Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altersbezogene Diskriminierung
Altersdiskriminierung
Assoziative Diskriminierung
Diskriminierende Behandlung
Diskriminierung
Diskriminierung aufgrund des Alters
Diskriminierung aufgrund einer Behinderung
Diskriminierung aufgrund von Behinderung
Diskriminierung aus Altersgründen
Diskriminierung aus Gründen der Religionszugehörigkeit
Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit
Diskriminierung der Ausländer
Diskriminierung durch Assoziation
Diskriminierung durch Assoziierung
Diskriminierung wegen der Religion
Kampf gegen die Diskriminierung
Positive Diskriminierung
Unmittelbare Diskriminierung

Vertaling van " diskriminierung einzusetzen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kampf gegen die Diskriminierung [ diskriminierende Behandlung ]

bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]


Diskriminierung aufgrund des Alters [ altersbezogene Diskriminierung | Altersdiskriminierung | Diskriminierung aus Altersgründen ]

discriminatie op grond van leeftijd [ discriminatie uit hoofde van de leeftijd | leeftijdsdiscriminatie ]


assoziative Diskriminierung | Diskriminierung durch Assoziation | Diskriminierung durch Assoziierung

associatieve discriminatie


Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit [ Diskriminierung der Ausländer ]

discriminatie op grond van nationaliteit [ discriminatie van vreemdelingen ]


Diskriminierung aufgrund einer Behinderung | Diskriminierung aufgrund von Behinderung

discriminatie op grond van een handicap


Diskriminierung aus Gründen der Religionszugehörigkeit | Diskriminierung wegen der Religion

discriminatie op grond van godsdienst | religieuze discriminatie




Übereinkommen Nr. 111 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf

Verdrag nr. 111 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende discriminatie in beroep en beroepsuitoefening




Positive Diskriminierung (élément)

Positieve discriminatie (élément)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. begrüßt, dass die Rechte der Minderheiten im Allgemeinen geachtet werden und dass die Religionsfreiheit weithin verbreitet ist; fordert die zuständigen staatlichen Stellen auf, das Klima der Inklusion und Toleranz für alle Minderheiten im Land weiter zu verbessern; ist besorgt, dass Bevölkerungsgruppen wie etwa Roma, Menschen mit Behinderungen und Angehörige der LGBTI-Gemeinschaft nach wie vor Diskriminierung, auch vonseiten staatlicher Stellen, ausgesetzt sind; betont, dass alle Minderheiten geschützt werden müssen; fordert die Regierung nachdrücklich auf, dafür Sorge zu tragen, dass die einschlägigen Rechtsvorschriften umfassen ...[+++]

21. juicht toe dat de rechten van minderheden over het algemeen worden geëerbiedigd en dat godsdienstvrijheid wijdverbreid is; verzoekt de bevoegde autoriteiten om het klimaat van inclusie en tolerantie voor alle minderheden in het land verder te bevorderen; is bezorgd dat groepen zoals de Roma, personen met een handicap en lesbiennes, homo-, bi-, trans- en interseksuelen (LGBTI) nog steeds gediscrimineerd worden, ook door bepaalde autoriteiten; onderstreept dat alle minderheden bescherming moeten genieten; dringt er bij de regering op aan om ervoor te zorgen dat de relevante wetsbepalingen overal worden toegepast en spoort de autori ...[+++]


5. bekräftigt erneut seine Forderung an die EU-Mitgliedstaaten, sich aktiv jedem Versuch zu widersetzen, die Grundsätze der Universalität, Unteilbarkeit und Interdependenz der Menschenrechte zu untergraben, sowie sich aktiv dafür einzusetzen, dass der UNHRC dem Problem der Diskriminierung jeglicher Art, einschließlich der Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts, der Rasse, des Alters, der sexuellen Ausrichtung, der Religion oder des Glaubens, in gleichem Maße Aufmerksamkeit schenkt; vertritt die Auffassung, dass die Resolution A/HRC/RES/17/19 vom 17. Juni 2011 zu Mensch ...[+++]

5. herhaalt zijn oproep aan de EU-lidstaten om zich actief te verzetten tegen elke poging tot ondermijning van het concept van universaliteit, ondeelbaarheid en interdependentie van de mensenrechten, en om de UNHRC actief aan te sporen in gelijke mate aandacht te besteden aan de kwestie van discriminatie op alle gronden, waaronder gender, ras, leeftijd, seksuele geaardheid en godsdienst of levensovertuiging; is van oordeel dat UNHRC-resolutie 17/19 van 17 juni 2011 over de mensenrechten, seksuele geaardheid en genderidentiteit een tastbaar en duurzaam vervolg moet krijgen;


12. warnt vor dem Fehler, eine Sprache auf Kosten der Rechte derjenigen zu fördern, die eine andere Sprache sprechen, oder irgendeine Form von Zwang oder Diskriminierung einzusetzen, die diese Rechte missachtet oder verletzt;

