Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Diskussionspapier
Menschenwürde
Menschliche Würde
Merkblatt
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Vertaling van " diskussionspapier wurde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
35. empfiehlt, dass sich die Mitgliedstaaten voll und ganz für die Bereitstellung und die Nachhaltigkeit militärischer Fähigkeiten im Einklang mit dem Trend, den Schwerpunkt zunehmend auf qualitative Aspekte zu legen, einsetzen; befürwortet die Forderungen des informellen Treffens der Verteidigungsminister in Gent, des deutsch-schwedischen Diskussionspapiers und der Weimarer Initiative und fordert dazu auf, im Einklang mit den Schlussfolgerungen der Tagung des Rats vom Dezember 2010, bei der sich die Verteidigungsminister darauf verständigten, dass die Europäische Verteidigungsagentur ihre Bemühungen zur Vereinfachung der Festlegung von ...[+++]

35. beveelt de lidstaten aan zich ten volle in te zetten voor het ter beschikking stellen en de duurzaamheid van militaire capaciteiten en zo de tendens te volgen om steeds meer aandacht te besteden aan de kwaliteitsaspecten; sluit zich aan bij de verzoeken die zijn geformuleerd tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Defensie in Gent en in de Duits-Zweedse paper en in het kader van het initiatief van Weimar, en verzoekt onverwijld over te gaan op de operationele fase, in overeenstemming met de conclusies van de Raad van december 2010 waarin de ministers van Defensie overeen zijn gekomen dat het EDA zijn werk voor het help ...[+++]


35. empfiehlt, dass sich die Mitgliedstaaten voll und ganz für die Bereitstellung und die Nachhaltigkeit militärischer Fähigkeiten im Einklang mit dem Trend, den Schwerpunkt zunehmend auf qualitative Aspekte zu legen, einsetzen; befürwortet die Forderungen des informellen Treffens der Verteidigungsminister in Gent, des deutsch-schwedischen Diskussionspapiers und der Weimarer Initiative und fordert dazu auf, im Einklang mit den Schlussfolgerungen der Tagung des Rats vom Dezember 2010, bei der sich die Verteidigungsminister darauf verständigten, dass die Europäische Verteidigungsagentur ihre Bemühungen zur Vereinfachung der Festlegung von ...[+++]

35. beveelt de lidstaten aan zich ten volle in te zetten voor het ter beschikking stellen en de duurzaamheid van militaire capaciteiten en zo de tendens te volgen om steeds meer aandacht te besteden aan de kwaliteitsaspecten; sluit zich aan bij de verzoeken die zijn geformuleerd tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Defensie in Gent en in de Duits-Zweedse paper en in het kader van het initiatief van Weimar, en verzoekt onverwijld over te gaan op de operationele fase, in overeenstemming met de conclusies van de Raad van december 2010 waarin de ministers van Defensie overeen zijn gekomen dat het EDA zijn werk voor het help ...[+++]


N. in der Erwägung, dass in den Schlussfolgerungen des Rates vom 30. November 2009 unter schwedischem Vorsitz an die Mitgliedstaaten und die Kommission der Aufruf erging, in der Strategie „EU 2020“ stärker auf die Geschlechterdimension einzugehen; in der Erwägung, dass dies im Diskussionspapier „EU 2020“ der Kommission dennoch unberücksichtigt blieb, denn das Thema Gender-Mainstreaming wurde kein einziges Mal erwähnt; in der Erwägung, dass es jedoch unverzichtbar ist, in eine neue Finanz- und Wirtschaftsarchitektur auch eine Gleic ...[+++]

N. overwegende dat de Raad in zijn conclusies van 30 november 2009 tijdens het Zweedse voorzitterschap de lidstaten en de Commissie heeft verzocht in de „EU 2020”-strategie de genderdimensie te versterken; overwegende dat hiermee in de discussienota EU 2020 geheel geen rekening is gehouden, en dat genderbeleid met geen woord wordt genoemd; overwegende dat het echter wel belangrijk is het genderperspectief in een nieuwe financiële en economische structuur en in nieuw financieel en economisch beleid te integreren en ervoor te zorgen dat herstelplannen en structurele aanpassingsplannen worden ...[+++]


N. in der Erwägung, dass in den Schlussfolgerungen des Rates vom 30. November 2009 unter schwedischem Vorsitz an die Mitgliedstaaten und die Kommission der Aufruf erging, in der Strategie „EU 2020“ stärker auf die Geschlechterdimension einzugehen; in der Erwägung, dass dies im Diskussionspapier „EU 2020“ der Kommission dennoch unberücksichtigt blieb, denn das Thema Gender-Mainstreaming wurde kein einziges Mal erwähnt; in der Erwägung, dass es jedoch unverzichtbar ist, in eine neue Finanz- und Wirtschaftsarchitektur auch eine Gleic ...[+++]

