Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " dinglichen rechten bewohnt wird " (Duits → Nederlands) :

Jeder Inhaber von dinglichen Rechten an der Wohnung, und wenn diese vermietet wird, der Vermieter, wird dann zur Rückzahlung der ausgelegten Kosten verpflichtet.

De gemaakte kosten moeten door elke houder van zakelijke rechten en, indien de woning verhuurd wordt, door de verhuurder, worden terugbetaald.


Art. 47 - Der Zuschuss für einen Zwangsrückkauf im Sinne von Artikel 83 des Dekrets oder einen Rückkauf eines Gebäudes im Falle der Auflösung der Mietvereinbarung oder der Abtretung von dinglichen Rechten nach Artikel 84 wird auf Vorlage der authentischen Urkunde ausgezahlt, durch welche die Übertragung des Eigentums an dem Gut an den Projektträger nachgewiesen wird.

Art. 47. De subsidie toegekend voor een gedwongen terugkoop bedoeld in artikel 83 van het decreet of voor elke terugkoop van een gebouw in geval van opzegging van de huurovereenkomst of van afstand van zakelijke rechten bedoeld in artikel 84 van het decreet wordt uitbetaald op voorlegging van de authentieke akte tot vastlegging van de overdracht van eigendom van het goed aan de operator.


Art. 55 - Wenn mit der Bestimmung des Preises der abzutretenden Rechte oder der Erstellung der Urkunden für den Verkauf, die Abtretung von dinglichen Rechten und die freihändige Vermietung nicht der Erwerbsausschuss, sondern ein Kollegium von drei Notaren beauftragt wird, erfolgt dies unter Beachtung der in Artikel 20 festgelegten Grundsätze.

Art. 55. Indien er geen beroep op het aankoopcomité wordt gedaan, leeft het beroep op een college van drie notarissen om de prijs te bepalen van de over te dragen rechten of om akten van verkoop, overdracht van zakelijke rechten of huur van hand tot hand op te stellen, de in artikel 20 bepaalde principes na.


Er wird vom leitenden Beamten festgestellt, der den Projektträger, die betroffene(n) Gemeinde(n) und die Eigentümer und sonstigen Inhaber von dinglichen Rechten an den vom Erlass betroffenen Gütern darüber informiert.

Het wordt vastgesteld door de leidend ambtenaar die de operator, de betrokken gemeente(n) en de eigenaars en andere houders van zakelijke rechten op de in het besluit bedoelde goederen daarover informeert.


Artikel 1 - In Kapitel IV des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. April 2009 über die Modalitäten zum Anlegen der Barmittel der Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes und über die Zweckbestimmung des Reinerlöses der Abtretung von dinglichen Rechten an einem Immobiliengut, in seiner durch den Erlass der Regierung vom 30. Mai 2013 abgeänderten Fassung, wird ein Artikel 10/2 mit folgendem Wortlaut eingefügt:

Artikel 1. In hoofdstuk IV van het besluit van de Waalse Regering van 23 april 2009 betreffende de modaliteiten voor de belegging van de beschikbare middelen van de openbare huisvestingsmaatschappijen en de bestemming van de netto-opbrengst van de overdracht van zakelijke rechten van een onroerend goed, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 30 mei 2013, wordt een artikel 10/2 ingevoegd, luidend als volgt :


Dem Antrag, der von allen Inhabern von dinglichen Rechten und Benutzern jeder der betroffenen Parzellen unterzeichnet wird, werden folgende Dokumente beigefügt:

Bij het verzoekschrift, ondertekend door alle houders van zakelijke rechten en gebruikers van elk der betrokken percelen, worden de volgende stukken gevoegd :


Artikel 1 - In Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. April 2009 über die Modalitäten zum Anlegen der Barmittel der Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes und über die Zweckbestimmung des Reinerlöses der Abtretung von dinglichen Rechten an einem Immobiliengut wird die Wortfolge " 1° das Gesetzbuch: das Wallonische Wohngesetzbuch" durch " 1° das Gesetzbuch: das Wallonische Gesetzbuch über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse" ersetzt.

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 23 april 2009 betreffende de modaliteiten voor de belegging van de beschikbare middelen van de openbare huisvestingsmaatschappijen en de bestemming van de netto-opbrengst van de overdracht van zakelijke rechten van een onroerend goed worden de woorden « 1° de Code : de Waalse huisvestingscode » vervangen door de woorden « 1° het Wetboek : het Waalse wetboek van huisvesting en duurzaam wonen ».


« Verstösst Artikel 19 Absatz 3 Nr. 1 der Ordonnanz vom 17. Juli 2003 zur Einführung des Brüsseler Wohngesetzbuches dadurch, dass er bestimmt, dass der Mustervertrag, der dem Inhaber von dinglichen Rechten im Rahmen der Verwirklichung des Rechts der öffentlichen Immobilienverwaltung vorgeschlagen wird, wenigstens die vom öffentlichen Immobilienbetreiber vorgeschlagene Miete, die nach von der Regierung festgelegten Kriterien berechnet ...[+++]

« Is artikel 19, derde lid, 1°, van de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode, in zoverre het bepaalt dat de standaardovereenkomst die aan de houder van zakelijke rechten wordt voorgesteld in het kader van de inwerkingstelling van het openbaar beheersrecht, minstens de door de openbaar vastgoedbeheerder voorgestelde huurprijs moet bevatten, berekend volgens criteria vastgesteld door de Regering, strijdig met de bij artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen aan de federale overheid toegewezen bevoegdhe ...[+++]


2. Wohnungen im Sinne der Artikel 9 und 10, die nicht Gegenstand von Renovierungs- oder Verbesserungsarbeiten waren oder deren Zustand nicht in bereinstimmung mit den Bestimmungen von Artikel 13 gebracht wurde, während die Wohnung nicht vom Eigentümer oder vom Inhaber von dinglichen Rechten bewohnt wird;

2° de woningen bedoeld in de artikelen 9 en 10 waarin geen renovatie- of verbeteringswerken zijn uitgevoerd of waarvan de toestand niet in overeenstemming werd gebracht overeenkomstig de bepalingen van artikel 13, hoewel de woning niet door de eigenaar of de houder van een zakelijk recht wordt bewoond;


Unbeschadet der Artikel 1372 ff. des Zivilgesetzbuches wird die Wohnung, wenn der Inhaber von dinglichen Rechten sie nach Ablauf des Bewirtschaftungsrechtes wieder zur Miete anbietet, vorrangig dem augenblicklichen Mieter angeboten zu einem Mietpreis, der höchstens um die Hälfte höher sein darf als die zuletzt bezahlte Miete, und der gemäss Artikel 19 oder 20 berechnet wird ».

Onverminderd de artikelen 1372 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, wordt de woning, als de houder van zakelijke rechten ze na het verstrijken van het beheersrecht opnieuw te huur stelt, bij voorrang aangeboden aan de persoon die ze op dat ogenblik huurt tegen een huurgeld dat ten hoogste de helft hoger is dan de recentst betaalde en overeenkomstig artikel 19 of 20 berekende huur ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dinglichen rechten bewohnt wird' ->

Date index: 2024-02-10
w