12. waarschuwt dat het niet juist is de ene taal te stimuleren ten koste van de rechten van de sprekers van een andere, of deze rechten te veronachtzamen of schenden door het gebruik van enige vorm van dwang of discriminatie;


erklärt sich zutiefst besorgt darüber, dass es keine konkreten Vorschläge zu den Grundrechten oder zu der horizontalen Richtlinie zur Bekämpfung von Diskriminierung gibt, und dass das Thema des Diskriminierungsverbots nicht einmal erwähnt wird; fordert die Kommission auf, sich unverzüglich dafür einzusetzen, dass die Blockade der Richtlinie zur Bekämpfung von Diskriminierung aufgehoben wird;

uit zijn ernstige bezorgdheid over het feit dat het ontbreekt aan concrete voorstellen over de grondrechten of de horizontale richtlijn inzake non-discriminatie, en dat het onderwerp non-discriminatie niet eens genoemd wordt; dringt er bij de Commissie op aan haast te maken met het deblokkeren van de richtlijn inzake non-discriminatie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Arbeitgebern und Sozialpartnern fällt die maßgebende Aufgabe zu, sich für Vielfalt einzusetzen und gegen Diskriminierung vorzugehen.

Op het vlak van diversiteit en de bestrijding van discriminatie spelen de werkgevers en de sociale partners een cruciale rol.


Im Namen der Europäischen Union verpflichte ich mich, mich für ein Ende von Diskriminierung und Ungleichbehandlung einzusetzen – und zwar nicht nur in der Theorie, sondern – was viel wichtiger ist – auch in der Praxis.

Namens de Europese Unie beloof ik mij in te zetten om een einde te maken aan discriminatie en ongelijke behandeling, niet alleen in beginsel maar, belangrijker nog, ook in de praktijk.


Wir wollen keine Diskriminierung der „Andersartigkeit“, und darum fragen wir Sie immer wieder, ob wir Ihr Versprechen, sich persönlich für Anti-Diskriminierungsgesetze und die Einleitung entschiedener rechtlicher Schritte zur Bekämpfung der Diskriminierung einzusetzen, ernst nehmen können.

Wij willen geen discriminatie op grond van “anderszijn” en daarom blijven wij u vragen of we echt kunnen vertrouwen op de belofte dat u zich persoonlijk zult inzetten voor antidiscriminatiewetgeving en het nemen van krachtige juridische stappen ter bestrijding van discriminatie.


Ferner gilt es, den Bürgersinn zu fördern, sich verstärkt für die Gewährleistung der Achtung des Grundsatzes der Menschenwürde und für die Gleichstellung von Männern und Frauen einzusetzen und größere Anstrengungen zur Bekämpfung aller Formen der Diskriminierung und des Ausschlusses, wie zum Beispiel Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, zu unternehmen.

Voorts moet actief burgerschap worden bevorderd en moet meer worden ondernomen om de eerbiediging van het beginsel van waardigheid van de menselijke persoon, de bevordering van de gelijkheid van vrouwen en mannen, en de bestrijding van alle vormen van discriminatie en uitsluiting, waaronder racisme en vreemdelingenhaat, te waarborgen.


1. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, sich für die allgemeine Ratifizierung der wichtigsten Instrumente einzusetzen, über die die Nationen im Bereich der Menschenrechte verfügen, insbesondere des internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte, des Internationalen Pakts über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, des Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau, des Übereinkommens über die Rechte des Kindes, des Übereinkommens zur Beseitigung der Rassendiskriminierung und des Ü ...[+++]

1. verzoekt de Raad en de lidstaten te ijveren voor de algemene ratificatie van de belangrijkste internationale instrumenten op het gebied van de mensenrechten, met name het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen, het Verdrag inzake de rechten van het kind, het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie en het Verdrag ter voorkoming van foltering, en roept alle regeringen op om deze verdragen zonder voorbehoud te ratificeren en toe ...[+++]


In diesem Zusammenhang wäre es zweckmäßig, vorhandene politische Instrumente der Gemeinschaft konzertiert einzusetzen (z.B. Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierung und sozialer Ausgrenzung gemäß Artikel 13 und 137 des Amsterdamer Vertrags, die Beschäftigungsstrategie, Europäischer Sozialfonds und sonstige Gemeinschaftsinitiativen wie EQUAL und URBAN).

In dit verband moet gecoördineerd gebruik worden gemaakt van de beschikbare communautaire beleidsinstrumenten (bijvoorbeeld de maatregelen ter bestrijding van discriminatie en sociale uitsluiting overeenkomstig de artikelen 13 en 137 van het Verdrag van Amsterdam, de werkgelegenheidsstrategie, het Europees Sociaal Fonds en andere communautaire initiatieven zoals EQUAL en URBAN).


w