N. overwegende dat de Raad in zijn conclusies van 30 november 2009 tijdens het Zweedse voorzitterschap de lidstaten en de Commissie heeft verzocht in de „EU 2020”-strategie de genderdimensie te versterken; overwegende dat hiermee in de discussienota EU 2020 geheel geen rekening is gehouden, en dat genderbeleid met geen woord wordt genoemd; overwegende dat het echter wel belangrijk is het genderperspectief in een nieuwe financiële en economische structuur en in nieuw financieel en economisch beleid te integreren en ervoor te zorgen dat herstelplannen en structurele aanpassingsplannen worden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. in der Erwägung, dass in den Schlussfolgerungen des Rates vom 30. November 2009 unter schwedischem Vorsitz an die Mitgliedstaaten und die Kommission der Aufruf erging, in der Strategie „EU 2020“ stärker auf die Geschlechterdimension einzugehen; in der Erwägung, dass dies im Diskussionspapier „EU 2020“ der Kommission dennoch unberücksichtigt blieb, denn das Thema Gender-Mainstreaming wurde kein einziges Mal erwähnt; in der Erwägung, dass es jedoch unverzichtbar ist, in eine neue Finanz- und Wirtschaftsarchitektur auch eine Gleich ...[+++]

overwegende dat de Raad in zijn conclusies van 30 november 2009 tijdens het Zweedse voorzitterschap de lidstaten en de Commissie heeft verzocht in de "EU 2020"-strategie de genderdimensie te versterken; overwegende dat hiermee in de discussienota EU 2020 geheel geen rekening is gehouden, en dat genderbeleid met geen woord wordt genoemd; overwegende dat het echter wel belangrijk is het genderperspectief in een nieuwe financiële en economische structuur en in nieuw financieel en economisch beleid te integreren en ervoor te zorgen dat herstelplannen en structurele aanpassingsplannen worden ...[+++]


Zu dem Diskussionspapier wurde noch eine eher technische Unterlage über die Anwendung der Bildungsvorausschau in den Mitgliedstaaten und eine von EURYDICE (dem Bildungs-Informationsnetz der EU) durchgeführte Erhebung zu diesem Thema vorgelegt.

De discussienota werd geschraagd door een meer technische nota over de toepassing van onderwijsprognoses in de lidstaten en door een studie die EURYDICE (het onderwijsinformatienetwerk van de EU) hierover heeft uitgevoerd.


Am Vorabend des Internationalen Frauentages (8. März) fand im Rat auf der Grundlage eines Diskussionspapiers des Vorsitzes (Dok. 6279/1/02) eine öffentliche Aussprache zum Thema Gewalt gegen Frauen statt, die live über Fernsehen für die Presse und die an dem Thema interessierte Öffentlichkeit übertragen wurde.

Aan de vooravond van de internationale dag van de vrouw op 8 maart, heeft de Raad op basis van een discussienota van het voorzitterschap (doc. 6279/1/02 REV 1) een openbaar debat gehouden over het thema geweld tegen vrouwen, dat rechtstreeks werd uitgezonden voor de pers en het geïnteresseerde publiek.


Dieses, in dem Diskussionspapier "Steuern in der Europäischen Union"[1] vorgestellte Konzept wurde von den Finanzministern auf ihrer informellen Tagung im April in Verona gutgeheißen.

Deze aanpak, beschreven in de notitie "Belastingheffing in de Europese Unie"[1] , werd door de ministers van Financiën gunstig ontvangen tijdens een informele bijeenkomst te Verona in april.


Die Aussprache konzentrierte sich auf einen in dem Diskussionspapier des dänischen Vorsitzes vorgeschlagenen Kompromiss, der von einer großen Mehrheit der Mitgliedstaaten unterstützt wurde.

Het debat ging hoofdzakelijk over een in de Deense discussienota voorgesteld compromis, waarmee een grote meerderheid van de lidstaten kon instemmen.


In der Aussprache, die auf Grundlage eines Diskussionspapiers des Vorsitzes ((9791/12), geführt wurde, sollte geklärt werden, wie weiter verfahren werden soll.

Doel van het debat, dat gebaseerd was op een discussienota van het voorzitterschap (9791/12 ), was sturing te geven voor eventuele vervolgmaatregelen.




Anderen hebben gezocht naar : diskussionspapier     menschenwürde     merkblatt     würde des berufs     würde des menschen     berufliche würde     menschliche würde      diskussionspapier wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diskussionspapier wurde' ->

Date index: 2024-02-10
w