan tussen havens en in het binnenland, alsook een verbinding met de Rijn-Donaucorridor,


* Korridor VII: Donau von der jugoslawischen Grenze bis zum Delta (ukrainische Grenze), wo die Schiffbarkeit verbessert, Flusshäfen modernisiert und intermodale Knoten aufgebaut werden müssen.

* Corridor VII: de Donau vanaf de Joegoslavische grens tot aan de delta (Oekraïnse grens), waarbij de bevaarbaarheid moet worden verbeterd, rivier havens moeten worden gemoderniseerd en intermodale overslagpunten moeten worden ontwikkeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die vorgeschlagenen Verlängerungen führen auch zu einer Verbesserung der Gesamtvernetzung der zur Schaffung eines europäischen Schienennetzes für einen wettbewerbsfähigen Güterverkehr eingerichteten Schienengüterverkehrskorridore, indem sie insbesondere eine Direktverbindung zwischen dem Nord-Ostsee-Schienengüterverkehrskorridor und dem Rhein-Donau-Korridor in der Tschechischen Republik ermöglichen.

De voorgestelde uitbreidingen voorzien in een rechtstreekse verbinding tussen de Noordzee-Oostzeecorridor en de Rijn-Donaucorridor in Tsjechië, waardoor de corridors voor goederenvervoer per spoor, die uiteindelijk een Europees spoorwegnet voor concurrerend goederenvervoer moeten vormen, beter met elkaar worden verbonden.


Von den neun Kernnetzkorridoren haben sieben eine echte Ost-West-Dimension: Der Ostsee-Adria-Korridor, der Nord-Ostsee-Korridor, der Mittelmeer-Korridor, der Orient-Östliches Mittelmeer-Korridor, der Atlantik-Korridor, der Nordsee-Mittelmeer-Korridor und der Rhein-Donau-Korridor.

Van de negen kernnetwerkcorridors hebben er 7 een reële oost-westdimensie: de Baltisch-Adriatische corridor, de Noordzee-Oostzeecorridor, de Mediterrane corridor, de corridor tussen Centraal-/Oost-Europa en de oostelijke Middellandse Zee, de Atlantische corridor, de corridor Noordzee-Middellandse Zee, de Rijn-Donaucorridor.


(20) Die Zunahme des grenzüberschreitenden Verkehrs auf der West-Ost-Achse zwischen Stuttgart und Wien, insbesondere auf dem Donau-Korridor erfordert effiziente Infrastrukturen, und zwar als Ergänzung und nicht bloß als Alternative zu der Verkehrsachse Lyon-Triest, wobei die Achse Lyon-Triest auf die Länder Mittel- und Osteuropas ausgeweitet werden und weiterhin die Verbindungsachse West-Süd-Ost bleiben muss.

(20) De groei van het internationale verkeer over de west-oostroute tussen Stuttgart en Wenen en in het bijzonder via de Donau-corridor vereist een doelmatige infrastructuur, die een aanvullend karakter heeft op, maar geen alternatief vormt voor de as Lyon-Triëst, daar deze moet worden doorgetrokken naar de Midden- en Oost-Europese landen en de verbindingsas west-zuidoost moet blijven.


(20) Die Zunahme des grenzüberschreitenden Verkehrs auf der West-Ost-Achse zwischen Stuttgart und Wien, insbesondere auf dem Donau-Korridor erfordert effiziente Infrastrukturen, und zwar als Ergänzung und nicht bloß als Alternative zu der Verkehrsachse Lyon-Triest, wobei die Achse Lyon-Triest auf die Länder Mittel- und Osteuropas ausgeweitet werden und weiterhin die Verbindungsachse West-Süd-Ost bleiben muss.

(20) De groei van het internationale verkeer over de west-oostroute tussen Stuttgart en Wenen en in het bijzonder via de Donau-corridor vereist een doelmatige infrastructuur, die een aanvullend karakter heeft op, maar geen alternatief vormt voor de as Lyon-Triëst, daar deze moet worden doorgetrokken naar de Midden- en Oost-Europese landen en de verbindingsas west-zuidoost moet blijven.


So wurden 2002 für die europäischen Korridore VI (Donau) und VIII (der Italien über Straßen durch Albanien, Bulgarien, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien und Griechenland mit der Türkei verbindet) Vereinbarungen unterzeichnet, die beide für die Region von entscheidender Bedeutung sind.

In 2002 zijn memoranda van overeenstemming ondertekend voor de pan-Europese corridors VI (Donau) en VIII (verbinding Italië-Turkije via Albanië, Bulgarije, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Griekenland) - beide van zwaarwegend belang voor de regio.


* Korridor VII: Donau von der jugoslawischen Grenze bis zum Delta (ukrainische Grenze), wo die Schiffbarkeit verbessert, Flusshäfen modernisiert und intermodale Knoten aufgebaut werden müssen.

* Corridor VII: de Donau vanaf de Joegoslavische grens tot aan de delta (Oekraïnse grens), waarbij de bevaarbaarheid moet worden verbeterd, rivier havens moeten worden gemoderniseerd en intermodale overslagpunten moeten worden ontwikkeld.




Anderen hebben gezocht naar : donau-lamprete     donau-neunauge     korridor      donau-korridor     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' donau-korridor' ->

Date index: 2023-10-02
w