Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abitur
Akademischer Grad
Anerkennung akademischer Titel
Anerkennung der Diplome
Anerkennung der Studienabschlüsse
Anerkennung der Zeugnisse
Befähigungsnachweis
Diplom
Diplom eines Lizentiaten der Zahnheilkunde
Gegenseitige Anerkennung der Diplome
Hochschulreife
Reifeprüfung
Schulischer Abschluss
Schulischer Abschluß
Studienabschluss
Universitätsdiplom
Zeugnis
Zu Urkund dessen

Traduction de « diplom dessen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anerkennung der Zeugnisse [ Anerkennung akademischer Titel | Anerkennung der Diplome | Anerkennung der Studienabschlüsse | gegenseitige Anerkennung der Diplome ]

erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]


Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen


Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt


Gläubiger, dessen Forderung im Rang festgesetzt ist

gerangschikte schuldeiser




Patient, dessen Immunität geschwächt ist

patiënt met immunodeficiëntie


Mängel, dessen Behebung zurückgestellt ist

nog niet verholpen gebreken




Diplom eines Lizentiaten der Zahnheilkunde

diploma van licentiaat in de tandheelkunde


schulischer Abschluss [ Abitur | akademischer Grad | Befähigungsnachweis | Diplom | Hochschulreife | Reifeprüfung | schulischer Abschluß | Studienabschluss | Universitätsdiplom | Zeugnis ]

diploma [ eindexamen gymnasium | eindexamen middelbare school | Europees baccalaureaat | humaniora-diploma | universitair diploma | universitaire graad ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Behörden des Aufnahmemitgliedstaats sind berechtigt, das Niveau eines Diploms zu beurteilen, nicht jedoch dessen Ausbildungsinhalt, denn der einzige signifikante Faktor ist das Niveau des Bildungsabschlusses, über den ein Diplom ausgestellt wird.

De autoriteiten van de ontvangende lidstaat mogen het niveau van het diploma maar niet de opleidingsinhoud beoordelen, wanneer de enige significante factor het studieniveau is waarvoor het diploma is uitgereikt.


Aufgrund der Artikel 33, 34, 34quater und 35 § 1 des Gesetzes vom 9. Juli 1969, auf die im angefochtenen Artikel 2 des Gesetzes vom 28. April 2015 verwiesen wird, wurde bei der Festlegung der Berücksichtigung der Laufbahnbedingungen für die Möglichkeit einer Vorruhestandspension und des Betrags der Pension zu Lasten der Staatskasse eine Zeitbonifikation (nachstehend: Diplombonifikation) gewährt, die der Mindestdauer der Anzahl Jahre eines Hochschulstudiums von zwei Jahren oder mehr entsprach, so wie sie notwendig waren, um das Diplom zu erlangen, dessen Besitz ei ...[+++]

Krachtens de artikelen 33, 34, 34quater en 35, § 1, van de wet van 9 juli 1969 waarnaar in het bestreden artikel 2 van de wet van 28 april 2015 wordt verwezen, werd bij het bepalen van de inachtneming van de loopbaanvoorwaarden voor de mogelijkheid van een vervroegd rustpensioen en het bedrag van het pensioen ten laste van de Schatkist een tijdsbonificatie (hierna : diplomabonificatie) toegekend, gelijk aan de minimale duur van het aantal jaren hogere studies, gelijk aan of hoger dan twee jaar, die nodig waren om het diploma te behale ...[+++]


29. Dieses Erfordernis schließt nämlich die Berücksichtigung des Grades der Kenntnisse, auf die ein in einem anderen Mitgliedstaat erlangtes Diplom aufgrund der Art und Dauer des Unterrichts, dessen erfolgreiche Absolvierung es bestätigt, schließen lässt, völlig aus (vgl. in diesem Sinne Urteil Angonese, EU: C: 2000: 296, Rn. 44).

29. Dat vereiste sluit immers uit dat rekening wordt gehouden met het kennisniveau waarover iemand op basis van een in een andere lidstaat behaald diploma kan worden verondersteld te beschikken gelet op de aard en de duur van de opleiding waarvan de voltooiing uit dat diploma blijkt (zie in die zin arrest Angonese, EU: C: 2000: 296, punt 44).


27. In einem solchen Fall kann der Besitz eines Diploms über das Bestehen einer Sprachprüfung ein Kriterium darstellen, anhand dessen sich die erforderlichen Sprachkenntnisse beurteilen lassen (vgl. in diesem Sinne Urteil Angonese, EU: C: 2000: 296, Rn. 44).

27. In een dergelijk geval kan het bezit van een diploma ten bewijze dat men geslaagd is voor een taalexamen, een criterium zijn om de vereiste taalkennis te beoordelen (zie in die zin arrest Angonese, EU: C: 2000: 296, punt 44).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Die Gehaltstabelle A6S für den Grad des Attachés, der Inhaber eines Diploms als Doktor der Wissenschaften, Agrar- oder Zivilingenieur, Arzt, Apotheker und Tierarzt oder als Master im Bereich der Informatik ist, und ein Amt ausübt, das mit dem Diplom, dessen Inhaber er ist, einen direkten und konkreten Zusammenhang aufweist;

- weddeschaal A6S voor de graad van attaché houder van een diploma doctor in de wetenschappen, landbouwkundig en burgerlijk ingenieur, geneesheer, apotheker en veearts of master in de informatica en die een functie uitoefent die in rechstreeks en concreet verband staat met het diploma waarvan hij houder is;


- Die Gehaltstabelle A5S für den Grad des ersten Attachés, der Inhaber eines Diploms als Doktor der Wissenschaften, Agrar- oder Zivilingenieur, Arzt, Apotheker und Tierarzt oder als Master im Bereich der Informatik ist, und ein Amt ausübt, das mit dem Diplom, dessen Inhaber er ist, einen direkten und konkreten Zusammenhang aufweist;

- weddeschaal A5S voor de graad van eersteattaché houder van een diploma doctor in de wetenschappen, landbouwkundig en burgerlijk ingenieur, geneesheer, apotheker en veearts of master in de informatica en die een functie uitoefent die in rechstreeks en concreet verband staat met het diploma waarvan hij houder is;


- Die Gehaltstabelle A4S für den Grad des Direktors, der Inhaber eines Diploms als Doktor der Wissenschaften, Agrar- oder Zivilingenieur, Arzt, Apotheker und Tierarzt oder als Master im Bereich der Informatik ist, und ein Amt ausübt, das mit dem Diplom, dessen Inhaber er ist, einen direkten und konkreten Zusammenhang aufweist;

- weddeschaal A4S voor de graad van directeur houder van een diploma doctor in de wetenschappen, landbouwkundig en burgerlijk ingenieur, geneesheer, apotheker en veearts of master in de informatica en die een functie uitoefent die in rechstreeks en concreet verband staat met het diploma waarvan hij houder is;


- entweder der Besitz eines Diploms, dessen Sprache Deutsch ist;

- hetzij houder zijn van een diploma in de Duitse taal;


Da die Kläger die nachteiligen Rechtsfolgen beanstanden, die die angefochtenen Bestimmungen mit dem Besitz des Diploms, dessen Inhaber sie seien, oder mit der Organisation ihres Berufs verbänden, weisen sie das erforderliche Interesse nach.

Nu de verzoekers de ongunstige rechtsgevolgen betwisten die de bestreden bepalingen zouden verbinden aan het bezit van de diploma's waarvan zij houder zijn of aan de organisatie van het beroep dat zij uitoefenen, doen zij blijken van het vereiste belang.


Jeder Mitgliedstaat, in dessen Gebiet der vollständige Studiengang im Sinne von Artikel 23 angeboten wird, führt eine spezifische Ausbildung in der Allgemeinmedizin, die mindestens den Voraussetzungen nach den Artikeln 31 und 32 entsprechen muss, dergestalt ein, dass die ersten Diplome, Prüfungszeugnisse oder sonstigen Befähigungsnachweise über diese spezifische Ausbildung spätestens am 1. Januar 2006 erteilt werden".

Elke lidstaat op wiens grondgebied een volledige studie in de zin van artikel 23 wordt aangeboden voert een specifieke opleiding in op het gebied van de huisartsgeneeskunde, die minimaal voldoet aan de voorwaarden overeenkomstig de artikelen 31 en 32, en wel in zodanige vorm dat de eerste diploma's, certificaten of andere titels in verband met deze specifieke opleiding niet later dan op 1 januari 2006 worden uitgereikt".


w